chinochano
            El mundo chino al alcance de tu chano


Inicio


En toda la web
En Chinochano

Recibe chinochano
en tu correo

Mándame un email,
que es gratis:


Chinochanadas
en Feisbuk
y en Twitter




Estos posts
te pueden servir
Estudiar mandarín en China 

Encontrar trabajo en China 

Hacer negocios en China 

Buscar piso
en China
 

Encontrar hispanos en China 

Tu nombre
en chino
 

Preparar el viaje
a China
 

Clima en China 

Llamar por teléfono desde China 

Ver TV china
en español
 

Libros sobre China 

Las mejores pelis chinas 

Chino mandarín
en tu ordenador
 

Hoteles en Pekín 

Restaurantes
en Pekín
 

Bares en Pekín 


Y si quieres ahondar
en un tema, aquí tienes posts sobre...
01. Música china
o sobre China


02. Cine y TV
en China


03. Arte y literatura de China

04. Historia
de China


05. Idioma chino

06. Comer y beber en China

07. Viajes por China y alrededores

08. Política y actualidad en China

09. Vida cotidiana en China

10. Nombres y apellidos chinos

11. Pekín,
esa ciudad


12. Shanghai,
esa ciudad


13. Hong Kong y Cantón, esas ciudades

14. Tíbet y Xinjiang

15. Taiwán

16. Fútbol chino

17. Otros deportes en China

18. Bellezas chinas

19. Amor y sexo
en China


20. Asuntos personales

21. China en mapas

22. Consultorio
para los lectores


23. Juegos
para los lectores


24. Cosas inclasificables

Archivos
Abril 2014 
Marzo 2014 
Febrero 2014 
Enero 2014 
Diciembre 2013 
Noviembre 2013 
Octubre 2013 
Septiembre 2013 
Agosto 2013 
Julio 2013 
Junio 2013 
Mayo 2013 
Abril 2013 
Marzo 2013 
Febrero 2013 
Enero 2013 
Diciembre 2012 
Noviembre 2012 
Octubre 2012 
Septiembre 2012 
Agosto 2012 
Julio 2012 
Junio 2012 
Mayo 2012 
Abril 2012 
Marzo 2012 
Febrero 2012 
Enero 2012 
Diciembre 2011 
Noviembre 2011 
Octubre 2011 
Septiembre 2011 
Agosto 2011 
Julio 2011 
Junio 2011 
Mayo 2011 
Abril 2011 
Marzo 2011 
Febrero 2011 
Enero 2011 
Diciembre 2010 
Noviembre 2010 
Octubre 2010 
Septiembre 2010 
Agosto 2010 
Julio 2010 
Junio 2010 
Mayo 2010 
Abril 2010 
Marzo 2010 
Febrero 2010 
Enero 2010 
Diciembre 2009 
Noviembre 2009 
Octubre 2009 
Septiembre 2009 
Agosto 2009 
Julio 2009 
Junio 2009 
Mayo 2009 
Abril 2009 
Marzo 2009 
Febrero 2009 
Enero 2009 
Diciembre 2008 
Noviembre 2008 
Octubre 2008 
Septiembre 2008 
Agosto 2008 
Julio 2008 
Junio 2008 
Mayo 2008 
Abril 2008 
Marzo 2008 
Febrero 2008 
Enero 2008 
Diciembre 2007 
Noviembre 2007 
Octubre 2007 
Septiembre 2007 
Agosto 2007 
Julio 2007 
Junio 2007 
Mayo 2007 
Abril 2007 
Marzo 2007 
Febrero 2007 
Enero 2007 
Diciembre 2006 
Noviembre 2006 
Octubre 2006 
Septiembre 2006 
Agosto 2006 
Julio 2006 
Junio 2006 
Mayo 2006 
Abril 2006 
Marzo 2006 
Febrero 2006 
Enero 2006 
Diciembre 2005 
Noviembre 2005 
Sicilia 1947 


Mis posts
favoritos
Principios fundacionales de Chinochano 

El birrograma 

China conquista
el mundo
 

China rebautizada 

Un país de 5 

Etnias de China 

¡¡Me llamo
Josep Lluis!!
 

Pongamos que hablo de Pekín 

Gracias a la China 

Gripe pekinar 

Alfabeto chino 

El post más polémico 

Agujeros 

Aprende a ligar
con Richar
 

Una vez
fui activista
 

¿Te quedas
o te vas?
 

Colección de objetos superfluos 

China élfica 

Las cabezas de YSL 

Der Untergang
aus Kochinnen
 

Triciclos de China 

Hasta el infinito
y más allá
 

Supermegaofensivo 

Sindicación (RSS)
Artículos
Comentarios



Publicidad

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

 


Septiembre del 2006


Masa corporal superior al 600%

30 de Septiembre, 2006, 18:46


Una de las cosas que le suelen pasar al extranjero que vive en China es que engorda. Yo soy un claro ejemplo de ello, pues en los cinco años que llevo aquí he ganado unos 15 kilos, a tres por año.

Las razones son de diversos tipos, pero quizá la principal es la vagancia: en China es más barato comer en restaurantes que comprar la comida en el super y hacerla en casa, así que muchos extranjeros, que además lo pasamos mal para identificar los alimentos en las tiendas, acabamos siendo clientes fijos de los restaurantes, abonados al pollo Kunbao (gongbaojiding).

Otro importante factor es lo barata que es en China la cerveza, a 30 céntimos de euro la litrona (aunque ojo que las litronas son de 600 ml, no de litro).

Cuidado porque en China la gente no tiene ningún tapujo en decirte, cada vez que te ve, que estás muuuucho más gordo que la última vez. Para ellos es algo bueno, así que lo vas a escuchar mucho. Y más de uno tocará tu barriga para que le dé suerte...

Creo que no soy el más indicado para dar consejos sobre cómo no engordar en China, pero de todas formas ofrezco varias sugerencias:

La primera, huye de los restaurantes. Esa comida que ofrecen, cubierta por un dedo de aceite brillante, es deliciosa pero no te va a sentar nada bien.

La segunda: si pese a todo te ves obligado a comer en ellos, diles que por favor cocinen con poco aceite: "shao fang you".

Y si te quieres poner a dieta, ni se te ocurra pedir en los restaurantes ensaladas o macedonias, porque las suelen servir con mayonesa ¡y encima mayonesa dulce! Quizá lo mejor es pedir sopas de fideos (miantiao) o ensalada de pepino, que esa sí no lleva mayonesa (aunque se los comen sin pelar).

Si a pesar de todo acabas engordando, haz como muchos barrigudos pequineses: siéntete orgulloso del fruto de tu vientre, y, en verano, arremángate la camisa hasta la altura del pecho, para que todos vean tu redondez. Si ellos lo hacen nosotros no vamos a ser menos.

Enlace Permanente

Por ahora hay 10 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Mao parriba Mao pabajo

29 de Septiembre, 2006, 19:25

Ayer por la noche, la célebre puerta roja de Tiananmen estuvo durante unos instantes sin su famoso retrato de Mao. ¿Una revolución? No. Se trata de un rito anual: se quita con nocturnidad el retrato, tras un año allí expuesto a las inclemencias del tiempo, y se pone otro más limpito. Lo que significa que no hay UN retrato de Mao, sino DOS, que se van alternando. Aquí tenéis una foto de un momento muy raro de ver, en el que se ven los dos:


Yo me pregunto, al ver esa foto: ¿Qué habrá detrás de Mao? ¿Una alcayata gigante? ¿Mosquitos muertos? ¿Un recuadro grisáceo por la mugre, como el que se forma en nuestra casa detrás del cuadro de perros cazando un ciervo, pero 20 veces más grande?

El cuadro que se acaba de quitar será sometido en el próximo año a una dura limpieza, y poco antes de octubre de 2007, con ocasión de la Fiesta Nacional (que cae el día 1) se volverá a colocar allí. Una operación de mantenimiento e ITV similar a la que recibe de vez en cuando el mismo Mao en carne y hueso, que está embalsamado cerca de allí, en el centro de la plaza de Tiananmen.

Desde 1949, ha habido 4 retratos diferentes de Mao en Tiananmen. Los dos primeros no duraron mucho: en uno salía dentón y con los ojos casi cerrados, y en el otro mirando a no se sabe dónde.

En los años 50 y 60, se colgó la que quizá sea la imagen más famosa de Mao, la que también usó Andy Warhol:


En 1967, con el comienzo de la Revolución Cultural, se hizo una versión mejorada, la que se ve hoy en día. Con la verruga más disimulada, un Mao mirando más de frente y en el que se le veían las dos orejas y no sólo una, para mostrar que él era todo oídos a los problemas del pueblo:


Para terminar, hay que recordar que ha habido retratos de otras personas en esa puerta, desde Marx y Engels pasando por Stalin, Lenin y Sun Yat-sen. No se descarta que en el futuro aparezca Yao Ming, o un billete de dólar.

Enlace Permanente

Por ahora hay 2 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Allá donde se cruzan los caminos

26 de Septiembre, 2006, 20:10


Mañana, Pekín va a inaugurar una placa con el kilómetro 0 de China, que estará situada, cómo no, en el suelo de la plaza de Tiananmen. La prensa china ha recordado hoy que España es uno de los pocos países donde también existe este tipo de "monumento". Mañana intentaré ir a verlo, y si consigo fotografiarlo os lo enseño en este blog.

He mirado en Wikipedia y he visto que no son muchos más los lugares donde existe este tipo de placa, marcando el inicio de las carreteras de un país: hay en Filipinas, Francia, EEUU (aunque allí es milla 0), Rumanía, Rusia...

Que me refresque alguien la memoria, pero creo que durante muchos años el km 0 español estuvo mal puesto (marcaba el este donde quedaba el oeste y viceversa). Qué chapuza... Pero claro, qué se puede esperar de una ciudad que tiene un Palacio de Oriente en su occidente...

No sé si alguno de vosotros se ha parado a pensar en lo centradito que está en España el kilómetro 0: como Madrid está casi en el centro geográfico del país... De hecho, yo diría que los españoles tendemos a pensar que los países tienen o deben tener su capital en el centro, cuando en realidad eso no pasa casi nunca.

En China, el kilómetro cero quedará, al igual que la ciudad de Pekín, en un lugar geográficamente bastante raro, que ni siquiera sabe uno qué es exactamente: ¿norte? ¿noreste? ¿este? ¿dónde queda Pekín, señores? Los chinos dicen que es el norte, pero a mí no me queda nada claro.

Seguro que a partir de ahora, como pasa en la Puerta del Sol madrileña, montones de turistas chinos se harán fotos pisando el flamante kilómetro cero chino. De todos modos, hay que decir que en Pekín ya hace tiempo hay una cosa en el suelo que todos los chinos visitan, y donde se hacen miriadas de fotos:

Es una especie de tapa de alcantarilla que se encuentra en la comercial calle de Wangfujing, no lejos de Tiananmen. Esa placa tapa un pozo muy famoso que había allí, y que dio nombre a la calle, pues el "jing" de Wangfujing significa "pozo". No sé exactamente la historia de ese lugar, pero sí creo que era una zona donde vivía la nobleza, y que allí se encontró uno de los pozos con el agua más fresca de toda la ciudad.

Hoy en día, Wangfujing es una calle peatonal con muchas tiendas y restaurantes caros, grandes almacenes y otras muestras de la comercialización de China.

ACTUALIZACIÓN (27/9/2006): Ahí va, como prometí, una foto del nuevo kilómetro cero chino/pequinés. En efecto, estaba lleno de gente haciéndose fotografías.

Enlace Permanente

Por ahora hay 6 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



La ciudad no es para meeeeeeee

25 de Septiembre, 2006, 2:03

Hoy, para variar, seré breve y simplemente colocaré una foto que tomé en julio en una ciudad tibetana llamada Nagqu. 

 

Me gusta referirme a ella como "Blanquita, Negrita y Cornuda se van de shopping".

Nagqu era un pueblo bastante normalito, pero con su encanto. Lleno de pastores tibetanos vendiendo hongos ilegales, yendo al mercado y haciendo su vida normal a más de 4.000 metros de altura.

Enlace Permanente

Por ahora hay 2 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Autobombo

24 de Septiembre, 2006, 18:39


Hoy se han escuchado bombos españoles en China. Y por increíble que parezca, no era Manolo el del Bombo el que tocaba.

Todos los años por estas fechas hay un gran desfile de grupos folclóricos de los cinco continentes en una calle de Pekín -que cambia según el año-. En esta ocasión, como uno de los representantes de España, participó un grupo de tambores y bombos de Huesca, nada más y nada menos.

El grupo Tambores de Huesca, para los que no lo conozcan, suena parecido a los tambores de Calanda (Teruel), los de la "rompida de la hora". Con la peculiaridad de que también tocan música no religiosa: versiones en bombo de Queen, mambos, música caribeña... Parece imposible, pero se puede.

Ondeando la bandera de Huesca y con pañoleta verde, los tamborileros han tocado la Danza de las Espadas de San Lorenzo delante de un templo taoísta pequinés (que estaba completamente tapado, como si quisieran esconderlo). Sólo faltaba un poco de pastel ruso y algo de albahaca para que aquello fuera la mismísima Huesqueta.

No sé si los chinos han disfrutado del espectáculo, pues muchos estaban demasiado ocupados intentando no caer ante los empujones de la policía china, que, como de costumbre, se ha comportado de forma cafre, animal y bestiaja. Ya los pueden ir educando un poco más para los Juegos Limpicos, porque si no van a quedar como el culo...

Yo creo que lo de los tambores, aunque quizá sea un poco difícil de entender para los chinos por su desconocimiento de las tradiciones bomberas, ha estado muy bien, pues se ha salido un poco de la imagen tópica que España siempre vende por el extranjero.

Pero que nadie se preocupe, que también hubo un grupo de flamenco, venido desde Madrid. Sí, Madrid, que como todo el mundo sabe es la cuna del flamenco (o al menos eso pensarán los chinos que les han visto hoy). Hasta había uno de ellos que bailaba vestido de torero. ¡Ole! ¡Sólo faltó la paella gigante!

No quiero marcharme sin recordar que Manolo del Bombo vivió una temporada en Huesca, y quizá fue ese el germen de la afición oscense por el bombo... De hecho era vecino mío en Plaza Unidad Nacional (él vivía en el undécimo y yo en la portería, un piso más arriba). Una vez, Manolo se fue de vacaciones, sorprendentemente no se llevó el bombo con él, y lo dejó en nuestra casa para que se lo guardara mi padre. ¡Qué honor!

Enlace Permanente

Por ahora hay 5 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Alto nivel

22 de Septiembre, 2006, 22:56


En mis recién acabadas vacaciones visité Lisboa, ciudad en la que se encuentra el elevador de Santa Justa, uno de los ascensores más bellos del mundo (el de la foto). En recuerdo de esas vacaciones que tanto añoro, hablaré hoy de los ascensores en China.

En principio, un ascensor en China no tiene por qué diferir mucho de uno de cualquier otra parte, pero no siempre es así:

Para empezar, hay ascensores en China que no tienen botón para el cuarto piso, y a veces tampoco de pisos con números superiores que terminen en 4 (14, 24...). Pasa sobre todo en grandes rascacielos, como los de Shanghai, usados como complejos de edificios u hoteles de lujo. Eso es porque el número 4 se asocia a la mala suerte (pues el sonido "si", según como lo pronuncies en chino, puede significar tanto "cuatro" como "muerte").

Otra peculiaridad de los ascensores chinos es que tienen publicidad. Y no sólo en hoteles o en edificios de oficinas: cualquier edificio, hasta uno normalito de viviendas, tiene carteles con anuncios en las paredes. Conmigo tienen poco efecto, pues en el poco rato que dura el viaje, no me da tiempo de sacar el diccionario e ir traduciendo lo que dicen.

Si el ascensor está patrocinado de esta forma, también es muy probable que en el piso de abajo haya colgada de una pared próxima una tele de pantalla plana en la que se pasan una y otra vez anuncios de diversos productos. Para no aburrirse, vamos.

Uno de los anuncios ascensoriles, con temática española, me dio hace tiempo tema para escribir un post.

También es frecuente que el ascensor tenga ascensorista. También en bloques de pisos populares, como dos en los que viví yo en el bienio 2003-2005. En ellos (donde alquilar un piso costaba unos 250 euros mensuales, osea que no era caro), la portera de la casa era la ascensorista, y prácticamente vivía en el ascensor. Su vida estaba tan ligada a él que dentro del elevador había una silla en la que se sentaba, pulsaba botones, hacía punto, chismorreaba y leía folletines amorosos (vamos, que cumplía todos los tópicos). Se sabía, cómo no, dónde vivíamos todos, y no necesitaba preguntar a qué piso íbamos, a no ser que fuéramos nuevos o visitantes. 

El ascensor más alto de China supongo que es el de la Torre Jinmao de Shanghai, que te lleva al piso 88. El más raro de todos, o los más raros, son los del complejo de edificios Mirador Mansions, en Hong Kong: hay varios, pero uno te lleva a los pisos 4, 8 y 12, el otro a los pisos 3, 7 y 11, y así sucesivamente. Para volverse loco, o para dejarse de chorradas y subir andando.

También comenté en posts anteriores que los chinos no se suelen saludar en el ascensor. Yo, por aquello de "donde fueres haz lo que vieres", tampoco lo hago, por lo que una de las cosas que me cuesta recuperar cuando vuelvo a España es el saludo de rigor en las zonas comunes de una vivienda.

El presidente Hu quedó atrapado en un ascensor hace unos meses, aunque fue en México, por lo que en su país casi nadie se enteró.

Enlace Permanente

Por ahora hay 19 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Depresión postespañal

21 de Septiembre, 2006, 21:27


Hoy he vuelto a China, a Pekín y al trabajo, tras más de un mes de vacaciones en España. Ahora, como me pasa cada año, toca un largo periodo de readaptación desde un país cómodo y de cielos azules como España -pero eso sí, carísimo- a otro más incómodo y de cielos grises, China -pero tirao de precio-. Siempre se hace cuesta arriba.

Me pongo la foto de al lado para animarme, con las camareras del primer restaurante
Hooters que se abrió en China. Esa foto es la primera que me ha salido en Yahoo al buscar fotos con la palabra "China", vaya usted a saber por qué.

El vuelo fue fantástico porque en Europa el cielo estaba muy claro y se veían perfectamente los Pirineos, los Alpes, las luces de Moscú... En Asia, sin embargo, cielo nebuloso y una vez más no hubo forma de ver la Muralla China desde arriba.

En el avión, ilustres acompañantes como la selección española de triatlón, que compite este fin de semana en Pekín y así verá cómo son las instalaciones olímpicas para 2008; una señora que pensaba que íbamos a ir por el Atlántico, EEUU y el Pacífico (pero no, hemos tomado la otra dirección, afortunadamente); y Georgina Higueras, periodista de El País y una de las primeras españolas que estudió y trabajó en China, en los 70 y 80. A Georgina no la conozco de cara, pero he deducido que iba en el avión al ver un cartel con su nombre de manos de alguien que la esperaba a la salida del aeropuerto.

Este blog recupera así su ritmo normal, aunque la verdad es que en estas vacaciones, tirando de posts que dejé preparados antes de irme, casi ni se notó que no estaba, ¿a que no?

En esta nueva temporada, prometo más morbo, sexo y escándalos (no habrá nada de eso, pero a lo mejor prometiendo cosas así consigo altos índices de lectura...).

Enlace Permanente

Por ahora hay 6 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (2)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Chenechene

18 de Septiembre, 2006, 3:00

Hoy, como si esto fuera un capítulo de Barrio Sésamo, vamos a hablar de una letra: la E.

En China, "E", así, como suena, puede ser un apellido de una persona, aunque no es de los más comunes. Por ejemplo, el principal responsable de luchar contra los desastres naturales en el país se llama E Jingping. Qué duda cabe que su apellido es uno de los más cortos del mundo, junto con la señora O esa de los relatos eróticos. El señor E tiene un apellido tan corto que a veces la gente piensa que es una abreviatura, y le nombran en los periódicos como E. Jingping.

Ese apellido, y otras palabras chinas que tienen la sílaba "e", se pronuncian de una forma muy extraña para el que no está familiarizado con el mandarín. No se parece en nada a la "e" española. Es más bien un "eeeeaaagh", el ruido que hacemos a veces cuando algo nos produce nauseas. O cuando queremos expresar que estamos muertos de hambre.

Eso puede ayudarnos a recordar que "e", así, a secas (pronunciado a la manera china) puede significar, según el tono como se pronuncie, "hambre", y también "asqueroso".

Hace poco salió en China Daily la historia de una niña china que según los periodistas dijo su primera palabra a las cinco semanas de nacer, y que esa palabra era precisamente "hambre". Pero teniendo en cuenta que los bebés muchas veces chillan "eeeeaaagh", lo mismo en China que en el resto del mundo, yo creo que no sólo esa niña, sino cualquier bebé de cualquier país sabe decir "hambre" al poco de nacer. Creo que los padres de la cría le están echando un poco de morro para que su retoña salga en los periódicos. 

Enlace Permanente

Por ahora hay 5 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Gracias, gracias, gracias, gracias...

15 de Septiembre, 2006, 1:36

Con este post quiero agradecer a los visitantes que mi blog recibe de dos países singulares:



En primer lugar, a los internautas
peruanos
. En los últimos tiempos, son el país latinoamericano del que proceden más visitas. No parece raro teniendo en cuenta que casi un 20 por ciento de la población del Perú tiene orígenes chinos. Muchos son descendientes de aquellos cantoneses que emigraron para trabajar en las minas peruanas, en el siglo XIX.

Siempre que un político ilustre viene a China y da una conferencia, rueda de prensa o similar, recuerda esos lazos de la emigración, y que en Perú llaman a los restaurantes chinos "chifas", que viene del mandarín "chi fan", comer.

Recordaremos también que hay un buen blog peruano sobre cultura china, y que este año, el mismísimo Museo de la Historia China (en la Plaza de Tiananmen) acoge una exposición de tesoros de la historia peruana que no sólo es valiosa históricamente, sino también económicamente... Hay allí tantas cosas de oro del bueno, que dan ganas de meterse en el museo en plan Mission:Impossible y llevarse algo...



En segundo lugar (lo que no significa que sean menos importantes, sino que por orden alfabético les toca después) he de darles las gracias a los visitantes salvadoreños. Nunca pensé que un pequeño país como El Salvador me "diera" tantas visitas. El país está casi siempre entre los 10 primeros de mi lista particular de visitantes, lo cual me sorprende no sólo por el pequeño tamaño de la nación, sino por el hecho de que El Salvador no tiene relaciones diplomáticas con China. Quizá por eso, les da morbo conocer al enemigo...

Debido a esa falta de relaciones, no he visto muchos salvadoreños en China -por no decir que ninguno- y poco sé de ese país, aparte de que jugó en España 82 y Hungría les clavó 10 goles. Sólo quería agradecerles a todos los visitantes de por allí, y animarles a que sigan viniendo y comentando.

Enlace Permanente

Por ahora hay 10 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (1)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Quinto aniversario del 12-S

12 de Septiembre, 2006, 21:46


Hoy se cumplen cinco años desde que me fui a trabajar a China. Como fue un día después del 11-S, con el que nos dieron una paliza insufrible ayer, siempre me es fácil saber cuánto tiempo exacto llevo en el país asiático. (En realidad llevo 4 años y 364 días, puesto que llegué a Pekín un día después, el 13-S). Este año paso por primera vez mi chinaversario en España, estando aún de vacaciones.

Importante lo del cinco aniversario, sabiendo que China, según mis teorías chorras, es un
país dominado por el número cinco.

La noche anterior al viaje a lo desconocido temí que debido a los atentados en EEUU cancelaran todos los vuelos mundiales y me quedara sin ir a Pekín. Pero no fue así, y arribé a la extraña China (que al final no resultó ser tan extraña), donde por supuesto no se hablaba de otra cosa que de los ataques de Al Qaeda, igual que en España. Por cierto, China debió ser uno de los pocos países donde no se pusieron las imágenes de los atentados en directo, debido a la siempre divertente zensura china.

Dicen que China es el país que cambia más rápido, una nación en desarrollo... Pues qué queréis que os diga, a mí me parece que en este lustro ha cambiado mucho más España que China. Aunque claro, uno siempre piensa que las cosas van más despacio en el sitio donde vive que en aquel que visita una vez al año. Pekín también abre tiendas nuevas cada dos por tres, y se tiran barrios enteros para hacer otros modernos, o cambian los colores de los taxis...

Pero de todas formas, creo que en el país chino siempre todo ha ido muy despacio y así seguirá yendo, por mucho que los economistas nos quieran convencer de lo contrario.

China sigue siendo un país en desarrollo (político y económico), cerrado y censor. Esta semana, por ejemplo, acaba de sacar una ley contra las agencias de noticias extranjeras que a lo mejor joroba permanentemente mi trabajo y el de mis compañeros. China cambia en lo material, sí, pero la cerrazón de sus políticos, su escasa formación cultural y su miedo al pueblo y al exterior continúa. Eso es complejo de inferioridad, que conste.

Mientras se puedan escribir cosas por lo menos a través de la Interné, las contaré por aquí. No sé hasta cuando, porque la censura en China va a peor. Hu Jintao es uno de los políticos más carcamales del mundo, así que echémonos a temblar.

Enlace Permanente

Por ahora hay 21 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Artículos anteriores en Septiembre del 2006







Este blog -sorpresas te da la vida- recibió el premio Blasillo de Huesca 2006 al ingenio español en Internet

Y como no hay uno sin dos, fue galardonado poco después con el Premio 20 Blogs 2006 al mejor blog expatriado

Y agárrate bien a la silla, porque más de un lustro después, llegó el Premio BOBs 2012 al mejor blog en español




  
Translate
this page
into English


Mis adorados
(en español)

A un clic de China
Acupuntura China
Aorijia
Aprende chino blog
Arroz con cristales
Asia, Buda y rollitos de primavera
Asociación Cultural Amigos de China
Asociación Familias Adoptantes
Bitácora Sino-Cubana
Búsqueda de orígenes
Casa de España en Shanghai
China actual
China en su tinta
China es un Planeta
China Viva
China, por descubrir
Chinaempleo
Chino Ahora
Chino-China
Chinoesfera
Emigrante retornada
En Beijing
Escala Pekín
Farolillos chinos
Foro Chino
Fútbol en China
Gazpacho Agridulce (cómic)
Global Asia
Guangzhou, mi casa
Historias de China
Humitas con Arroz
Importar productos de China
Infinity plus one
Instituto Cervantes en Pekín
La sabiduría del I-Ching
Latinoamericanos en China
Living in Pekín
Man Zai Er Gui
Mi vida y China
Ni Hao, Ni Daniel
Nordeste Asiático
Observatorio de la política china
Paella de Kimchi (desde Corea)
Pásame esa China
Pasión por China
Persiguiendo una ilusión
Quality Control Blog
Reflexiones Orientales
Revista de Oriente
Sapore di Cina
Sobre China
Sprachcaffe Chino
Toro y dragón
Trabajo en China
Viamedius
Xibanya
Y un poquito del vecino Vietnam
Zai China


Mis enchufados
(en inglés)

China Car Times
China Daily
China Digital Times
China Herald
China Hush
China Radio International
China.org
ChinaCulture
ChinaSMACK
Chinat0wn
Chinesepod
Chinos durmientes
CRCC Asia
Danwei
ESWN
Frog in a Well
Global Times
Global Voice
Hanzi Smatter
Layabozi
Ministry of Tofu
New Dynasty
Offbeat China
Shanghaiist
Sinalunya
Sinosplice
South China Morning Post
The Beijinger
Tibetan Altar
Transpacifica
Weibo Trends
Xinhuanet


Mis favoritos
(en chino)

Acramelo (escrito por un español)
Blog de mi amigo el artista Huang Wen
Zeng Jinyan


Mis predilectos
(en portugués)

Associaçao dos Macaenses


Mis queridos
(en catalán, valenciano, balear, LAPAO)

Sergi Vicente (corresponsal de TV3 en China)

 

Blog alojado en ZoomBlog.com

Creative Commons License
Los textos de este blog están bajo una licencia de Creative Commons.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré