Hay varias canciones en español que hablan sobre China, aunque sea de pasada o usando clichés.
Tenemos, por ejemplo, "Aidalai", con la que Mecano condenaba la invasión china al Tíbet (Nacho Cano ya estaba empezando a hacerse neobudistavegetariano).
También tenemos "Sombras de la China", de Serrat.
Pero una buena parte de las canciones en español sobre China que lograron hacerse famosas son melodías infantiles, pensadas para los niños. ¿Por qué será?
Quizá porque cuando uno es niño eso de la China parece un sitio exótico y fascinante, así que una canción sobre ese lugar es fácil que guste a los más pequeños.
Otra razón que me se ocurre es que cantar sobre China permite al intérprete hacer de "chino", pronunciando eles en lugar de erres, una típica gracieta infantil que a los niños a veces hace reír.
Los compositores de estas canciones no se suelen estrujar las meninges, porque a veces se piensa que para los niños vale cualquier cosa. Por eso, suele regir el topicazo. Pero bueno, algo es algo...
Veamos algunos ejemplos de canciones "chinas" para niños:
Enrique y Ana, dos incomprendidos genios de la canción, no dedicaron una sino dos canciones a China. Una de ellas es el Super disco chino, en la que hacen acrobacias similares a las que se pueden ver en el teatro Chaoyang de Pekín y bailan al son de una música que en verdad tiene un toque bastante oriental. Allá por los primeros 80, no sólo esta canción hizo furor, sino también el juego de las narices.
Además, Enrique y Ana recuperaron una vieja canción llamada En un bosque de la China, que empieza también con una musiquilla de reminiscencia oriental pero culmina en un estribillo de lo más español. La historia trata sobre la siempre difícil tarea de cortejar a las chinitas que se pierden en la foresta.
Pero quizá el culmen de la canción chinesca en español se alcanzó con Chinita de amol, interpretada por otro veterano de la canción infantil: Miliki el payasete. Nuevamente el amor de una china es el protagonista de la melodía.
Aún hay por lo menos otra canción infantil en español sobre China: Soy un chino capuchino mandarín, típica canción para saltar a la comba o para jugar a las palmitas. Probablemente fue inventada por niños hace décadas o incluso siglos, y, como muchas otras del género popular, dejó de usarse con la llegada de los famóbiles y los videojuegos (yo aún la llegué a cantar de pequeño).
Ésos son los ejemplos que se me han ocurrido. Si conocéis más canciones sobre China para niños o aldultos, os invito a que las pongáis en la sección comentadora.
Por cierto, se me olvidaba decir que la canción en español donde China aparece en más ocasiones es, obviamente, ésta.
|