 China, ya lo he dicho muchas veces, es el paraíso de los DVDs pirata, que suelen costar menos de un euro y son de una calidad mucho mejor que los de los "top manta" hispanos. Hollywood y las SGAEs (o SGAChinas) algún día acabarán con esta bonita coyuntura, pero de momento, aquí se compran películas como si fueran piruletas.
Si hubiera que ponerle una pega a este paraíso cinematográfico, sería diciendo que muchas de las tiendas chinas de DVDs sólo venden superestrenos de Hollywood (o películas chinas, claro). A mí me encanta el cine hollywoodiense, pero claro, todos los días cansa... Y el cine chino, pues bueno, con ver las de Zhang Yimou y unas pocas más ya me doy por satisfecho.
Pero no todas las tiendas de DVDs chinas son así, y hay muchas en las que se puede encontrar de todo: cine clásico, rarezas, Bollywood, cine iraní... o en español.
No es raro, por ello, encontrar películas de Almodóvar en tiendas que no sean 100 por 100 Hollywood. Muchos chinos ya conocen las obras del manchego, sobre todo la gente con cierta culturilla. Aunque suelen ser las del último Almodóvar: "Volver", "Hable con ella", "Carne Trémula", etc.
Por ello, encontrar la semana pasada "Pepy, Lucy, Bom y otras chicas del montón" en versión china (foto de arriba) fue un sorprendente hallazgo. La traducción al chino de su título es algo así como "grupo de mujeres violentas", que suena a canción de Def Con Dos.
Otro director español que no es raro hallar en las tiendas chinas, no sé por qué, es Julio Medem. Quizá porque su cine "de autor" gusta a los intelectuales chinos. No es raro ver copias de "Vacas" o "Lucía y el Sexo", por ejemplo.
De otros directores ya es más complicado, aunque recientemente encontré y compré "7 vírgenes" y nada más y nada menos que "El espíritu de la colmena", que tiene pinta de ser bastante rara pero la intentaré ver en algún día raro. También compré y vi "El cielo abierto", con guión de la genial Elvira Lindo.
Y una buena noticia: de Garci... ¡no hay ni una!
Además se puede encontrar de vez en cuando cine latinoamericano, incluso aquel que no llega a España. Una rara película uruguaya de la que mi sobrina habló el otro día en su blog me la compré yo hace unos años aquí, por ejemplo. También he visto la espeluznante historia venezolana "Secuestro Express" o la cinta de terror mexicana "Cronos", entre otras.
En general, estas películas suelen estar sin doblar y con subtítulos en chino, aunque no siempre ocurre así. Una vez compré "Hable con ella" y la habían doblado al francés, no se podía escuchar en el español original. Creo de hecho que muchos chinos creen que Almodóvar es francés (como suele suceder con Picasso, Buñuel y otros genios españoles "abducidos" por Francia).
Los subtítulos suelen ser en chino e inglés, aunque a veces uno se encuentra cosas más raras. Una vez me compré en Pekín una peli con subtítulos en vasco. No era española, sino francesa: "El marido de la peluquera", que también incluía subtítulos en bretón y en corso.
Me gustaría poder daros aquí direcciones de tiendas de DVDs, pues hay algunas que son auténticas joyas pequinesas, pero por miedo a que las cierren y se acabe el pastel, no las puedo dar, lo siento. Quizá por email...
|