"Yo me llamo Josep Lluís aquí... y en la China", dijo la semana pasada Carod-Rovira en la televisión. Así, el político catalán criticaba -con razón, aunque empleando un tono un poquito borde- a quienes le querían llamar "José Luis" (la traducción castellana de su nombre) y no "Josep Lluís".
Pues bien, lo que no sabe mucha gente es que, después de aparecer ante las cámaras de televisión, Josep Lluís se vino al país oriental para seguir reivindicando que su nombre se pronuncie en catalán allí donde haga falta. He aquí unas instantáneas de su campaña:





Conviene recordar que Carod estuvo en China hace tres años, acompañando al entonces president Maragall, y ambos tomaron la polémica iniciativa de viajar a Macao, donde en aquel entonces se jugaba el Mundial B de hockey sobre patines, que ganó la selección catalana. Un asunto que traería mucha cola después, como ya se contó. De aquel histórico evento se cumplen mañana tres años.
En fin, Epicuro recomendó la moderación, así que mejor llamemos Josep Lluís a este hombre para que no se enfade.
Pero Josep Lluís, si alguien te llama de forma incorrecta, tampoco te pongas así. Seguro que cuando estuviste en Macao, muchos chinos pronunciaron mal tu nombre y no pasó nada...
|