chinochano
            El mundo chino al alcance de tu chano


Inicio


En toda la web
En Chinochano

Recibe chinochano
en tu correo

Mándame un email,
que es gratis:


Chinochanadas
en Feisbuk
y en Twitter




Estos posts
te pueden servir
Estudiar mandarín en China 

Encontrar trabajo en China 

Hacer negocios en China 

Buscar piso
en China
 

Encontrar hispanos en China 

Tu nombre
en chino
 

Preparar el viaje
a China
 

Clima en China 

Llamar por teléfono desde China 

Ver TV china
en español
 

Libros sobre China 

Las mejores pelis chinas 

Chino mandarín
en tu ordenador
 

Hoteles en Pekín 

Restaurantes
en Pekín
 

Bares en Pekín 


Y si quieres ahondar
en un tema, aquí tienes posts sobre...
01. Música china
o sobre China


02. Cine y TV
en China


03. Arte y literatura de China

04. Historia
de China


05. Idioma chino

06. Comer y beber en China

07. Viajes por China y alrededores

08. Política y actualidad en China

09. Vida cotidiana en China

10. Nombres y apellidos chinos

11. Pekín,
esa ciudad


12. Shanghai,
esa ciudad


13. Hong Kong y Cantón, esas ciudades

14. Tíbet y Xinjiang

15. Taiwán

16. Fútbol chino

17. Otros deportes en China

18. Bellezas chinas

19. Amor y sexo
en China


20. Asuntos personales

21. China en mapas

22. Consultorio
para los lectores


23. Juegos
para los lectores


24. Cosas inclasificables

Archivos
Julio 2014 
Junio 2014 
Mayo 2014 
Abril 2014 
Marzo 2014 
Febrero 2014 
Enero 2014 
Diciembre 2013 
Noviembre 2013 
Octubre 2013 
Septiembre 2013 
Agosto 2013 
Julio 2013 
Junio 2013 
Mayo 2013 
Abril 2013 
Marzo 2013 
Febrero 2013 
Enero 2013 
Diciembre 2012 
Noviembre 2012 
Octubre 2012 
Septiembre 2012 
Agosto 2012 
Julio 2012 
Junio 2012 
Mayo 2012 
Abril 2012 
Marzo 2012 
Febrero 2012 
Enero 2012 
Diciembre 2011 
Noviembre 2011 
Octubre 2011 
Septiembre 2011 
Agosto 2011 
Julio 2011 
Junio 2011 
Mayo 2011 
Abril 2011 
Marzo 2011 
Febrero 2011 
Enero 2011 
Diciembre 2010 
Noviembre 2010 
Octubre 2010 
Septiembre 2010 
Agosto 2010 
Julio 2010 
Junio 2010 
Mayo 2010 
Abril 2010 
Marzo 2010 
Febrero 2010 
Enero 2010 
Diciembre 2009 
Noviembre 2009 
Octubre 2009 
Septiembre 2009 
Agosto 2009 
Julio 2009 
Junio 2009 
Mayo 2009 
Abril 2009 
Marzo 2009 
Febrero 2009 
Enero 2009 
Diciembre 2008 
Noviembre 2008 
Octubre 2008 
Septiembre 2008 
Agosto 2008 
Julio 2008 
Junio 2008 
Mayo 2008 
Abril 2008 
Marzo 2008 
Febrero 2008 
Enero 2008 
Diciembre 2007 
Noviembre 2007 
Octubre 2007 
Septiembre 2007 
Agosto 2007 
Julio 2007 
Junio 2007 
Mayo 2007 
Abril 2007 
Marzo 2007 
Febrero 2007 
Enero 2007 
Diciembre 2006 
Noviembre 2006 
Octubre 2006 
Septiembre 2006 
Agosto 2006 
Julio 2006 
Junio 2006 
Mayo 2006 
Abril 2006 
Marzo 2006 
Febrero 2006 
Enero 2006 
Diciembre 2005 
Noviembre 2005 
Sicilia 1947 


Mis posts
favoritos
Principios fundacionales de Chinochano 

El birrograma 

China conquista
el mundo
 

China rebautizada 

Un país de 5 

Etnias de China 

¡¡Me llamo
Josep Lluis!!
 

Pongamos que hablo de Pekín 

Gracias a la China 

Gripe pekinar 

Alfabeto chino 

El post más polémico 

Agujeros 

Aprende a ligar
con Richar
 

Una vez
fui activista
 

¿Te quedas
o te vas?
 

Colección de objetos superfluos 

China élfica 

Las cabezas de YSL 

Der Untergang
aus Kochinnen
 

Triciclos de China 

Hasta el infinito
y más allá
 

Supermegaofensivo 

Sindicación (RSS)
Artículos
Comentarios



Publicidad

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

 


Julio del 2008


¿Qué tal trata la prensa a China?
Respuestas de los lectores

31 de Julio, 2008, 0:01








Hok dijo:

En general, la opinión sobre China de la gente que ha visitado China o vive allí suele ser mucho mejor que la de la gente que sólo la conoce por los titulares de prensa. Y la explicación a eso entiendo que, por lo menos en parte, tiene que ver con lo que se publica sobre China. No estoy echando toda la culpa a la prensa, que en muchas ocasiones se limita a hacer eco de comentarios lanzados desde instituciones más o menos independientes y en muchas ocasiones con dudosas intenciones. Otras veces es patente la parcialidad de la prensa teniendo en cuenta la poca rigurosidad y celeridad en publicar titulares llamativos y poco contratados, y, sin embargo, el desmentido se oculta en páginas interiores, en el mejor de los casos, o nunca llega.

Dani dijo:

Los medios occidentales son injustos, se centran únicamente en los aspectos negativos y no pueden dejar de mirar todo el planeta bajo sus propios valores occidentales.
El Gobierno chino, además, se lo suele poner bastante fácil. No sólo con sus violaciones de derechos humanos y demás injusticias, sino también con una política comunicativa que es muy eficaz en China pero pésima en Occidente.


Weiyi dijo:

Cada día salen noticias o bulos, como la prohibición de entrada a bares a negros y mongolas. Luego sale que esta creando superatletas con la manipulación de células madre, luego que hacen competir a niñas que no tienen la edad mínima exigida. Podemos lanzar un bulo: "Hu y Wen se desayunan cada día un niño para mantenerse jóvenes". Seguro que algún medio "serio" lo reproduce.

Caballo bonito dijo:

La prensa internacional trata mucho mejor a China de lo que China trata a la prensa internacional.

Kaferu dijo:

Para occidente, China es una amenaza. Simplemente llenan las publicaciones de líneas inconexas, desprovistas de información con contenidos y datos, que más bien parecen ser fruto de periodistas ignorantes. Buscan que la gente se quede con un sentimiento negativo, incluso de desprecio hacia China. ¿Cómo? Simplemente con las etiquetas que nos hemos ido encontrando: contaminación, DD.HH...
En realidad, creo que China puede ofrecernos muchas más cosas... en realidad es un país atractivo, y es posible que si los Juegos hubieran salido con éxito y popularidad -cosa que no van a conseguir visto lo visto, gracias a nuestra prensa libre- sería un buen momento para que China se expandiera por el mundo con sus ideas, su cultura milenaria, su rico lenguaje, arte, filosofía, educación, historia, etc, y dejáramos el desconocimiento que hemos tenido sobre ellos desde siempre.

Enlace Permanente

Por ahora hay 72 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Carricoches para la primera y la tercera edad

30 de Julio, 2008, 0:01


En China, no acabo yo de saber muy bien por qué, no es muy frecuente ver a bebés por la calle. Parece ser que los padres no suelen sacar mucho a sus niños de paseo, como se hace en Occidente. Por lo que he oído alguna vez, los padres chinos tienen miedo de que los niños de teta, al contacto con el "exterior", se enfermen, y por eso no los sacan mucho de casa hasta que son ya algo más mayores, capaces de andar y de defenderse de los bacilos.

Al no haber muchos bebés por la calle, tampoco se ven muchos cochecitos de bebé. Alguno hay, por supuesto (hoy mismo he visto uno, y además doble pues era una familia con gemelos), pero no son muy frecuentes, y eso que seguro que muchos de los cochecitos que se venden en Occidente son fabricados en China.

Para añadir todavía más exotismo a la situación, se da la circunstancia de que muchos de los cochecitos que usan los pocos padres que pasean a sus bebés no son como los occidentales, sino fabricados de madera y con un aspecto como de carrito de la compra. Aquí tenéis un ejemplo:


Este tipo de carritos no sólo se utilizan para pasear a los pequeños. Ése es sólo uno de los muchos usos que tienen: los chinos los usan para transportar cosas, como carritos de la compra... Uno de los usos más populares que tienen estos carros, por lo que se ve en Pekín, es como andador para la gente de la tercera edad. Muchas veces se ven a abuelos venerables caminando con estos carros, vacíos, usándolos simplemente como apoyo.


Ya que hablo de ancianos, me gustaría mencionar que en general los abueletes chinos despiertan bastante simpatía. Siempre activos y callejeros (en el exterior bailan, cantan, juegan ajedrez, se columpian, hacen taichi...) pero a la vez  rodeados de un aire de paz y tranquilidad, como reconciliados con el mundo después de tantas penurias (muchos sufrieron, por ejemplo, los peores años de la Revolución Cultural). Los ancianos chinos caen bien casi siempre, incluso a los extranjeros más reticentes a mezclarse con la población local.

Enlace Permanente

Por ahora hay 9 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Paren las rotativas, un hombre mordió a un perro

29 de Julio, 2008, 0:01

Ya llegan, ya están aquí... Los Juegos Olímpicos están a la vuelta de la esquina, se celebran en esta ciudad, y empezamos a sentir vértigo y ansiedad... ¿Saldrán bien? ¿Habrá protestas? ¿Se horrorizarán los atletas con la humedad tipo sauna que estamos aguantando?

El nerviosismo se nota ya en los medios de comunicación, que están sacando informaciones a paladas sobre Pekín y sus Juegos. Una gran mayoría de ellas prescinden del deporte y se dedican a criticar a China por las violaciones a los derechos humanos, la contaminación de Pekín o la desorganización, entre otros temas. A mí, viviendo aquí, a veces me parece que estas informaciones acaban produciendo una imagen de China peor de la que es en realidad, pero en fin, supongo que se trata de calentar el ambiente, y de aprovechar los días previos a las competiciones deportivas para recordarle a China que es una nación impopular en el mundo. Tendrá que hacer algo en el futuro para ganarse ese afecto que le niegan...

Algunas de las noticias que se han escrito últimamente sobre China han causado cierta polémica. Ejemplo sonado ha sido una noticia del -excelente en la mayoría de las ocasiones- diario South China Morning Post, que decía que iban a prohibir a negros y mongoles entrar en los bares de Pekín. Por muy autoritario que sea el Gobierno chino, parece inconcebible que se vaya a dictar una medida así de racista, y menos durante unos Juegos Olímpicos. Muchos, incluyendo extranjeros, han mostrado su incredulidad por tal información, que probablemente fue sólo un rumor entre los camareros de algunos bares. Ello no ha sido óbice para que el diario El País publicara un breve texto condenando la supuesta prohibición.

En fin, todas estas reflexiones me llevan a haceros una pregunta, la pregunta de la semana:

¿Qué tal trata la prensa a China?

Decidme que bien, que mal, o que regular. Decidme algo, en cualquier caso. Dentro de dos días, selección de unas cuantas respuestas, las mejores en opinión del jurado (composición del jurado: yo).

Enlace Permanente

Por ahora hay 37 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Asiáticos en 2D

28 de Julio, 2008, 0:01

Estados Unidos es un país formado por gentes de todo el mundo, emigrantes que acaban siendo espectadores y a los que los programadores y productores tienen cada vez más en cuenta. Por esta razón, negros e hispanos hace tiempo que consiguieron colarse en muchas películas y series de televisión, mientras que los asiáticos, aunque tardaron un poco más, ya están también allí. En el cine ya hay decenas de películas de Hollywood con Zhang Ziyi, Gong Li, Bai Ling, Lucy Liu, Jet Li o Jackie Chan. En la tele, muchas series tiene su personaje asiático: los entrañables Kim y Sun de LOST, el enfermo de Masuka en Dexter, el pesado de Hiro Makamura en Héroes...

Chao Li, mayordomo
de Falcon Crest:

el gran precursor.



La lejanía me impide ver televisión o películas de España, pero, con lo poco que he visto, me parece que se está produciendo un fenómeno similar al de Estados Unidos. Gentes de otros lugares empiezan a aparecer en las pantallas españolas, grandes y pequeñas, y también asiáticos, aunque sea muy poco a poco. No sé si en el caso español se debe a un intento de llegar al telespectador emigrante o simplemente se trata -como pasa tantas veces- de una mera imitación barata de lo estadounidense, pero el caso es que ya empieza a sorprender menos su presencia en las pantallas.

Veamos algunos ejemplos, queridos lectores:

LA CHINITA DE "TORRENTE"

Grandes diálogos de la humanidad: toma 7.865
   "¡Chinita, chinita! ¿Esto es cachondeo?".
   "No, es bambú".
   "¿Pero es que tengo yo cara de oso panda?".

La escena de Torrente, brazo tonto de la ley, en el restaurante chino, escena en la que la pobre chinita no sale muy bien parada, fue una de las primeras en las que un asiático, en este caso asiática, apareció en el cine español. La desdichada camarera oriental era la actriz Rosa Zhidán, que por lo que parece es una chica de origen chino, pero la verdad es que ni IMDB nos dice demasiado de ella, así que lo único que se puede hacer aquí es recordar aquel memorable momento cinematográfico:



EL CHINO DE "TAPAS"

Esta película, siete años posterior a la que acabamos de nombrar, da algo más de dignidad al personaje asiático de turno (aunque hay que tener en cuenta que en Torrente no había muchos personajes con dignidad, ni chinos ni blancos ni de ningún color). En "Tapas" el personaje en cuestión también es chino, se apellida Mao, es uno de los principales protagonistas, y además es uno de los que mejor parados sale en el argumento. Su jefe, el dueño del bar, le trata un poco torrentiananamente y le dice que se llama igual "que la cerveza" (Mahou), pero Mao se sabe defender gracias a su sabiduría oriental.

El personaje de Mao lo encarna, según IMDB, el barcelonés Alberto Jo Lee, que con esos apellidos, una de dos: o tiene orígenes coreanos, o de pequeño no quería leer nada (¡ATENCIÓN, CHISTE MALO!). Por lo que se ve en el vídeo siguiente, también aparece en Redes, ese programa que sale a las tantas.



LA CHINA DE UTRERA Y DE WYOMING

Esta chica ha sido una gran sorpresa para mí durante el mes que acabo de pasar en España, aunque me imagino que los que viváis allí la conocéis de sobra. Es una de las presentadoras de El Intermedio, el programa del Gran Wyoming, y ella afirma que es de Utrera, aunque en realidad nació en Busan, Corea del Sur. Su nombre es, ya lo sabéis, Usun Yoon, y es una hermosura inocente que, supongo, ya debe tener lista de novios hasta 2030, por lo menos (¡pena!).



LA CHINA PORNOSTAR

Esta otra chica fue otra gran sorpresa en mi mes vacacional en España... ¡Pero de ésta no os voy a poner vídeo, lo siento! Resulta que cuando estuve en Madrid coincidió que se celebraba allí esos días el Festival de Cine Erótico que otros años se celebra en Barcelona (el Ficeb), así que, lleno de curiosidad y de ganas de ver cachas, fui a verlo. Mi gran sorpresa fue no sólo descubrir que Dinio se ha convertido en un actor porno, sino encontrar también a actrices asiáticas que trabajan en la industria del cine porno español, junto a grandes precursores como Nacho Vidal.

El caso es que una de esas actrices hispano-asiáticas-pornográficas es Lady Mae, originaria de Filipinas, a la que le hice esta foto con la que me despido por hoy. Los que queráis saber más de su trabajo... ¡a mí no me miréis!


Enlace Permanente

Por ahora hay 16 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (1)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Sólo falta Sara Montiel de violetera

25 de Julio, 2008, 0:01

Susana me pedía en los comentarios al post del otro día, en el que hablaba de lo florida que está Pekín debido a los Juegos, que mostrara alguna foto de los jardines del edén en que han sido convertidos los solares, plazas, plazoletas y explanadas varias de la ciudad olímpica.

Pedid y se os dará, dijo alguien muy generoso, así que ahí van unas fotos de lo que se ha montado cerca de mi casa (como ejemplo del resto de Pekín, ya que todo está igual):













Pues así por todas partes... El otro día en los comentarios decía que han puesto 4 millones de flores por toda la ciudad, pero me dejé un cero: son 40 millones. A dos flores y media por ciudadano, más o menos.

Además, las vallas de obras y otras cosas feas han sido sustituidas por coloristas vallas olímpicas de este tipo:



Y algunas tiendas y restaurantes se han preparado para la supuesta avalancha de turistas extranjeros, cada uno como mejor ha podido:


"¡Relájate! Tenemos menú en inglés",
dice el letrero de este pequeño restaurante.

Enlace Permanente

Por ahora hay 10 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



¿Cuánto tiempo hace falta para aprender mandarín?
Respuestas de los lectores

24 de Julio, 2008, 0:01



Ergoth
dijo:

Es posible aprender mandarín en un año, si recibes clases intensivas 18 horas al día y si te pegan con un látigo cada vez que pronuncies una palabra en otro idioma hasta que hayas aprendido a hablarlo como un nativo... Pero no puedo decir cuánto se tardará en aprender si sigues otros métodos más tradicionales, tal vez en 3 años si le pones bastante empeño.

Fabiana dijo:

Para poder hablar y escribir chino, se necesitan mínimo 2 años. La gramatica no resulta muy complicada, el problema es la pronunciación. Los caracteres con paciencia y dedicación se van asimilando, y en la medida que avances vas ampliando el vocabulario. Seguramente en el primer año se puede entablar una comunicación básica, pero para una comprensión acabada se necesita mas tiempo.

Aorijia dijo:

Comparado con otros idiomas, aprender el chino requiere mucha, mucha dedicación durante mucho, mucho tiempo. Esta es la causa de los batacazos que se dan los que compran la idea de "aprenda chino sin esfuerzo", o los que se quitan en desbandada de los cursos de academias al poco de haber conocido el fantástico mundo de los tonos/trazos/clasificadores.

Enlace Permanente

Por ahora hay 14 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Chinabounder el truhán

23 de Julio, 2008, 0:01


Danwei, rey absoluto de los blogs sobre China en inglés, mencionaba el otro día el regreso a la luz pública de Chinabounder, uno de los personajes más odiados y, por tanto, famosos, de la blogosfera china.

¿Quién es este señor, y por qué despierta tanta pasión? Chinabounder es el autor del blog Sex and Shanghai, en el que el autor (según sus relatos, un británico que se ganaba la vida dando clases de inglés en Shanghai) contaba sus muchas experiencias sexuales con las mujeres chinas (desde solteras a casadas, divorciadas, vírgenes y ninfómanas). Entre conquista y conquista, el autor habla de lo frustradas que parecen las chinas con sus novios o maridos chinos, lo mala que es la sociedad del país oriental, o los siglos de complejos que atraviesan los ciudadanos chinos (todo esto son opiniones de Chinabounder, no mías).

El blog se convirtió, como era de esperar, en un éxito fulgurante allá por el año 2006, cuando su autor escribía con mayor frecuencia. Y no tardó en ganarse la animadversión de muchos lectores chinos, que lo acusaron, como suele pasar en estos casos, de sinófobo. El principal "enemigo" de Chinabounder fue el psicólogo Zhang Jiehai, quien inició una campaña para localizar al autor y pedir su expulsión del delta del Yangtsé (una "caza de brujas" que recuerda a la que la sufrieron también por esa época otros polémicos personajes del Internet chino, como aquella famosa matagatos).

Chinabounder al parecer recibió algunas amenazas, hasta que finalmente decidió dejar de escribir sus aventuras sexuales (también pudo ayudar que su blog está alojado en Blogspot, servidor que en China está censurado los días pares y abierto los impares, más o menos).

El personaje, como Jack el Destripador, parecía destinado a que el tiempo le ocultara para siempre... Pero no ha sido así, ha regresado de las tinieblas.

Y es que, como cuenta Danwei y también el diario británico The Guardian, Chinabounder ha decidido salir del anonimato. Ahora resulta que se llama David y se apellida Marriott, como los hoteles. ¿Y si le presentamos a Paris Hilton, otra hostelera ligera de cascos?

David Marriott ha desvelado su alter ego fuera de China, por si acaso, y lo ha hecho, al parecer, para dar publicidad a un libro que acaba de escribir, una obra que, por lo que anuncia el título, tampoco parece que vaya a gustar mucho a los chinos: "50 razones por las que China jamás será grande". Vamos, que el muchacho éste no parece que vaya a recibir la Medalla del Primero de Mayo de manos del presidente chino.

El blog de Chinabounder, entretanto, ha vuelto a publicar artículos, pero más bien dedicados a hacer publicidad del libro.

Así acaba la historia de momento, aunque ojo que puede haber nuevos capítulos inesperados. Internet permite que cualquiera se pueda hacer pasar por cualquiera, así que, ¿quién nos dice que David Marriott es verdaderamente el maloso Chinabounder? A lo mejor todo es una treta para vender libros. De hecho, hace tiempo, un artista aseguró que él era el autor de Sex and Shanghai, y que todo lo escrito en él era ficticio, simplemente era un experimeto para provocar con su "arte". ¿Quién tendrá razón? ¿Y si luego resulta que nadie dice la verdad y que Chinabounder soy yo, o mi vecino de abajo?

Enlace Permanente

Por ahora hay 5 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Dime cuánto, cuánto, cuánto

22 de Julio, 2008, 0:01



Martes, día de consulta popular en este blos. Hoy, en vez de política, me decanto por la gramática y os pregunto, oráculos de Delfos, la siguiente cuestión:

¿Cuánto tiempo hace falta
para aprender chino mandarín?


El jueves -tras el post del miércoles- selección de las mejores respuestas que enviéis. Según dicen los pesados de CCC en este vídeo, con un sólo año basta, pero la verdad es que me cuesta de creer que sea tan poco tiempo.




Enlace Permanente

Por ahora hay 19 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Un mes da para muchos cambios

21 de Julio, 2008, 0:01

Estoy de vuelta en Pekín, después de un mes de vacaciones en España en el que he estado básicamente haciendo el vago. Pero mientras yo me sentaba en el sofá para ver toda la tele española que no podré ver el resto del año, en la capital china se han dedicado a trabajar a lo bestia en los preparativos para los Juegos Limpicos, así que al volver me he encontrado la ciudad muy cambiada.

Algunos de los cambios que se ven a simple vista:

- Banderitas de los Juegos Olímpicos por todas partes: ah, y también vallas con logos olímoicos para tapar cosas feas. Desde el aeropuerto hasta prácticamente mi casa, toda la carretera estaba flanqueada cada dos o tres metros por banderas de los JJOO y de Pekín 2008, mientras que con las vallas se han tapado solares de obras, pasos elevados y demás lugares poco atractivos.

- Flores de colores por dondequiera que vayas: el 1 de octubre, en la plaza de Tiananmen, se hacen enormes estatuas de flores. Esta tradición jardinera se ha extendido esta vez a julio y a todos los parques, plazas abiertas y otros espacios de la ciudad. Al lado de mi casa, por ejemplo, me han colocado unos setos con almenas que imitan la muralla de China, rodeados de luces de neón y margaritas.

- Voluntarios olímpicos casi hasta en tu casa: son muchísimos, muy jóvenes, imagino que no cobran nada y llevan gorras blancas y chaquetas (con este calor) blanquiazules. Regulan el tráfico, tienen mostradores de atención en el metro... Han tomado la ciudad.

- Menos coches, porque así lo manda el Ayuntamiento: desde hoy, en los días impares sólo pueden circular los autos cuya matrícula termine en número impar, mientras que los días pares son para las matrículas divisibles por dos, así que se ha reducido el tráfico bastante. Eso no está mal, pero el metro está lleno hasta reventar, y encontrar taxi a ciertas horas se antoja imposible.

- Más líneas de metro, aunque a mí no me sirven de mucho: no una ni dos, sino tres, son las nuevas líneas que en los últimos días se han inaugurado en Pekín, entre ellas una que va al aeropuerto y otra que lleva a la Ciudad Olímpica. Yo me enteré tarde de la novedad, y fui a casa desde el aeropuerto en taxi, como los toreros.

- Más censura en la Internet: no todo iba a ser bonito y esplendoroso: mi ordenador va fatal, de hecho no sé si voy a poder mandar lo que ahora mismo estoy escribiendo, y otros compañeros se han quejado de lo mismo. No sé si se debe a problemas técnicos o paranoicos, pero el caso es que navegar por la red está más que complicado en muchos computadores.

En fin, pese al último punto, lo cierto es que ver tantos cambios en la ciudad -que, eso sí, sigue teniendo el mismo verano húmedo y pegajoso de siempre- me ha animado bastante, por lo que este año la vuelta de las vacaciones españolas ha sido para mí menos traumática que en
veranos anteriores.

Será que en el fondo tengo ganas de ver las Olimpiadas, que en España, por cierto, parecen estar algo olvidadas: apenas se habla de ellas en los medios (sólo cuando la información que se da sobre ellas sirve para criticar a China). Resignación, caballeros, no van a ser los JJOO más populares, pero a nosotros plim.


Ah, como es tradición en este blog después de unas vacaciones en España (se puede ver en los enlaces que he puesto antes) voy a poner una foto de camareras chinas de la cadena de restaurantes Hooters. Cadena famosa por la belleza y pechonalidad de sus camareras, que en unos pocos días va a abrir su primer restaurante en Chengdu, la capital de Sichuan (será el quinto en China). Yo he vistado un par de veces el Hooters pequinés, y, aparte de frustrarme porque la más guapa de todas nunca sirve en mi mesa, he notado que todas las camareras son bastante bajitas y miden prácticamente lo mismo. ¿Será obligatorio por contrato no pasar de metro y medio?


Las chicas Hooters de Pekín, en la Gran Muralla, con unas compañeras de EEUU
(que, por lo que se ve en la foto, también deben ser algo retacos).

Enlace Permanente

Por ahora hay 6 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (1)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Más Expo de la Enagua

20 de Julio, 2008, 0:01

Anteayer ya dediqué un post a la Expoagua de Zaragoza, ese acontecimiento que le hace la "competencia" a los JJOO de Pekín este año en lo que a atención veraniega internacional se refiere.


Torre del agua y pabellón de España:
ascender la primera y hacer cola para el segundo ponen a prueba tus piernas.


No quería dejar el tema del todo antes de comentar algo sobre algunos pabellones de países asiáticos vecinos a China. Allá voy:

Japón: junto al de Alemania, es el pabellón internacional más visitado. Y no es de extrañar: el vídeo que muestra en su interior es sencillamente una obra maestra. Su originalidad (tanto en la forma de proyección como en contenido), su belleza estética, y el hecho de que toca un tema muy diferente al resto (no es un vídeo turístico, como la mayoría) lo hacen superior. Los japoneses, una vez más, han demostrado que son los mejores del mundo cuidando los detalles y la estética. Pero es que todo es magnífico en el pabellón, no sólo el vídeo: cómo tratan a los que esperan en la cola, el orden y rapidez con el que colocan a los visitantes en el cine, el té con naranja de regalo, las reverencias de las azafatas... Bravo, bravísimo, a los nipones, porque son unos fieras. Se les nota, además, que están muy agradecidos a España, porque el pabellón español en la Expo Universal de Aichi (2005) fue uno de los más visitados y gustó mucho.


Así era el pabellón español en Aichi


Kazajistán: otro pabellón muy visitado, por la fantástica reproducción de un bosque en invierno (hace frío y todo), otro en verano, y una yurta, la tienda en la que viven los mongoles y otros pueblos de Asia Central, también los kazajos. Los guías tienen cierta sequedad esteparia, pero explican muy bien cómo se vive en una yurta. En ese sentido, los kazajos han ganado a los mongoles, que también han puesto una yurta en su pabellón pero han tenido menos éxito, porque lo han escenificado peor.


Vietnam: una pena que uno de los países más bellos que he conocido tenga un pabellón que refleje tan poco lo fantástico que es. El local es básicamente un escenario donde se representan las
marionetas de agua, una forma de teatro muy bonica que es típica de Vietnam. Lo malo es que si entras en el pabellón cuando no hay representación, como me pasó a mí y me imagino que le pasa a mucha gente, te encuentras con un local en el que hay una piscina y un montón de muñecos que el neófito no sabe para qué se usan. Una oportunidad perdida para mostrar lo fabuloso que es Vietnam.


Corea del Sur: estéticamente es muy chulo, tanto dentro como fuera, aunque es un poco demasiado "poético" para mi tosco gusto. Dentro hay básicamente unas tinajas que cuando las tocan te muestran versos sobre el agua. Poca cosa teniendo en cuenta que la próxima Expo internacional es en tierras surcoreanas (Yeosu 2012).

Hay más países asiáticos, pero prefiero no daros más la vara con pabellones. Los que estéis en España, a ver si podéis ir a ver la Expo. En dos o tres días intensos podéis verlo TODO, no como en la Expo 92 sevillana, que era tan infinitamente grande. Id si podéis entre semana, pues el fin de semana hay colas interminables. Ah, y sentaos si podéis en los asientos de más atrás cuando veáis el vídeo del pabellón japonés, que así se disfruta mejor.

De postre, fotos de pabellones de algunos otros países participantes:

   
 

   

 
 
 

 




   
   
 

 

     

Enlace Permanente

Por ahora hay 2 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Artículos anteriores en Julio del 2008







Este blog -sorpresas te da la vida- recibió el premio Blasillo de Huesca 2006 al ingenio español en Internet

Y como no hay uno sin dos, fue galardonado poco después con el Premio 20 Blogs 2006 al mejor blog expatriado

Y agárrate bien a la silla, porque más de un lustro después, llegó el Premio BOBs 2012 al mejor blog en español




  
Translate
this page
into English


Mis adorados
(en español)

A un clic de China
Acupuntura China
Aorijia
Aprende chino blog
Arroz con cristales
Asia, Buda y rollitos de primavera
Asociación Cultural Amigos de China
Asociación Familias Adoptantes
Bitácora Sino-Cubana
Búsqueda de orígenes
Casa de España en Shanghai
China actual
China en su tinta
China es un Planeta
China Files
China Viva
China, por descubrir
Chinaempleo
Chinalati
Chino Ahora
Chino-China
Chinoesfera
Comida china de verdad
Emigrante retornada
En Beijing
Escala Pekín
Experiencia en China
Farolillos chinos
Foro Chino
Fútbol en China
Gazpacho Agridulce (cómic)
Global Asia
Guangzhou, mi casa
Historias de China
Humitas con Arroz
Importar productos de China
Infinity plus one
Instituto Cervantes en Pekín
La sabiduría del I-Ching
Latinoamericanos en China
Living in Pekín
Man Zai Er Gui
Mi vida y China
Ni Hao, Ni Daniel
Nordeste Asiático
Observatorio de la política china
Paella de Kimchi (desde Corea)
Pásame esa China
Pasión por China
Persiguiendo una ilusión
Quality Control Blog
Reflexiones Orientales
Revista de Oriente
Sapore di Cina
Sobre China
Sprachcaffe Chino
Toro y dragón
Trabajo en China
Viamedius
Xibanya
Y un poquito del vecino Vietnam
Zai China


Mis enchufados
(en inglés)

China Car Times
China Daily
China Digital Times
China Herald
China Hush
China Radio International
China.org
ChinaCulture
ChinaSMACK
Chinat0wn
Chinesepod
Chinos durmientes
CRCC Asia
Danwei
ESWN
Frog in a Well
Global Times
Global Voice
Hanzi Smatter
Layabozi
Ministry of Tofu
New Dynasty
Offbeat China
Shanghaiist
Sinalunya
Sinosplice
South China Morning Post
The Beijinger
Tibetan Altar
Transpacifica
Weibo Trends
Xinhuanet


Mis favoritos
(en chino)

Acramelo (escrito por un español)
Blog de mi amigo el artista Huang Wen
Zeng Jinyan


Mis predilectos
(en portugués)

Associaçao dos Macaenses


Mis queridos
(en catalán, valenciano, balear, LAPAO)

Sergi Vicente (corresponsal de TV3 en China)

 

Blog alojado en ZoomBlog.com

Creative Commons License
Los textos de este blog están bajo una licencia de Creative Commons.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré