chinochano
            El mundo chino al alcance de tu chano


Inicio


En toda la web
En Chinochano

Recibe chinochano
en tu correo

Mándame un email,
que es gratis:


Chinochanadas
en Feisbuk
y en Twitter




Estos posts
te pueden servir
Estudiar mandarín en China 

Encontrar trabajo en China 

Hacer negocios en China 

Buscar piso
en China
 

Encontrar hispanos en China 

Tu nombre
en chino
 

Preparar el viaje
a China
 

Clima en China 

Llamar por teléfono desde China 

Ver TV china
en español
 

Libros sobre China 

Las mejores pelis chinas 

Chino mandarín
en tu ordenador
 

Hoteles en Pekín 

Restaurantes
en Pekín
 

Bares en Pekín 


Y si quieres ahondar
en un tema, aquí tienes posts sobre...
01. Música china
o sobre China


02. Cine y TV
en China


03. Arte y literatura de China

04. Historia
de China


05. Idioma chino

06. Comer y beber en China

07. Viajes por China y alrededores

08. Política y actualidad en China

09. Vida cotidiana en China

10. Nombres y apellidos chinos

11. Pekín,
esa ciudad


12. Shanghai,
esa ciudad


13. Hong Kong y Cantón, esas ciudades

14. Tíbet y Xinjiang

15. Taiwán

16. Fútbol chino

17. Otros deportes en China

18. Bellezas chinas

19. Amor y sexo
en China


20. Asuntos personales

21. China en mapas

22. Consultorio
para los lectores


23. Juegos
para los lectores


24. Cosas inclasificables

Archivos
Septiembre 2014 
Agosto 2014 
Julio 2014 
Junio 2014 
Mayo 2014 
Abril 2014 
Marzo 2014 
Febrero 2014 
Enero 2014 
Diciembre 2013 
Noviembre 2013 
Octubre 2013 
Septiembre 2013 
Agosto 2013 
Julio 2013 
Junio 2013 
Mayo 2013 
Abril 2013 
Marzo 2013 
Febrero 2013 
Enero 2013 
Diciembre 2012 
Noviembre 2012 
Octubre 2012 
Septiembre 2012 
Agosto 2012 
Julio 2012 
Junio 2012 
Mayo 2012 
Abril 2012 
Marzo 2012 
Febrero 2012 
Enero 2012 
Diciembre 2011 
Noviembre 2011 
Octubre 2011 
Septiembre 2011 
Agosto 2011 
Julio 2011 
Junio 2011 
Mayo 2011 
Abril 2011 
Marzo 2011 
Febrero 2011 
Enero 2011 
Diciembre 2010 
Noviembre 2010 
Octubre 2010 
Septiembre 2010 
Agosto 2010 
Julio 2010 
Junio 2010 
Mayo 2010 
Abril 2010 
Marzo 2010 
Febrero 2010 
Enero 2010 
Diciembre 2009 
Noviembre 2009 
Octubre 2009 
Septiembre 2009 
Agosto 2009 
Julio 2009 
Junio 2009 
Mayo 2009 
Abril 2009 
Marzo 2009 
Febrero 2009 
Enero 2009 
Diciembre 2008 
Noviembre 2008 
Octubre 2008 
Septiembre 2008 
Agosto 2008 
Julio 2008 
Junio 2008 
Mayo 2008 
Abril 2008 
Marzo 2008 
Febrero 2008 
Enero 2008 
Diciembre 2007 
Noviembre 2007 
Octubre 2007 
Septiembre 2007 
Agosto 2007 
Julio 2007 
Junio 2007 
Mayo 2007 
Abril 2007 
Marzo 2007 
Febrero 2007 
Enero 2007 
Diciembre 2006 
Noviembre 2006 
Octubre 2006 
Septiembre 2006 
Agosto 2006 
Julio 2006 
Junio 2006 
Mayo 2006 
Abril 2006 
Marzo 2006 
Febrero 2006 
Enero 2006 
Diciembre 2005 
Noviembre 2005 
Sicilia 1947 


Mis posts
favoritos
Principios fundacionales de Chinochano 

El birrograma 

China conquista
el mundo
 

China rebautizada 

Un país de 5 

Etnias de China 

¡¡Me llamo
Josep Lluis!!
 

Pongamos que hablo de Pekín 

Gracias a la China 

Gripe pekinar 

Alfabeto chino 

El post más polémico 

Agujeros 

Aprende a ligar
con Richar
 

Una vez
fui activista
 

¿Te quedas
o te vas?
 

Colección de objetos superfluos 

China élfica 

Las cabezas de YSL 

Der Untergang
aus Kochinnen
 

Triciclos de China 

Hasta el infinito
y más allá
 

Supermegaofensivo 

Sindicación (RSS)
Artículos
Comentarios



Publicidad

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

 


Febrero del 2009


¿Quién tiene la rata y el conejo?

27 de Febrero, 2009, 0:01

El conflicto diplomático China-Restodelmundo de esta semana se produce en esta ocasión en Francia -¡qué raro!-, donde la casa de subastas Christie's ha subastado dos obras de arte chinas que formaban parte de la colección Yves Saint Laurent y que según Pekín le fueron robadas al pueblo chino en 1860, cuando las tropas británicas y francesas destruyeron y saquearon el antiguo Palacio de Verano (luego se construyó otro, así que en Pekín ahora hay dos Palacios de Verano, uno roto y otro entero).

Las obras de arte en cuestión son una cabeza de conejo y otra de rata, las dos de bronce:


Los chinos pidieron a Christie's en días pasados que detuvieran la subasta, pero ellos han dicho que seguían adelante con ella, y ayer se vendieron por la friolera de 30 millones de euros. ¡Adjudicadas!

Tras la puja, han llegado las palabras de disgusto del Gobierno chino, las primeras amenazas contra Christie's y demás, pero tanta palabrería nos distrae de un asunto que está algo olvidado: ¿Quién habrá comprado las dos cabezas? ¿Será un chino? ¿Será un francés? ¿Será uno de Alcobendas?

El servicio secreto del país asiático, que casualmente también se llama CSI (Chinos Sagaces e Inteligentes), ha comenzado a investigar la identidad del comprador o compradores, que por ahora siguen en el anónimato, pero atención porque el blog Chinochano ha logrado acceder al dossier top secret de los detectives chinos para descubrir las teorías que se manejan.

¡Cuidadín, porque esta información puede ser peligrosa en tus manos!













Enlace Permanente

Por ahora hay 16 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (2)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



El color del yuan

26 de Febrero, 2009, 0:01




Hay una película hongkonesa que se llama God of Gamblers en la que
Chow Yun-fat (al que seguramente habréis visto en Tigre y Dragón, o en la última de Piratas del Caribe, o en Ana y el Rey) encarna a un mago-tahúr que pierde la memoria y es acogido por una panda de gamberrillos de medio pelo. La película se hizo bastante famosa en Asia, hasta el punto de que tuvo cuatro secuelas, dos de ellas con Chow nuevamente como protagonista.

La película para mi gusto es un poco malilla, y es una pena porque tiene un comienzo muy prometedor, que te hace ilusionarte y pensar que estás ante una versión hongkonesa de películas casinescas tipo El color del dinero o El Golpe. Al final todo queda en una historia con estética de serie B, entre la comedia china de mamporros y el cine de acción alborotado, lo cual es una pena teniendo en cuenta el espectacular inicio. De hecho, esas primeras escenas son de mis favoritas en el cine chino.

Parte de esas escenas las tenéis a continuación. Como veréis, Chow Yun-fat participa en una competición de dados contra una bella japonesa, en la que ganará el adversario que logre un número más bajo con los seis dados del cubilete. La japonesa tira y saca seis unos, coronándose ganadora, ¿o no?

Ved lo que hace Chow para afrontar el reto...



PD: Los subtítulos en inglés tienen bastantes equivocaciones, entre ellas el confundir "menos puntos" con "más puntos". Un problema bastante habitual en el maravilloso mundo de los DVDs en China.

Enlace Permanente

Por ahora hay 8 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Más leche chocolateada

25 de Febrero, 2009, 0:01


A raíz del post de ayer, sobre el Cola Cao en China, me preguntan algunos de los lectores si en China tienen Nesquik, el archienemigo de Cola Cao. En lugar de contestar con un triste y escueto comentario, voy a hacerlo con un alegre y extenso post, si os parece.

Pues sí, en China hay Nesquik. La eterna lucha entre el bien y el mal, entre alfa y omega, entre el yin y el yang, se extiende tambien a China: Cola Cao y Nesquik compiten por ser los favoritos entre los niños y no tan niños. De hecho, son las dos principales marcas de chocolate en polvo que hay en el país (aunque también hay algo de Milo, que también es de Nestlé, y de Ovaltine). Por tanto, imagino que también en China se producirán los intensos debates que hay en España cuando intentamos dilucidar si es mejor el español Cola Cao nutrexpero o el suizo Nesquik nestlero.

En China el Nesquik se llama "Qiaobanban", que si se traduce con un poco de creatividad podría significar algo así como "el chococompañero". A mí, lo que más me llama la atención del Nesquik chino es el envase en que se suele vender, a ver si a vosotros os pasa igual:


¿Notáis algo raro? A mí me da la impresión de que Nesquik en China ha copiado el envase de Cola Cao en España, sólo que sin pintar la tapa con ese característico color rojo.


Cola Cao chino:
la forma y el tamaño de ambos
es prácticamente igual.


En otros países, entre ellos España, el Nesquik no tiene un aspecto tan parecido a Cola Cao, suele ir en una característica lata o bien en un envase de plástico cuadrado:


No he tenido tiempo de contactar al señor Nestlé para el artículo de hoy, pero a mí me da que Nesquik, ante el éxito de la marca española en China, decidió "colacaizar" un poco su envase en este país para competir mejor con el desayuno y merienda ideal. Pérfido Nesquik...

No sé si será que me tiran los colores, pero creo que pese a todo Cola Cao es más popular en China que la marca del insufrible conejo. En los supermercados chinos me da la impresión de que o bien venden sólo Cola Cao o bien Cola Cao y Nesquik, pero rara vez sólo Nesquik.

Supongo que los de Nestlé no están demasiado preocupados por ello, dado el éxito de otros de sus productos en el país. Por ejemplo, el Nescafé: en China, como ocurre en España, una gran parte del café instantáneo que se bebe en el país es Nescafé. Y no os creáis que porque los chinos sean más teteros que cafeteros hay poco mercado: hay más té, en efecto, pero en una cafetería o bar se va a beber café, nada de té (que es más un acompañamiento para la comida). Además, como en China prácticamente todo el café que hay es instantáneo, cuando pides un café en un bar es prácticamente seguro que te van a dar un Nescafé, así que los de Nestlé deben estar forrándose en el país.



Por otro lado, no les fue nada mal a los de Nestlé que el principal estadio de Pekín 2008 tuviera forma de nido, igual que el logotipo de esta empresa suiza. Ya os conté hace tiempo que esa coincidencia dio incluso a equívocos, y que alguno llamó al recinto deportivo "Nestlé Stadium".



Nestlé Stadium, pone en la caja de este cenicero.


No todo ha sido un camino de rosas para Nestlé en China, desde luego. En 2007, con ocasión del Año del Cerdo en el calendario chino, habían preparado unos anuncios televisivos de felicitación de las fiestas en los que salía un cochino, pero justo entonces hubo una campaña de retirada de todo lo porcino en las televisiones
del país -pues se pensó que la excesiva presencia de esos animales podía ofender a los musulmanes chinos- y Nestlé se vio obligada a cambiar el comercial. Cosas que pasan en este impredecible país.

Enlace Permanente

Por ahora hay 13 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (1)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Si lo toma el ciclista, es el amo de la pista

24 de Febrero, 2009, 0:01

Extraño fenómeno el del súper de al lado de mi casa: en la sección de desayunos, están siempre todos los sabores exóticos de Cola Cao que la empresa española Nutrexpa produce en China (plátano, naranja, fresa, melocotón y vainilla), pero resulta que nunca tienen Cola Cao de cacao.


Este inconveniente, que me deja por ahora sin poder tomar leche con polvos -ya probé una vez el colacao de banana, y con ésa me vale- no me impide reconocer lo que ha conseguido esta marca catalana en China: en los 20 años que lleva en este país, se ha convertido en un producto casi obligatorio en las baldas de todos los supermercados, y su presencia aquí es la de un producto normal y corriente, no la de una cosa "exótica" para los extranjeros. Y lo ha conseguido además en un país donde hace 20 años se bebía poca leche (ahora un poco más, pero tampoco demasiada) y mucho menos con cosas añadidas en ella.


Wen Jiabao
se toma un Colacao



Cola Cao, me puedo imaginar, es el ejemplo que le deben dar a todos los empresarios españoles cuando llegan a China: "Tenéis que hacer como hizo Cola Cao, que mirad ahora dónde está". Deben estar todos hartitos de oír las hazañas de su hermano mayor el Colacao. Sin embargo, hay que decir que ese producto ha logrado en China lo que muy pocas empresas, e incluso muy pocos españoles: integrarse en este mundo, ser uno más, hasta el punto de que los chinos seguramente creen que Cola Cao es una marca de ellos (o, a lo mucho, norteamericana).

A modo de prueba de la integración de Cola Cao en la sociedad china os pongo estos vídeos grabados por chinos de toda condición, en los que el alimento de la juventud está presente:

En
este vídeo, un chaval improvisa un anuncio asegurando que tomarse un Cola Cao es lo mejor para pasar el invierno calentico.

En este otro, dos niñas cantan y bailan una canción sobre el Cola Cao:



Y en el siguiente (que al principio da un poco de mal rollito, pero bueno) se improvisa una especie de Ópera de Pekín en el que una diosa logra derrotar a dos malvados con ayuda de los polvos mágicos de Nutrexpa.



Por supuesto, en China tenéis imágenes más profesionales de Cola Cao, en forma de anuncios televisivos. Aquí tenéis uno de los muchos que se han emitido últimamente:



Enlace Permanente

Por ahora hay 16 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (1)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Uh,
Ah,
Las chicas son guerreeras

23 de Febrero, 2009, 0:01

Podría empezar hoy diciendo que sigo desde hace años la música de Cobra, la que hace unas dos décadas se convirtió en la primera banda de rock formada por mujeres en China. Si lo hiciera, sería un mentiroso, ya que hasta hoy no las conocía, pero ni yo ni vosotros debemos seguir más tiempo sin saber nada de estas chicas que marcaron época: vamos a curiosear a ver qué hicieron.


Cobra nació a principios de los años 90, unos tiempos que imagino fueron difíciles para los jóvenes en China (acababa de pasar lo de Tiananmen, y se vigilaba mucho lo que hacían y decían, así como sus gustos, incluyendo los musicales). La fundadora de este grupo fue Yang Ying, una figura atípica en esto del rock porque ella llevaba toda su infancia y juventud estudiando el erhu (violín tradicional chino). De hecho, ella ya tocaba por aquel entonces en la Compañía Nacional de Canciones y Danzas, pero debió sacar tiempo suficiente para fundar las Vulpes chinas.


Bueno, en realidad fue algo más suavito que las Vulpes, como podéis ver en el siguiente vídeo, con algunas de sus actuaciones en los años 90. Comprobaréis que el modelito y los meneos de Yang son impagables, e igualmente mítica es la versión roquera que hacen, en su segunda actuación del vídeo, de la Canción de Kangding, una tonadilla tradicional china muy famosa.



A Yang y sus amigas siempre les había gustado la música modelna occidental, como se puede ver en esta igualmente impagable foto de las cuatro chicas en los años 80, cuando, cigarrillo en mano (como buenas niñas rebeldes) contemplaban vídeos de Sting:

(lo de que están viendo a Sting lo pone en la web personal de Yang Ying,
de donde he sacado las imágenes y el vídeo anterior).


El grupo se separó a finales de los 90, y poco más he encontrado de ellas en el YouTube para escuchar cómo sonaban (sólo esto, que se ve algo mal pero suena muy bien).

Yang Ying ha vuelto al redil de la música tradicional, y en sus fotos actuales nadie diría que una vez parecía una groupie de Spandau Ballet:


Dado que hablamos de grupos pioneros, quizá sea oportuno que termine este post poniéndoos un vídeo de una formación más actual, Silver Ash, y que si no me equivoco es el primer grupo chino en el que los cantantes -todos de sexo masculino- usan siempre, o casi siempre, ropas, peinados y maquillajes femeninos. Es una moda glam que viene de Japón, y que por lo visto en China también está teniendo su éxito.



Enlace Permanente

Por ahora hay 7 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Chicha china en el kiosko

20 de Febrero, 2009, 0:01

Por fin he encontrado en Internet una imagen decente de un hecho que esta semana me ha tenido algo conmocionado... Por primera vez -creo- una china sale en la portada de Interviú. Es, ya me lo temía yo hace meses, Li Jie, la que en otoño también fue la primera china que participaba en la edición española de Gran Hermano, ese concurso donde a las chicas yo creo que ya por contrato les prometen una aparición en la mítica revista.



Como ya comenté ayer en el mardito Feisbuk, me encantaría saber qué es lo que los chinos piensan de que una chica de su país salga así en el extranjero... No estoy seguro, pero creo que más de uno pensaría que es una "vergüenza nacional", pues a algunos ya me los conozco, son patrioteros hasta durmiendo.

También habría un gran grupo que lo vería con gran indiferencia, sobre todo porque la chica no es famosa en su país natal (en cambio, si se armó una buena con el
posado robado de Zhang Ziyi hace unas semanas). Un tercer grupo hojearía con envidia la revista y pensaría que ojalá en China se pudiera ver algo así... Aunque hay que decir que a veces sí se ven en los quioscos chinos portadas de revistas con señoras desnudas: son publicaciones presentadas como cuadernos artísticos de modelos para los pintores y escultores (o bueno, para todos los amantes del bello cuerpo femenino en general).

En las portadas de muchas revistas de moda chinas aparecen modelos y actrices en ropa interior, sin problema ninguno (aunque seguro que todas deberán pasar el visto bueno de los censores). Algunos reportajes erótico-festivos de las revistas chinas han pasado ya directamente a la historia del papel couché, caso de las
fotos de aquel partido de fútbol femenino que la revista Esquire -en su edición china- sacó en 2006, cuando los Mundiales de Alemania.





Volviendo a Li Jie y la portada de Interviú, me gustaría comentar que a Li, como a la mayoría de las chinas que he conocido y conoceré, la prefiero sin maquillaje. Está mucho mejor, dónde va a parar.


Enlace Permanente

Por ahora hay 10 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



No es la Columna de Trajano, pero...

19 de Febrero, 2009, 0:01

Desde diciembre vivo en una nueva casa de Pekín, muy cerca nuevamente de la "Calle de los Fantasmas", donde ya viví allá por 2006.

Aunque ya no tengo el
megarrestaurante al lado, ahora puedo elegir entre los cienes y cienes de pequeños restaurantes que hay en la calle. Además, tengo muchas más tiendas cerca, estoy más cerca de la oficina, dentro de casa no me congelo...

Quizá lo único que echo de menos de mi anterior casa es, aparte del precio del alquiler, la vista que tenía. Allí mi ventana daba a un parque (Ditan), mientras que en mi nueva casa si me asomo a la ventana no veo más que una casa con las típicas baldosas blancas -grises, mejor dicho- que forran las paredes de todo el país.


De todos modos, hay que aprovechar lo poco que se tiene, así que estoy sintiendo cierta fascinación por la estructura espiral que hay junto a la casa de baldosas blancas... Imagino que es una salida de incendios:


Tal ha sido mi fascinación que he ido a ver la estructura de cerca, sobre todo para ver si podía subirme arriba del todo y tener una bonita vista del centro de Pekín. Desgraciadamente, una puerta cerrada con alambres me ha impedido pasar del primer piso.


El edificio con escalera de incendios extraña es una parte de la Academia China de Medicina Tradicional. Parece ser que sirve como laboratorio, farmacia, escuela y también como hospital, y curiosamente al pasar junto a el lugar no huele a hospital, sino a hierbas medicinales. Por lo menos me he ahorrado la peste a yodo...

Enlace Permanente

Por ahora hay 14 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Vender mas allá del horizonte

18 de Febrero, 2009, 0:01





Aunque en China hay miriadas de centros comerciales al estilo Corte Inglés, y también muchos pequeños comercios, lo que más se lleva en el país asiático es un híbrido entre las dos cosas: un centro comercial compuesto por pequeños comercios pegados unos a otros, una suerte de gran mercado cubierto o bazar pero donde se vende de todo, desde ropa y calzado hasta muebles, videojuegos, gafas, herramientas de ferretería... Todo.

Entrar en esos grandes centros pequeñomerciales me recuerda a entrar en el IFEMA de Madrid o cualquier otra feria del mundo: miles y miles de stands, aunque en esta ocasión no para repartir folletos, sino para comprar y vender lo inimaginable. Y el cansancio de ver cosas que tienes al final también es parecido...

En Pekín hay muchos de estos centros pequeñomerciales: el famoso Mercado de la Seda, por ejemplo, es uno de ellos, aunque muy centrado en la clientela turista. También el Yashow -otro centro muy frecuentado por extranjeros- o el mercado ruso de Yabaolu (especializado en clientes rusos y cubanos).

Pero para mí, sin duda, el más fascinante de estos centros pequeñomerciales es el de Jinwuxing (Cinco Estrellas Doradas), dirigido sobre todo a compradores chinos de clase popular. Allí voy yo siempre que necesito un mueble, un destornillador o un juego viejo para la Game Boy.

Jinwuxing, situado en la parada de metro de Dazhongsi, es una inmensa nave de sólo una planta -lo que creo que lo hace más espectacular que los antes nombrados, que tienen varios pisos- y creo que supera con creces cualquier otro mercado de la ciudad en cuanto a número de tiendecitas y también en lo que respecta a variedad de lo que se vende.

Es tal la cantidad de cosas de diversas materias que se vende allí, que yo creo que sería posible establecerse en un minipiso vacío imaginariamente construido en el centro del mercado y amueblarlo, empapelarlo, enmoquetarlo y en definitiva vivir toda la vida allí, dentro de Jinwuxing, comprando lo que hiciera falta dentro, sin necesitar salir al exterior (bueno, habría que obtener el dinero de alguna forma, quizás haciendo de recadero de los comerciantes o algo así).

Todo está distribuido en comercios pequeñitos, lo que te garantiza atención personalizada... y posibilidad de regatear, claro.

Es un poco difícil expresar la sensación que causa entrar en Jinwuxing: ese caos ordenado, ese bullicio, el mareo entre miles de objetos, los pasillos de tiendas interminables, ese espíritu comercial hasta la médula de los chinos... En fin, como no sé explicarlo he decidido intentar plasmarlo, no sé si lo conseguiré o no, a través de un vídeo, el que os pongo al final de la entrada de hoy.

La idea del vídeo es muy sencilla: entro por una puerta del mercado, en el extremo sur, y voy andando hasta el otro lado, al extremo norte, echando un vistazo muy rápido a todo lo que hay en venta. Durante el vídeo voy prácticamente  todo el rato en línea recta (menos en un momento que tengo que hacer un ligero zigzag, al final del vídeo), aunque a veces miro a ambos lados.

Podréis comprobar que cruzar de parte a parte me cuesta casi 10 minutos, y eso que voy a paso rápido... Además, se ve como conforme ando va cambiando rápidamente el tipo de tiendas: primero de regalos, luego de ropa, al final de muebles...

El vídeo refleja sólo uno de los 15 pasillos largos que cruzan longitudinalmente el mercado,  ¡multiplicad todo lo que veis por 15, algunos de ellos con tiendas de cosas completamente diferentes a las que se ven en el vídeo! Falta por ejemplo el pasillo de la ferretería y la jardinería, que es también digno de grabar. O la zona de las zapaterías, o la de los aperos de cocina...

En fin, sin más preámbulos... el bullicio de los centros pequeñomerciales chinos. Que lo disfruten.



Enlace Permanente

Por ahora hay 9 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Furia roja en el Este

17 de Febrero, 2009, 0:01


Hace un tiempo hablé de futbolistas extranjeros de renombre -o por lo menos conocidos en el mundillo- que en su día jugaron en la liga china.

En aquella ocasión no nombré a ningún jugador español, pero lo cierto es que al menos dos han estado en la liga del país asiático.

No sé si ha habido más, porque la verdad es que es extremadamente difícil encontrar en Internet más datos sobre el tema. Los dos los he encontrado prácticamente de casualidad, y apenas hay información, aunque allá por los 90 recuerdo que alguna vez leí un artículo en el Marca sobre la aventura china de alguno de ellos.

El primero de los dos en llegar a la liga china fue Andrés Olivas Rubio, jugador que antes de llegar a China militaba en el Nastic de Tarragona (creo que en Segunda B por aquel entonces) y que llegó a jugar también en el Levante y el Orense. Olivas -del que ni foto he encontrado- jugó en el Beijing Guoan en el periodo 1997-98, según la escueta información de Wikipedia, lo que implicaría que al menos estuvo dos temporadas en China (ya que aquí la liga comienza en marzo y acaba en noviembre, cada año hay una). Dicen los artículos de la época que Olivas se convirtió en un ídolo de la afición pequinesa, y que su popularidad era tal que tenía que salir al final del partido con escolta. La verdad es que no me acabo de creer mucho todo eso, pero es lo que se cuenta.

Otro jugador que recaló al menos unos partidos en China fue el vasco Joseba Irazusta, que en el año 1998, tras salir del Sabadell (también un Segunda B) tuvo un breve paso por el Xiamen Lanshi (hoy desaparecido), en donde marcó un gol. Probablemente es el único jugador del mundo que ha jugado en un equipo chino y otro aragonés, porque también militó en las filas del Atlético Calatayud, en Tercera División. El pasado año colgó las botas definitivamente.


Aquí aparece Irazusta con los que me imagino fueron sus compañeros del Guoan,
en alguna gira o entrenamiento que debieron hacer en España.



Aunque en el apartado de jugadores poco más puedo aportar por el momento -si los lectores sabéis de algún ejemplo más, será bienvenido- sí puedo añadir, si de técnicos hablamos, el curioso caso de Xabier Azkargorta, el entrenador más trotamundos del fútbol español. El
Bigotón, no contento con haber entrenado en Bolivia, Chile, México y Japón, fue director técnico del Beijing Guoan el pasado año, merced al acuerdo de colaboración entre el Real Madrid y la "Guardia Imperial", que es como grandilocuentemente apodan al equipo de la capital china.



La verdad es que Azkargorta estuvo todo el año bastante en la sombra, no se oyó hablar mucho de él en el país, y como el Pekín una vez más no ganó nada, no pudo tampoco salir en las fotos celebrando algún título.

En fin, mientras Villa e Iniesta no escuchen las ofertas del Chongqing Tea Biscuits, no hay mucho más que añadir. De momento, el paso del fútbol español por los campos chinos sigue siendo bastante discreto, aunque los chinos se conforman, y mucho, con ver a los futbolistas españoles por la tele, en la Liga Española.


PD: No tiene nada que ver con lo anterior, pero quería aprovechar para saludar desde aquí al lector que según las estadísticas del blog ha entrado hoy desde Birmania. Teniendo en cuenta que cuando estuve yo en ese país, hace cuatro años, era extremadamente difícil usar Internet, creo que es todo un lujo tener un -de momento único- lector de ese lugar.

Enlace Permanente

Por ahora hay 7 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Apagando el Sol

16 de Febrero, 2009, 0:01



¿Cuántas veces lo hemos visto en las películas? Un hombre atrapado por una tribu en un apartado lugar del mundo... De repente el hombre grita "¡Si no soltar mí, mí apagar Sol!". Y es que justo ese día se produce un eclipse total que deja a los de la tribu alucinados y creyendo que han atrapado a un dios...

El 22 de julio de este año, si estáis en el centro de China y os atrapa una tribu -aunque no sé si hay muchas tribus por aquí ya- recordad que podréis usar ese mismo truco, porque ese día va a haber un eclipse total de sol que se va a ver en muchas ciudades de la franja central del país, entre ellas Chengdu, Shanghai y Hangzhou. En el resto de China lo veremos sólo parcial, así que estoy considerando la posibilidad de bajarme a Shanghai ese día para verlo.


Las rayas rojas demarcan la zona de China
donde el eclipse será total.



Por lo visto, el eclipse que va a haber en China es bastante especial, porque será el más largo del siglo XXI (unos seis minutos: el más largo de los últimos 5.000 años duró unos siete minutos y medio). La NASA ha abierto una web para seguir dicho eclipse.

Esperemos que ese día no amanezca nublado y podamos disfrutar del fenómeno astronómico. En Pekín, por esas fechas de julio, no suele haber cielos azules sino más bien sauna vaporosa, pero a lo mejor en Shanghai es diferente (creo que el cielo allí está más despejado en verano, aunque el precio a pagar es que hace aún más calor).

Gracias al grupo del blog en Facebook me he enterado de que incluso hay una agencia de viajes española llamada Transmes Shui que organiza un tour a China teniendo muy en cuenta el eclipse (de hecho, es el objstivo central del viaje). El tour incluye un estancia en la ciudad de Anji, cerquita de Hangzhou, para ver desde allí el sol oscurecerse, ya que, por lo visto, ese lugar es recomendado por los astrónomos chinos para verlo (qué casualidad, porque es un sitio ya de por sí bastante turístico).

Igual me voy yo -por mi cuenta- también a Anji, para ver qué tal es eso del eclipse total. Si al final está nublado, pues qué se le va a hacer, por lo menos imagino que se oscurecerá el cielo. Y, en todo caso me daré un paseo por los bosques de bambú de ese lugar, que son muy famosos. Fue en ellos donde se rodó esta célebre escena de la película Tigre y Dragón:



Enlace Permanente

Por ahora hay 4 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (1)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Artículos anteriores en Febrero del 2009







Este blog -sorpresas te da la vida- recibió el premio Blasillo de Huesca 2006 al ingenio español en Internet

Y como no hay uno sin dos, fue galardonado poco después con el Premio 20 Blogs 2006 al mejor blog expatriado

Y agárrate bien a la silla, porque más de un lustro después, llegó el Premio BOBs 2012 al mejor blog en español




  
Translate
this page
into English


Mis adorados
(en español)

A un clic de China
Acupuntura China
Aorijia
Aprende chino blog
Arroz con cristales
Asia, Buda y rollitos de primavera
Asociación Cultural Amigos de China
Asociación Familias Adoptantes
Bitácora Sino-Cubana
Búsqueda de orígenes
Casa de España en Shanghai
China actual
China en su tinta
China es un Planeta
China Files
China Viva
China, por descubrir
Chinaempleo
Chinalati
Chino Ahora
Chino-China
Chinoesfera
Comida china de verdad
Emigrante retornada
En Beijing
Escala Pekín
Experiencia en China
Farolillos chinos
Foro Chino
Fútbol en China
Gazpacho Agridulce (cómic)
Global Asia
Guangzhou, mi casa
Historias de China
Humitas con Arroz
Importar productos de China
Infinity plus one
Instituto Cervantes en Pekín
La sabiduría del I-Ching
Latinoamericanos en China
Living in Pekín
Man Zai Er Gui
Mi vida y China
Ni Hao, Ni Daniel
Nordeste Asiático
Observatorio de la política china
Paella de Kimchi (desde Corea)
Pásame esa China
Pasión por China
Persiguiendo una ilusión
Quality Control Blog
Reflexiones Orientales
Revista de Oriente
Sapore di Cina
Sobre China
Sprachcaffe Chino
Toro y dragón
Trabajo en China
Viamedius
Xibanya
Y un poquito del vecino Vietnam
Zai China


Mis enchufados
(en inglés)

China Car Times
China Daily
China Digital Times
China Herald
China Hush
China Radio International
China.org
ChinaCulture
ChinaSMACK
Chinat0wn
Chinesepod
Chinos durmientes
CRCC Asia
Danwei
ESWN
Frog in a Well
Global Times
Global Voice
Hanzi Smatter
Layabozi
Ministry of Tofu
New Dynasty
Offbeat China
Shanghaiist
Sinalunya
Sinosplice
South China Morning Post
The Beijinger
Tibetan Altar
Transpacifica
Weibo Trends
Xinhuanet


Mis favoritos
(en chino)

Acramelo (escrito por un español)
Blog de mi amigo el artista Huang Wen
Zeng Jinyan


Mis predilectos
(en portugués)

Associaçao dos Macaenses


Mis queridos
(en catalán, valenciano, balear, LAPAO)

Sergi Vicente (corresponsal de TV3 en China)

 

Blog alojado en ZoomBlog.com

Creative Commons License
Los textos de este blog están bajo una licencia de Creative Commons.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré