chinochano
            El mundo chino al alcance de tu chano


Inicio


En toda la web
En Chinochano

Chinochanadas
en Feisbuk
y en Twitter




Estos posts
te pueden servir
Estudiar mandarín en China 

Encontrar trabajo en China 

Hacer negocios en China 

Buscar piso
en China
 

Encontrar hispanos en China 

Tu nombre
en chino
 

Preparar el viaje
a China
 

Clima en China 

Llamar por teléfono desde China 

Ver TV china
en español
 

Libros sobre China 

Las mejores pelis chinas 

Chino mandarín
en tu ordenador
 

Hoteles en Pekín 

Restaurantes
en Pekín
 

Bares en Pekín 


Y si quieres ahondar
en un tema, aquí tienes posts sobre...
01. Música china
o sobre China


02. Cine y TV
en China


03. Arte y literatura de China

04. Historia
de China


05. Idioma chino

06. Comer y beber en China

07. Viajes por China y alrededores

08. Política y actualidad en China

09. Vida cotidiana en China

10. Nombres y apellidos chinos

11. Pekín,
esa ciudad


12. Shanghai,
esa ciudad


13. Hong Kong y Cantón, esas ciudades

14. Tíbet y Xinjiang

15. Taiwán

16. India, el otro gigante asiático

17. Japón y Corea

18. Sureste asiático

19. Fútbol chino

20. Otros deportes en China

21. Bellezas chinas

22. Amor y sexo
en China


23. China en mapas

24. Juegos
para los lectores


25. Consultorio
para los lectores


26. Asuntos personales

27. Cosas inclasificables


Mis posts
favoritos
Principios fundacionales de Chinochano 

El birrograma 

China conquista
el mundo
 

China rebautizada 

Un país de 5 

Etnias de China 

¡¡Me llamo
Josep Lluis!!
 

Pongamos que hablo de Pekín 

Gracias a la China 

Gripe pekinar 

Alfabeto chino 

El post más polémico 

Agujeros 

Aprende a ligar
con Richar
 

Una vez
fui activista
 

¿Te quedas
o te vas?
 

Colección de objetos superfluos 

China élfica 

Las cabezas de YSL 

Der Untergang
aus Kochinnen
 

Triciclos de China 

Hasta el infinito
y más allá
 

Supermegaofensivo 

 


Abril del 2009


Pekín tiene un color especial

30 de Abril, 2009, 0:01


Estoy hoy en un sitio que llena mi corazón de nostalgia, porque tiene una conexión a Internet que me recuerda a las que había en 1995. En fin, en este ordenador con un bit por hora de velocidad de transmisión intentaré contar algo, pero poco, porque la verdad es que esta desastrosa instalación no da para más.

Como he de ser breve, aprovecharé hoy simplemente para anunciaros a todos los que vivís en Pekín, aunque lo he hecho ya por el Facebook, que los días 8 y 9 de mayo, en el Nali Patio de Sanlitun (el centro comercial que hay un poco más al norte del Village) se celebra la primera Feria de Abril de Pekín, organizada por andaluces residentes en la capital y algún otro español y chino que se ha apuntado a la fiesta.

Los que no seáis de Sevilla mismamente os sorprenderéis, como yo me sorprendí al principio, de que la Feria de Abril se celebre en mayo, pero por lo visto la fiesta sevillana suele tener esta contradicción. En el Nali Patio habrá comercio, bebercio, farolillos (algo muy sevillano y muy chino), abanicos (idem), casetas y, por supuesto, mucho flamenco, que correrá a cargo de esos grupos rumberos de Xinjiang que suelen amenizar las noches en los pubs de Pekín. Xinjiang, para los que no lo sepan, es la "China mora", la región noroccidental del país, donde viven muchos pueblos musulmanes emparentados étnicamente con los turcos y musicalmente con los Chunguitos.

Pues ea, que el que quiera fiesta se apunte la semana que viene, y el que no, que se quede en casa, que la fiebre porcina da mucho miedo. Quizá la I Feria de Abril en Pekín contribuya a aumentar los tópicos que los chinos tienen sobre los españoles, pero en fin, a ver si para octubre alguien se atreve a hacer unas Fiestas del Pilar pequinesas, con ofrenda de ramos incluida (al retrato de Mao tendrá que ser).

Enlace Permanente

Por ahora hay 9 comentarios


Ser o no ser (pequinés),
esa es la cuestión

29 de Abril, 2009, 0:01













A muchos extranjeros que vivimos en China nos entra a veces la duda de si seguir viviendo aquí o no... Lo mejor en estos casos es hacer una lista con las ventajas y los inconvenientes, para ver cuál sale más larga y obrar en consecuencia:


VENTAJAS
DE SER UN EXPAT
INCONVENIENTES
DE SER UN EXPAT
Es muy barato y siempre te sobra el dinero
Hay cosas demasiado baratas (los zapatos, por ejemplo) y hay que gastar bastante dinero en viajar a tu país de origen de vez en cuando
Es un país/fenómeno muy interesante por estar en transición a no sé qué
Ese "fenómeno" está muy contaminado (cuántos días sin sol...)
Se liga más y mejor
Muchas conquistas sólo te quieren por el interés, Andrés
Es una buena base para viajar por Asia y conocer mundo
La familia y los viejos amigos están lejos: mientras conoces mundo, ya no te reconocen en casa
Se come muy bien
No hay chorizo ni jamón
Los problemas de tu país de origen te resbalan (nacionalismos, bipartidismos...)
Te quedas un poco out de lo que pasa en tu país de origen
Te libras de la tele de tu país de origen
Echas de menos la tele de tu país, y la china es casi peor
Aprendes idiomas (si no chino, por lo menos inglés)
Estás en el país con el idioma más escurridizo del mundo, ¿lo aprenderás algún día?
Conoces a gente de todo el mundo
Conoces a extranjeros muy raros (¿quién va a venir a China, si no?)
Cuando vas a tu país de vacaciones eres una atracción
Cuando vas a tu país de vacaciones todos te hacen las mismas preguntas y te llaman "el chino"
La gente quiere hablar contigo porque eres una persona interesante que ha estado en China
La gente SÓLO quiere hablar contigo de China
El ADSL va más rápido que en tu país
YouTube lleva un mes censurado, entre otras cosas
Cada día te encuentras cosas más y más raras Cada día te encuentras cosas más y más raras
El mejor lugar del mundo para ver pelis de DVD: baratos y bien hechos (aunque hay que probarlos en la tienda por si acaso)
El peor lugar del mundo para ir al cine: sólo acción hollywoodiense, doblada al chino, y con un olor a mantequilla en la sala que tira para atrás
Un lugar único para conocer otras formas de pensar: anticapitalismo, budismo, la forma de ser de los orientales...
Si adquieres una de esas formas de pensar, en tu país de origen te verán como un bicho raro al que le han lavado el cerebro
Tienes tema de sobra para escribir un libro, o por lo menos, esteeeee, un blog
Tienes tema de sobra que sólo atrae a una minoría minoritaria de tu país, porque a la mayoría lo que les mola es lo que pasa a su país, en EEUU y -para los tecnológicos- en Japón.
Te puedes encontrar a Zhang Ziyi en un restaurante
Te puedes encontrar a Jiang Zemin en un restaurante
Es un país muy campechano: las formas, los protocolos, las cortesías, importan menos que en tu país de origen, y puedes hacer casi lo que te dé la gana, ir en camiseta imperio por la calle incluido (además eres extranjero, se te supone raro)
A veces se pasan un poco con la campechanía, quizá lo más notorio son los empujones del metro y los escupitajos con ruido (en Pekín lo segundo está más o menos erradicado pero lo primero es tradición sine qua non)
Hay retórica y simbología comunista, es como un resto del pasado (sólo para amantes de la Historia y las pelis de James Bond)
Hay comunismo, y encima ha alquilado lo peor del capitalismo
Puedes ir a restaurantes de lujo sin empeñar nada
A veces el trámite más sencillo (desde cambiar una cerradura a pagar al casero) se alarga por el problema del idioma y otros derivados
Buen sitio para madrugar para hacer tai chi (a las 5 ya hay luz)
Se hace de noche muy pronto (en invierno, a las 4)
Si te gusta el fútbol, en la tele ponen muchos partidos de las ligas europeas y todos los de los Mundiales, sin peiperviú que valga
Pero los partidos son de madrugada, prepárate a trasnochar si no quieres verlos en diferido.
Las tiendas abren los domingos, a mediodía, no hay problemas de horario
Echarás de menos muchas tiendas: una de libros en español, una de cómics...


¿Tenéis vosotros alguna cosa más para la lista? A mí me sale el mismo número de cosas en ambas columnas, y de hecho muchos inconvenientes son consecuencia de las ventajas, y viceversa. Vaya por dios, habrá que echarlo a cara o cruz.

Enlace Permanente

Por ahora hay 45 comentarios


Trigo en la jungla (de cristal)

28 de Abril, 2009, 0:01

Un rincón aún no demasiado conocido de Pekín, pero bastante interesante, son los Graneros Imperiales de Nanxincang, una plazuela de edificios tradicionales escondida entre rascacielos y casas modernas.



Nanxincang eran, en efecto, el lugar donde se guardaban desde el siglo XV el arroz y el trigo que se consumían en la Ciudad Prohibida en tiempos de las dinastías Ming y Qing. En la época de la República fue depósito de armas, y en las primeras décadas del comunismo, unos almacenes para tiendas próximas. Ahora, el lugar es una isla de arquitectura tradicional en una de las avenidas más importantes de Pekín, la de Dongsishitiao, y desde hace cosa de tres o cuatro años es sede de galerías de arte, restaurantes y algún que otro night club. Cosas de la vida: donde antaño había sacas de arroz polvorientas, ahora están los más pijos de la capital.

En el área de Nanxincang dicen algunos que se puede comer el mejor pato laqueado de Pekín, en el restaurante de Da Dong, aunque esto me suena de haberlo mencionado ya en la Guía Chinochelín. Allí también se sirve un rabo de toro que casi se diría traído de la misma España. Al lado está el club Rain, mu fino y mu apañao. También se puede escuchar ópera tradicional en uno de los graneros, que ahora se llama The Peony Pavillion y no ofrece ópera de Pekín, como suele ser de rigor en la ciudad, sino ópera kunqu, que es según dicen la forma artística original de la que deriva la pequinesa, todavía más ancestral (y más rara para un occidental).


Hala todos para Nanxincang, que siempre se olvida la gente de visitarlo.

Enlace Permanente

Por ahora hay 7 comentarios


Cochina gripe

27 de Abril, 2009, 0:01





Las noticias internacionales del fin de semana parece que han estado protagonizadas por el brote de gripe porcina que al parecer hay en México y en Estados Unidos, que ha desatado cierto pánico, y más después de que la OMS -cuya directora general es china, Margaret Chan- señalara que la situación es muy grave y puede convertirse en pandemia mundial.

Viendo las fotos que llegan de allí, con los mexicanos llevando mascarillas en las calles del DF, uno no puede sino recordar una situación muy parecida que los pequineses vivimos en 2003, cuando tuvimos otra epidemia similar, la del SARS (Síndrome Respiratorio Agudo y Grave). Como dato completamente irrelevante, diré que parece que en México predominan las mascarillas azules, mientras que en el Pekín del SARS solían ser blancas.



En aquel entonces, también todos en Pekín llevábamos mascarilla, salíamos poco a la calle, nos lavábamos las manos 10 o 12 veces al día, y vivíamos algo asustados, porque siempre había rumores de que si un vecino o un compañero de trabajo había contraído el SARS (de hecho, un compañero mío del trabajo realmente lo contrajo, pero afortunadamente no nos pusieron en cuarentena, sino que nos llevaron a trabajar a otro piso y santas pascuas).

Imagino que toda aquella histeria colectiva que nos invadió, y que precisamente fue por estas fechas (abril y mayo), se estará ahora mismo repitiendo en México, así que transmito a los lectores de allí mi solidaridad, sé lo mal que se pasa, y que suele ser una sensación más psicológica que real, ese estar pensando todo el día en la epidemia mientras las noticias no hablan de otra cosa y el resto del mundo parece querer aislarte...

No sé si servirá la experiencia pequinesa de algo, porque imagino que se trata de microbios distintos, yo recuerdo de aquel entonces que se recomendaba a la gente lavarse las manos al entrar a casa o la oficina (de ahí que nos las laváramos 10 o 12 veces al día) y se pedía evitar ir a sitios pequeños y cerrados. Recuerdo que mucha gente se fue al campo de los alrededores de Pekín para tener "aire fresco" y en algunos pueblos, por miedo, ¡no querían que entraran los pequineses! Fue un momento bastante caótico, y todo a lo grande, como suele pasar en China... Hace un tiempo lo recordé también, en este veterano post.

Enlace Permanente

Por ahora hay 11 comentarios


Jackie, Jackie, el osito...

24 de Abril, 2009, 0:01




Buena la ha montado en los últimos días Jackie Chan, el padre de las películas cómicas de artes marciales. Jackie, un ídolo en China y parte del extranjero, participó el pasado fin de semana en un foro económico internacional  -quién le mandaba a él ir a cosas tan aburridas-  y, probablemente aletargado por el sopor que debe causar asistir a una cosa así, no se le ocurrió otra cosa que declarar ante la prensa que los chinos "necesitan ser controlados" porque si no hay caos, y que en lugares como Taiwán o Hong Kong hay demasiada libertad.

Las palabras de Jackie han tenido una gran repercusión, sobre todo en Hong Kong y Taiwán, claro está, donde hasta ha habido peticiones de boicot a Sinjuku Incident, la última película que protagoniza y que estos días está en los cines asiáticos.

Jackie Chan, como es de rigor, se ha defendido algo de la polémica, y ha matizado sus palabras señalando que no se refería a los ciudadanos chinos en general, sino a los medios de comunicación chinos, lo cual quizá aminora la cuestión pero no por ello la elimina del todo, ya que en todo caso está dando la razón, por ejemplo, a que los pobres habitantes de este país llevemos -yo no soy chino pero habito en China- ya casi un mes sin YouTube y sus vídeos.

A mí, personalmente, lo que peor me sienta de las palabras de Chan es que contribuyen al tópico, muy extendido y que me parece completamente monstruoso, de pensar que los chinos son gente sumisa y que les encanta recibir órdenes sin rechistar.

Mucha gente, incluso gente que lleva tiempo viviendo aquí, sigue creyendo esta barbaridad, similar a la de creer que todos los judíos son tacaños o que todos los estadounidenses son tontos. Los chinos pueden ser muy, pero muy quejicas, y pueden luchar mucho por lo que quieren, incluso en un entorno difícil como es el de su país. En los pueblos de toda China hay manifestaciones cada día, aunque no salgan en los diarios. Por las tierras, por la subida del pan, por la corrupción del alcalde, porque la policía ha pegado a uno que no había hecho nada. Los chinos no son especialmente sumisos, y lo probaron en 1989, en 1976, en 1949, en 1937, en 1911, en la Guerra de los Boxers, en las del Opio, en 1644... Puede que ahora no estén en el momento más proclive a grandes revoluciones ni levantamientos, pero si es así es porque probaron mucho de ello en el siglo XX, y están agotados de derramar sangre por ideales, lo que no significa que en el futuro puedan volver a intentarlo (aunque esperemos que no haya sangre). No, no son sumisos, ni son robots, como leo a veces en comentarios de lectores de diarios españoles, comentarios que cada día me parecen más bárbaros y más xenófobos. Los chinos son gente NORMAL, simplemente su cara es diferente a la nuestra y hablan otro idioma, señores. Lástima que el bueno de Jackie Chan haya dado un paso atrás en el camino para intentar convencer al resto del mundo de que los chinos no son marcianos.

Jackie echa un borrón en 30 años de carrera intachable, 30 años metiendo yoyas con la misma fuerza y energía que el primer día y creando clásicos como Drunken Master, película en la que aprendía que el gran secreto del kung fu era beberse un cántaro de vino de arroz antes de cada combate y dar mamporros más cocido que Fernando Arrabal. En fin, también Fernando Fernan Gómez mando a la mieda a un fan, y Sharon Stone dijo que los chinos habían tenido un terremoto por el karma. Si es que, cuando no hay guión, pasan estas cosas...

Enlace Permanente

Por ahora hay 27 comentarios


Tragando spam

23 de Abril, 2009, 0:01

Hoy iba a recomendaros una película birmano-srilanquesa que vi ayer y me gustó mucho, una versión del Ricardo III de Shakespeare sólo con perros como actores, en tamil y sin subtítulos, pero visto el éxito del post de ayer sobre la peli china del Vietnam -cero comentarios, y espera que no tenga números negativos mañana- creo que voy a tirar por otros derroteros.

En lugar de eso, os voy a hablar del spam. Spam es una palabra que todos identificamos con el correo basura, un correo del que China es uno de los principales emisores (pero tampoco critiquemos, que España es otro de los grandes en el ránking).

La palabra spam proviene de una marca de carne enlatada fabricada en la fría Minesotta, y su identificación con algo molesto y repetitivo proviene de un conocido gag de los geniales Monty Python que os enlazo aquí (seguimos sin YouTube en China, pero tengo mis truquillos).

El caso es que el otro día, en el Seven Eleven, descubrí que en China también se vende spam, y me llevé una latica para casa:



Es de la marca estadounidense Hormel, la creadora de este alimento, y que en China está bastante presente en los supermercados, aunque hasta ahora no había visto en ellos su producto "estrella". Alguna vez había comprado algún embutido de la marca, y aunque son un poco sosos -es que como los españoles no hay ninguno- son algo mejores que los embutidos chinos, que suelen tener sabor dulce (¡the horror, the horror!).

No hace falta decir que si compré la lata de Spam fue por mero interés científico-antropológico, y os muestro los resultados de la investigación:







El sabor, como el del resto de los embutidos Hormel que he probado en China, es inferior al de la mortadela marca DIA de un supermercado de Alcorcón, pero bueno, teniendo en cuenta el nivel en el país asiático, está pasable. Era una especie de fuagrás pero algo más duro, de manera que se podía manejar en lonchas, y tenía un olor algo excesivo, que me atufó la nevera aun días después de consumido. En cualquier caso, el saber no ocupa lugar, y había que conocer la carne que dio nombre a esos correos tan bonitos que nos aconsejan cada día un alargamiento de

Enlace Permanente

Por ahora hay 27 comentarios


Una peli del Vietnam

22 de Abril, 2009, 0:01

Recomiendo encarecidamente que veáis, si podéis, una película china que se llama Río Rojo (红河), y que está ambientada precisamente en la zona por la que discurre ese río, entre la frontera de China y la de Vietnam.



La historia cuenta la extraña relación entre A Tao, una vietnamita víctima de las guerras sufridas por su país, y A Xia, un chino que vive como buenamente en el sur de China, un lugar que como buena región fronteriza a veces es cruel y salvaje. La historia está ambientada a finales de los 90, pero tampoco se nota mucha diferencia con respecto al momento actual.

La película me gusta porque muestra la relación entre los chinos y sus vecinos los vietnamitas, no siempre fácil, e incluso alude, aunque sea muy de pasada, a la guerra "secreta" que ambos países mantuvieron en 1979, un conflicto del que hoy en día es como si no hubiera existido, porque China y Vietnam jamás lo nombran. La historia mezcla momentos cómicos con otros patéticos y alguno que otro erótico. Para un cine como el chino, es una película bastante atrevida.

A Tao, el papel protagonista, lo encarna Zhang Jingchu, que se hizo famosa por la laureada Pavo Real y que en mi encuesta de chinas bellas alcanzó el trigésimo sexto puesto (je je, ahora la encuesta me va a servir para situar a todas las actrices chinas).


Jingchu, ataviada como una vietnamita tradicional.


He de reconocer que os estoy recomendando una película que no he visto completa, ya que fui al cine a verla y, desconfiado de mí, decidí de antemano que iba a ser un tostón y que prefería dormir en la butaca a verla. Sin embargo, cuando la cosa llevaba ya un rato en pantalla, me desperté y de repente me enganché a la historia, perdiendo totalmente el sopor que tenía. Que una película me saque así del sueño tiene mucho mérito, creedme.

En resumen, visionad Hong He cuando podáis, y no confundáis la película con la marca de cigarrillos chinos homónimos.


Enlace Permanente

Por ahora hay 9 comentarios


Tora Salvaje

21 de Abril, 2009, 0:01

En la encuesta para encontrar a la china más bella, creo que no engaño a nadie si digo que el segundo puesto de Myolie Wu ha sido una gran sorpresa. Myolie, toda una desconocida para quien no sea adicto a las telenovelas adolescentes hongkonesas, se ha aupado a casi lo más alto de la clasificación gracias principalmente a que, por muy desconocida que sea, es todo un bellezón, eso no se puede negar.



Ya que Myolie ha entrado en el Olimpo de las encuestas, no estaría de más contar aquí quién es ella, a qué dedica el tiempo libre y por qué tiene un nombre tan feo. A lo segundo y a lo tercero no creo poder contestar, pero a lo primero, lo voy a intentar.

Myolie saltó a la fama en 1999, al quedar segunda en el concurso de Miss Hong Kong. A partir de entonces, comenzó a hacer papeles cada vez más importantes en telenovelas hongkonesas, hasta que dio el gran salto a la fama con un papel muy exigente, el de protagonista de la serie Crecer con amor. En la telenovela, como Robert de Niro en Toro Salvaje, Myolie se vio obligada por exigencias del guión a ganar peso, ya que la protagonista debía ser una chica gordita con poco éxito en el amor.


Aquí tenemos a Myolie con kilos de más.
El título en chino, "Feitian Xishi"
se podría traducir a la chinochanaisse
como "Boda Fertilizante".
Pero va a ser que no...



Myolie ganó 20 kilos (tan sólo 10 menos de los que De Niro tuvo que aumentar para encarnar a Jake LaMotta) y su participación en la serie fue todo un éxito, por lo visto le dieron muchos Emmys hongkoneses, o como quiera que se llamen los premios televisivos de la ex colonia de verano. Además, al terminar la telenovela, Myolie pudo sin problemas perder todo ese peso que había ganado para volver a ser una sílfide.


Como veis en las fotos, Myolie se trae de calle a medio Hong Kong, aunque todo Aquiles tiene su talón, y os diré un secreto: de perfil, pierde mucho...


A Myolie la descubrí por pura casualidad: después de ver ese clásico del celuloide que es Dragon Ball Evolution, quedé prendado, como ya sabéis algunos, de Jamie Cheung, la que hace de Chi Chi, y me puse a documentarme exhaustivamente sobre ella (traduciendo, que miré su artículo en la Wikipedia) para hacer un post dedicado a esa mujer. Mi gozo quedó en un pozo cuando vi que Jamie no era de origen chino, sino coreano, con lo que en este blog no tenía demasiada cabida. Pero en un foro de Internet leí que alguien decía que Jamie era muy parecida en aspecto a una hongkonesa llamada Myolie Wu. Y aquí estamos...


Esta es Jamie Cheung,
no Myolie Wu.



PD: Para que este post parezca todavía más una sección de la revista Ragazza, os invito a que participéis en la encuesta para encontrar a los chinos más guapos del lugar, con la lista que ha elaborado
Patricia Castro, porque hacía falta una encuesta paralela a la de aquí...

EJERCE TU DERECHO AL VOTO

Y a partir de mañana prometo hablar cada día sólo de teorías filosóficas confucianas comparadas, que el blog lleva unos días algo frívolo...

Enlace Permanente

Por ahora hay 6 comentarios


Ellas las más bellas (V)
resultados de la encuesta

20 de Abril, 2009, 0:01

Con el comienzo de la semana doy por terminados los posts "coreanos" y retomo la encuesta que organicé hace unas semanas para decidir, de una vez por todas, quién es la china más bella de todas las chinas.


La competición ha sido apasionante: ha habido cerca de 8.000 votos, sorpresas entre las ganadoras, los puestos de cabeza han estado siempre muy reñidos, el liderato lo han compartido hasta cinco o seis chinas diferentes, y el final ha sido digno de última jornada de liga en Tenerife.

La ganadora de la encuesta, con 642 votos, ha sido la modelo taiwanesa Lin Zhiling, y para mí que ella se ha enterado de la encuesta este fin de semana y ha trucado los ordenadores de toda la isla para que votaran por ella, porque si no no me lo explico: nunca hasta el final Lin ha estado la primera, hace tan sólo tres días estaba la quinta, y ha acabado ganando hasta con una buena diferencia de ocho votos sobre la segunda. En cualquier caso, haya habido maletines de por medio o no, enhorabuena para Lin, que no es la que yo hubiera querido que ganara pero el deporte es así.


Y eso que en la foto que puse
no enseñaba cachas,
como en ésta...



La medalla de plata ha sido otra gran sorpresa, porque ha sido para Myolie Wu, una actriz de telenovelas hongkonesas que no es demasiado famosa, sí un poco en China pero casi una completa desconocida en Occidente. Creo que la foto que puse en la encuesta, en la que realmente está encantadora, ha ayudado mucho a que Myolie cosechara al final los votos de los indecisos y se llevara, con 634 puntos, un segundo puesto que también ha estado muy disputado.


Y si hubiera puesto esta foto,
ganaba de calle...



El bronce ha sido, con 617 votos, para la que estaba en todas las quinielas: Zhang Ziyi, actualmente la actriz china más famosa dentro y fuera del país. Zhang desde el principio estuvo en cabeza, y creo que ha sido la que ha estado en primer lugar durante más días, pero en este extraño fin de semana de votaciones no aguantó el tirón de Lin y Myolie y se derrumbó. En cualquier caso, está claro que Ziyita es de las preferidas de los lectores de este blog y de los internautas.



El cuarto puesto, la medalla de plomo, es, y tengo que decirlo con gran dolor de mi corazón, para la que es sin duda alguna mi predilecta, la actriz taiwanesa Shu Qi. Shu, con esa carita limpia y encantadora que siempre luce, ha caído como suele hacerlo la selección española en los Mundiales: cuando mejor estaba jugando. Shu mantuvo durante días un duelo a muerte con Zhang Ziyi, hasta el punto de que muchos días acabaron empatadas a puntos en la cabeza. El viernes, de pronto, comenzó a cosechar votos y se puso la primera, a una distancia considerable de Zhang. De repente, llegó el sprint final de Lin y Myolie, e incluso una apurada subida de Ziyi, y Shu acabó en la peor posición en la que ha estado, con 605 puntos y lejos de la primera. Ni entrenada por José Antonio Camacho y Javier Clemente al alimón, vamos.



Completan el top ten Chen Hao, Sun Li, Tang Wei, Gong Li, Fiona Xie e Isabella Leong. De Chen Hao y Sun Li se puede destacar que de las dos elegí fotos en las que salían fenomenales (especialmente en el caso de Sun Li), lo que puede haberles ayudado mucho, dado que no son demasiado conocidas en el extranjero. El séptimo puesto de Tang Wei confirma que la protagonista de "Deseo, Peligro", se ha convertido en un mito erótico internacional al tener en la película más apariciones desnuda que vestida, al más puro estilo Maribel Verdú.





Gong Li, que incluso lideró la lista en una ocasión pero muy brevemente, tuvo que conformarse con el octavo puesto, quizá porque les lleva algunos años de más a las que le anteceden, aunque en Gong, hay que decirlo, la belleza gana con la edad.



De la novena y la décima clasificadas, Fiona Xie e Isabella Leong (bonitos nombres de las dos), se debe destacar que a ambas las coloque en la lista un día después que las que les preceden en la clasificación, por lo que, como otras en competición, partieron con desventaja, pero ello no les ha impedido estar en el top ten, algo que tiene mucho mérito.





No quiero extenderme mucho más al comentar la clasificación, porque eran 100 las bellas a votar y esto se puede hacer interminable... Pero quiero subrayar que la duodécima clasificada, la actriz Liu Yifei, llegó a estar en primer lugar en los primeros días de sondeo, algo que me sorprendió. No aguantó, sin embargo, el tirón de las más famosas.

Una pena que tampoco llegara al Top Ten Maggie Cheung, la reina de la elegancia oriental y de los contoneos en qipao (véase "Deseando Amar"), pero no había sitio para todas y quedó en el desagradecido número 13. Tras ella, la jugadora de go Mao Yuheng ha sido la deportista china cuya belleza ha sido mejor valorada por los encuestados.

Avanzando rápidamente hasta el final de la lista, se comprueba que en China lo de la "erótica del poder" todavía no está del todo claro: las dos únicas políticas que salían en la lista (Jiang Qing, esposa de Mao Zedong, y Jiang Yu, actual portavoz china de Asuntos Exteriores) quedaron respectivamente en los puestos 96 y 98, coqueteando con el farolillo rojo de la tabla.




Y menos mal que a Jiang Qing no la mostré
en su época en la Banda de los Cuatro,
que si no hasta podría haberse llevado votos negativos...



Penúltima quedó la bloguera Mu Zimei, famosa por sus escritos de contenido pecaminoso, que no ha conseguido convencer mucho a los votantes. Se libró por poco de ser la última, posición que ocupó muchos días, pero creo que a ella le da igual y va a lo suyo...



El gran deshonor, la cuchara de madera, al final ha recaído en la cantante china Tian Zhen, quizá porque en la foto que coloqué en la encuesta llevaba un peinado a lo Cruella de Vil despeinada que no le favorecía mucho. Para compensar, ahí va una foto suya en la que demuestra que tampoco merecía ser la centésima, señores.



Nada más, gracias por haber votado, y confío en que próximamente alguna aficionada -o aficionado, por qué no- haga un sondeo para encontrar al chino más guapo.

Enlace Permanente

Por ahora hay 16 comentarios


Altura mayor para el agua menor

16 de Abril, 2009, 0:01

Continuando la semana coreana de este blog, destacaré mi breve visita a la Torre de Seúl, un mirador y antena de telecomunicaciones que hay en la capital surcoreana, en lo alto de la colina donde vi la mayor concentración de la historia de novios llevándole el bolso a sus novias.



La torre es uno de los más importantes reclamos turísticos de la ciudad, más por las vistas que por su aspecto, que es más bien insulso. Y como lugar de buenas vistas, bueno, es un poco chocante, porque al estar en lo alto de una colina, la verdad es que no hace falta tener que subir a la torre para ver Seúl a vista de pájaro. Es más, las vistas de Seúl bajo la torre son mejores que las que hay en la torre, porque no hay un plástico agrisando la visión...


Vista de Seúl desde lo alto de la colina,
sin necesidad de subir a la torre.


Eso sí, una cosa puede decirse de la Torre de Seúl, y es que en ella se encuentran los urinarios con mejores vistas del mundo. Están en el penúltimo piso de la torre, junto al ascensor, y desde ellos puedes fantasear mientras tarareas "mi agüita amarilla, dónde irá, donde irá, donde irá a parar". Creo que en esta ocasión, las vistas sólo las disfrutan los hombres, aunque no entré al lavabo de mujeres para comprobarlo.



No acaba aquí la singularidad de estos urinarios, porque en el desagüe de cada uno de ellos hay una mosca dibujada. Creo que es una especie de diana para afinar la puntería, no sea que la fascinante vista de Seúl nos distraiga demasiado de la labor.

Enlace Permanente

Por ahora hay 13 comentarios


Ciudades ardientes

15 de Abril, 2009, 0:01

Seúl y Pekín guardan ciertas similitudes, y no sólo la de que han sido sedes de Juegos Olímpicos terminados en 8. Ambas ciudades, por ejemplo, han sufrido espectaculares incendios últimamente.

Si Pekín sufrió hace un par de meses el tremebundo incendio del Mandarin Oriental Hotel, del que he hablado ya no una, ni dos, sino tres veces, Seúl vio el año pasado cómo se le quemaba uno de sus monumentos más famosos, la Nandaemun (Gran Puerta del Sur), que me imagino era una de las antiguas entradas de la muralla que protegía a la ciudad de bandidos, ejércitos invasores y tigres siberianos.


Así era...


Así se quemó...


Y así se quedó.



Es curioso que los dos incendios, el pequinés y el de Seúl, se produjeron en tiempos similares, aunque con un año de diferencia: el del rascacielos de Pekín fue el 9 de febrero de 2009, a las 8 y media de la noche, y el de la puerta coreana fue el 10 de febrero de 2008, a las 8 y 50 de la noche también. Sin embargo, las circunstancias de ambos fuegos fueron distintas, ya que en el caso del Mandarin Oriental el desastre fue un accidente con fuegos artificiales incontrolados, mientras que la Nandaemun la socarró deliberadamente un señor que se quería quejar de un injusto trato de venta de tierras (en China también hay muchas protestas por cosas así).

Durante mi estancia en Seúl, yo ya ni me acordaba del incendio que se había producido un año antes, así que cuando vi esto


pensé simplemente que estaban restaurando la puerta y que continuaba mi mala suerte de ver todos los monumentos cubiertos de andamios, como me ocurrió en enero en el
viaje por Europa.

Sin embargo, en las paredes de cartón que protegen la puerta se explica lo del incendio, y que esperan tenerla reconstruida en unos tres años.


Los que en ese tiempo quieran ver puertas antiguas en Seúl se tendrán que conformar con Dongdaemun, la Gran Puerta del Este, que no es tan espectacular pero por lo menos no está churruscada.


Una pena que Seúl perdiera una de las pocas estructuras antiguas que conservaba, está visto que la capital surcoreana nunca ha tenido suerte a la hora de conservar su patrimonio histórico.

Enlace Permanente

Por ahora hay 9 comentarios


El idioma coreano,
su relación con el chino
y otros temas para que os entre el sueño

14 de Abril, 2009, 0:01

En cuatro días de estancia en Corea, comprenderéis que no he tenido tiempo de aprender coreano, una lengua que al menos así, de buenas a primeras, suena, como el chino, bastante rara para un español. Lo único que puedo decir es que para saludar dicen algo que suena similar a "año aseó".

No obstante, en sólo cuatro días he podido comprobar que la escritura coreana es más fácil de leer de lo que pueda parecer a primera vista:


Los carácteres coreanos, al principio, se ven similares a los chinos: tras un vistazo rápido, puede parecer que hay cientos diferenetes, y que hay que tener una memoria de elefante para aprenderlos.

Sin embargo, los caracteres coreanos, aunque guardan cierta similitud gráfica con el chino y comparten con él su estrictura silábica (un carácter = una sílaba) son en realidad combinaciones de 30 cosas que podríamos llamar letras, cada una con un sonido: es decir, algo muy similar a nuestro querido alfabeto occidental.


La originalidad del alfabeto coreano es que cada sílaba se construye combinando dos, tres, cuatro de estos trazos, de izquierda a derecha y de arriba abajo. Para que os hagáis una idea, es como si para escribir mi nombre me diera por hacer así:


Podéis verlo, por ejemplo, a la hora de escribir "Seúl":



No obstante, aún hay alguna cosilla más que pulir para aprender a escribir en el idioma de Kim Jong-Il... Por ejemplo, veis en la última  imagen que en la "ul" de Seúl hay un circulo arriba que no se corresponde con la tabla alfabética de antes... Sin saber mucho más de coreano, creo que si los círculos aparecen al principio del caracter no significan sonido alguno, son una especie de haches mudas, o mejor, de "ceros a la izquierda" quizá para armonizar el caracter y que éste quede bonito.

El sistema de escritura coreano, que tiene 500 años de historia, se llama Hangul, está en la lista de bienes de la UNESCO por su originalidad y por seguir ciertos principios filosóficos -que yo no entiendo porque soy neófito- y a los coreanos les enorgullece mucho, a veces casi hasta demasiado.

En cuanto a la relación del coreano y el chino, ésta es mucha. Corea, como Japón, es una cultura que durante siglos ha estado influida por China, pese a que -corríjanme alguno si me equivoco-  Corea siempre fue independiente de las dinastías chinas.

Consecuencia de esa influencia, el coreano tiene palabras muy parecidas al chino, pese a que no son idiomas de la misma familia: la relación es similar a la que el inglés tiene con el latín.

Por otro lado, la religión budista y la filosofía confuciana llegaron a Corea a través del idioma chino, así que éste ha estado siempre muy presente en la cultura coreana. Muchos letreros en los templos o los palacios, o las inscripciones en ciertos lugares, están en caracteres chinos. Me pareció ver que los coreanos ven la escritura china como artísticamente bella, ideal para un diploma o el letrero de entrada de sus casas, por ejemplo. Yo diría que los coreanos ven el chino, en cierto modo, como en España vemos al latín.

Por lo demás, muchos coreanos van a China a estudiar mandarín, de ahí que en Pekín el barrio de las universidades sea una especie de "pequeña Corea" llena de tiendas y restaurantes pensados para ellos. Los coreanos suelen aprender rápido la escritura, por eso de que está presente con frecuencia en su país, pero la pronunciación les cuesta bastante (como nos pasa a los españoles, son algo "sordos" para los idiomas extranjeros).

Enlace Permanente

Por ahora hay 13 comentarios


Hasta que Louis Vuitton nos separe

13 de Abril, 2009, 0:01

No sé si alguna vez lo he comentado ya en el blog, o en la sección de comentarios... es muy normal en China que, cuando las parejitas de novios van juntas de paseo o de compras, sea el novio el que le lleve el bolso a la novia. Un paseo de fin de semana en uno de los muchos grandes almacenes de Pekín basta para verlo (por cierto, las chinas más guapas no están en las discotecas, sino en los corteingleses chinos).

En mi Semana Santa coreana (seuleña, más bien) he podido comprobar que los surcoreanos también siguen esta moda. Es más, me da en la nariz que fueron los surcoreanos quienes iniciaron esta costumbre -¿sacada quizás de una de sus telenovelas juveniles de tanto éxito por toda Asia?- y se la exportaron a la juventud china.

Ayer, en un paseo por la colina donde se alza la
Torre de Seúl, quedé impresionado con la cantidad de parejitas que seguían esta costumbre. Os muestro algunas imágenes al respecto que tomé con cierto complejo de mirón (pero el deber divulgativo es el deber). No os muestro las caras para respetar la intimidad de la gente (qué pena, porque las coreanas son mu guapas):







Éste de a continuación lo lleva
con estilo y todo...













Os confesaré que me dio un poco de cosa ver a tanto coreano con bolsito, y pensaba para mis adentros: "Por dios, una cosa es la igualdad de sexos, el reparto de las tareas domésticas y todo eso, pero ¡mantén tu dignidad como macho alfa, joer!". Sin embargo, en ese momento recordé que hace un tiempo salí con una china muy aficionada a la cultura coreana -sus telenovelas, su comida, su forma de vestir- y sí, señores, YO TAMBIÉN LE LLEVÉ EL BOLSO.

Enlace Permanente

Por ahora hay 34 comentarios


Servicios mínimos desde el Perpetuo Socorro

10 de Abril, 2009, 0:01

Hola a todos, aprovechando que la Semana Santa nos brinda a los más afortunados cuatro días de fiesta he decidido hacer una escapada a Seúl, y aquí estoy, en la capital surcoreana. Lo del título es un chiste muy local, así que debo explicarlo: en Huesca, mi ciudad natal, al Barrio del Perpetuo Socorro lo llamaban antes "el Barrio Corea", porque era el más alejado (y el más oriental) de la ciudad. Hoy en día no sé si lo siguen llamando así...


Corea del Sur para los coreanos es "República de Corea" o "Corea" a secas, en ningún folleto o cartel he visto que se refieran al país con nombre sureño. Imagino que todos aquí esperan algún día reunificarse con el norte, que tampoco se llama a sí mismo "Corea del Norte", sino "República Popular Democrática de Corea".

Ya que este blog, tengo entendido, habla de China, echaré mano de la bandera nacional surcoreana para poder tener la excusa de tratar Corea aquí...


Y es que la bandera surcoreana tiene una fuerte influencia china, ya que contiene dos elementos del taoísmo, religión nacida en China: el Yin y el Yang (ese circulito de dos colores) y los cuatro trigramas que lo rodean, que simbolizan los cuatro elementos (tierra, cerveza, aire y fuego).

El circulito rojo y azul es llamado por los coreanos taegeuk
(cito a la Wikipedia, si no de qué lo iba a saber) , y es lo que los chinos llaman taiji (que a nuestro idioma ha llegado con el nombre de tai-chi). Simboliza que el mundo está formado por dos fuerzas que se interrelacionan: el bien y el mal, el hombre y la mujer, lo dulce y lo amargo, el Madrid y el Barcelona.


Curiosamente, la bandera coreana pone la tierra (simbolizada por el color rojo) arriba y el cielo (azul) abajo, no sé si por rebeldía o por qué razón...

Si habéis estado en Corea, habréis visto seguramente que los coreanos usan mucho otro taegeuk o circulito que en vez de dos tiene tres colores, pues añade el amarillo representando al hombre:


Este círculo de tres colores está por muchas partes, hasta en mapas del metro representando las estaciones con transbordo. Además, sirvió de base para el logotipo de los Juegos Olímpicos de Seúl 88, en los que España tuvo una participación olvidable.


Enlace Permanente

Por ahora hay 25 comentarios


Kame Ame Ah

9 de Abril, 2009, 0:01

Creo que estos días se va a estrenar en España Dragon Ball Evolution, adaptación al cine del mítico manga japonés Bola de Dragón (y su posterior serie de dibujos animados). Vi la película en Pekín hace unas semanas, en pantalla grande, aun a sabiendas de que iba a ser muy mala, y al menos puedo decir que en ese sentido no me defraudó.

  

La mención de Bola de Dragón en un blog sobre China como este está justificada, pese a que el cómic original sea japonés y la película estadounidense. Y ello es porque la historia de Bola de Dragón está basada, aunque con muchas variaciones, en el libro
Viaje al Oeste, uno de los clásicos de la literatura china, protagonizado por el Rey Mono, mitad héroe, mitad pícaro. El Rey Mono (Sun Wukong en el libro original) es la base de Son Goku, protagonista del cómic.


El Rey Mono y Son Goku,
frente a frente


La película, como está pasando últimamente en muchas producciones de tema asiático, reúne a actores chinos, japoneses y coreanos (aparte de muchos estadounidenses, claro), quizá con el fin de atraer audiencias de todos esos países. La parte china se la queda uno de los personajes más atractivos del cómic, el Duende Tortuga (maestro Mutenroshi), que es encarnado por el hongkonés Chow Yun-fat. Algo bastante absurdo, teniendo en cuenta que el Duende Tortuga original es muy viejo y de barbas canas, mientras que Chow tiene 50 años muy bien llevados.

 

Pero la verdad, teniendo en cuenta las múltiples patadas que la película da al argumento original, el tema del Duende Tortuga casi es lo de menos... En el filme Goku no es, como en el cómic, un niño, sino un adolescente de instituto (por lo que la peli acaba tocando todos los tópicos de las pelis de high schools). Krilin no aparece, ni la nube Kinton, los torneos de artes marciales de los cómics los resumen en 10 segundos, no sale ni una sola braga con lacito... En fin, un verdadero desastre.

Lo único que se puede salvar del filme es el personaje de Chichi, que es encarnado por una actriz estadounidense de origen coreano llamada Jamie Cheung. No tengo palabras para describir a este pibonazo, la verdad... Jamie tampoco se ajusta mucho al aspecto de la Chichi del cómic, pero en este caso se le puede perdonar, absolutamente.

 

A los poco familiarizados con Bola de Dragon (de todo tiene que haber en este mundo) a lo mejor les parece ridículo el nombre de Chichi, futura esposa de Goku. Que sepáis que yo hubo una época que salí con una china llamada así (Qiqi, para ser exactos, pero con igual pronunciación), y lo llevé con la mayor dignidad.

Enlace Permanente

Por ahora hay 22 comentarios


Tirando millas

7 de Abril, 2009, 0:01


No mencioné ayer, al hablar ayer de mi viaje al
Templo Colgante (y otros lugares de la provincia de Shanxi) que ese paseo ha sido diferente a otros que he hecho por China. Ello se debe a que en anteriores ocasiones iba a los sitios lejanos en tren, pero en esta ocasión lo hice en auto, en el que se puede calificar como mi primer road trip en China, ya que fui copiloto y tenía todas las obligaciones de ese oficio: mirar el mapa de carreteras, poner atención en los desvíos, poner música en el CD del auto y preguntar a los viandantes cuando llegábamos a un cruce en el que no sabíamos a dónde ir.

Gracias a este road trip de tres días (en el que se puede decir que dos me los pasé en el asiento de copiloto) puedo decir de las carreteras chinas lo siguiente:

- Fuera de las autopistas, parece como si estuviera prohibido señalizar. Hay cruces en los que, si no eres de la zona, no queda más remedio que parar y preguntar al viandante más cercano. Por faltar, faltan hasta letreros de algún tipo que señalen el nombre del pueblo por el que uno cruza: a veces, una pintada o una tienda en la que sale el nombre del lugar son lo único que salva a muchas localidades chinas del completo anonimato.

- No hay país con peajes más cansinos: en China no sólo te cobran por usar las autopistas. Al parecer, cobran por usar cualquier carretera, camino o senda, aunque sea de carácter comarcal. Es cierto que a veces son precios muy bajos, de apenas 10 yuanes (1 euro), pero eso de estar teniendo que pagar cada vez que cambias de vía y parando en taquillas de peaje es un poco agotador. Por cierto, si vais en auto por China, llevad abundante suelto...

- La noche en las carreteras chinas es para los oyentes de Encarna (de noche): es realmente impresionante ver como las autopistas, al caer la tarde, se ven de repente invadidas por cientos de camiones que llevan su carga a todas partes de China. No sé muy bien a que se debe (quizá a que los camiones tienen prohibido circular de día, o algo así), pero el caso es que el tráfico rodado cambia completamente del día a la noche. Por cierto, que me pilló un atasco de camiones, y cuando ya me estaba cansando de esperar, bajé del auto, caminé unos 300 metros por entre vehículos de gran tonelaje con chóferes desesperados, y descubrí que el atasco lo formaba un camión parado sin aparente razón alguna. Grité a su conductor: "¿Pero por qué estás parado?", él me dijo "ups, perdón, me voy a mover", comenzó al instante a conducir, y de esta forma tan sencilla como absurda desbloqueé por primera vez en mi vida un atasco. ¿Puede China algún día dejar de ser kafkiana?

- El arcén es oficialmente un carril de adelantamiento: no me queda ninguna duda, a veces hay tantos autos adelantando por allí que se forman caravanas en los arcenes. Yo casi diría que van a incluir esto en el código vial chino. Es más, hasta nosotros lo usamos una vez para adelantar.

- La relajada lectura que muchos conductores chinos hacen del código de la circulación se compensa por el hecho de que conducen a velocidades bastante lentas, y el peligro disminuye. Probablemente si respetaran más las normas podrían correr más, pero así lo quieren de momento... Que no corran más, que con 300 muertos en las carreteras chinas al día (de media) no queremos más desgracias.

En fin, pese a mis quejas, he de decir que este largo viaje por carretera, mapa en mano, no se me hizo especialmente largo, y que circular por las carreteras comarcales de Shanxi y Hebei, parando en restaurantes de carretera donde sirven deliciosa carne de burro, tiene su encanto y es una magnífica experiencia.

Enlace Permanente

Por ahora hay 14 comentarios


Ay, que se cae

6 de Abril, 2009, 0:01

Este fin de semana volví a visitar uno de los lugares que más me gustan de China, al que no había ido en casi siete años: el "Monasterio Suspendido en el Aire", Xuankong Si.


El monasterio, que se encuentra en el norte de la provincia de Shanxi (a unos 300 o 400 kilómetros al oeste de Pekín), se encuentra casi literalmente colgando de una pared en la cordillera de Hengshan, sólo reforzado por unas estacas rojas delgadísimas.


Pese a que cada año lo visitan miles de personas, el edificio sigue aguantando lo que haga falta. Además, en su interior tiene unas estatuas budistas en madera, cubriendo paredes y techos, que son alucinantes, y os lo dice alguien al que la imaginería religiosa le agota bastante...


He comprobado que los años no pasan en balde -ay, que joven era cuando llegué a China-, porque los alrededores del monasterio han cambiado mucho desde mi anterior visita. Ahora para entrar al lugar ya no hay una taquilla de venta de billetes como las de toda la vida, sino un complejo sistema de tornos para que no se cuele ni el más pintado. Además, al pie del monasterio se ha hecho un jardincillo, y el río que pasa por el lugar se ha adornado con puentes y saltos de agua diversos. Lo mejor que se ha hecho en el lugar es quitar unas horrorosas escaleras con forma de dragón que subían desde la zona del monasterio hasta un embalse cercano. Y es que el monasterio no sólo está colgando de una pared, encima está justo al pie del dique de un embalse... ¡Eso es tener valor, sí señor!

Por otra parte, se ha hecho una carretera nueva desde Datong hasta el monasterio, lo que acorta bastante un viaje que antes era por pistas de tierra amarillenta y loessica. Lo malo es que muchos pueblos por los que pasa ese camino -pueblos donde mucha gente vive en cuevas excavadas en el loess- vivían de vender cosas a los turistas y ahora se deben haber quedado sin una de sus principales fuentes de ingresos. Y la gente de allí es realmente pobre...

Si tenéis la guía Lonely Planet de China en español, igual tenéis problemas para encontrar el Monasterio de Xuankong, porque en algunas partes del libro lo llaman el Monasterio de Hanging (en la edición que yo tengo, por ejemplo, sale así en los mapas de las páginas 404 y 406). El nombre, a primera vista, os puede sonar muy chino, pero en realidad es un error de la traducción, porque no es chino sino inglés: "Hanging Monastery", como muchos sabréis, significa en inglés "Monasterio Colgante".

Ya me puedo imaginar al traductor: vio la palabra hanging y, empachado de tanto nombre chino en las páginas anteriores, pensó que era mandarín...


Enlace Permanente

Por ahora hay 10 comentarios


¿Qué le pasa a Dakucha?

3 de Abril, 2009, 0:01

"Dakucha" es un edificio muy famoso de Pekín, que ya he nombrado muchas veces en este blog, aunque nunca con ese sobrenombre. Es la nueva sede de la televisión china CCTV...


Dakucha (大裤衩) significa "Calzoncillos Gigantes" y viene porque los pequineses, amigos de poner apodos a sus edificios más famosos para que sean más fáciles de recordar (el Nido, el Huevo, el Cubo...), han decidido que el curioso rascacielos se asemeja a un señor en calzoncillos colocado en cuclillas. Podéis saber algo más sobre la historia del mote en Danwei.

La cuestión es que algo raro pasa en Dakucha: llamémoslo mal feng shui, o que lo ha mirado un tuerto. El caso es que el sitio parece tener gafe.

Ya la cosa pintó mal el año pasado, cuando el final de las obras se tuvo que retrasar, con lo que el lugar no pudo estar listo para los JJOO.

Pero todo se puso realmente feo en febrero de este año, cuando unos fuegos artificiales causaron un incendio en el mismo complejo de la CCTV, asando de arriba abajo el cercano hotel Mandarin Oriental, que a día de hoy ofrece una imagen de lo más triste.





En el incendio murió un pobre bombero, hubo varios heridos, y aún están juzgando a los presuntos responseibols.

Encima, el incidente fue aprovechado por los internautas chinos para sacar el humor negro que todos tenemos dentro y reírse de la CCTV...

Por si el mal fario no quedó lo suficientemente claro, el pasado fin de semana un limpiacristales que estaba en lo alto de Dakucha cayó al vacío (son 45 pisos) y falleció. Por cierto, que en la información oficial, no sé si se les escapó o qué, el caso es que llamaron al edificio con su apodo calzoncillero.

Malas vibraciones en Dakucha, y ojalá que no haya más, porque la verdad es que el edificio tiene su encanto y tampoco es cuestión de que se convierta en sinónimo de desgracias. Con lo que se lo curró Rem Koolhaas.



Habrá que considerar
hasta volver a la antigua sede...

Enlace Permanente

Por ahora hay 7 comentarios


Encajando berenjenas

2 de Abril, 2009, 0:01

Muchas veces en este blog he hablado de suculentos platos de la gastronomía china, pero nunca he nombrado el que a día de hoy es mi favorito: las "cajas de berenjena" o qiehe (茄盒).


Este plato no es demasiado prestigioso en la gastronomía china, y no porque sea malo (que no lo es en absoluto), sino porque es un plato casero y muy pocas veces lo sirven en los restaurantes. Si quieres probar unos buenos qiehe, tienes que ir a una casa china y que te los hagan. Te vas a enterar de lo que es bueno...

Aunque yo no sé freír ni un huevo frito y hay orden de alejamiento contra mí en varias cocinas del mundo, tengo entendido que hacer las qiehe es fácil y divertido:

Basta con cortar un "libro" de berenjena (dos rodajas unidas por uno de sus lados), colocar en su interior una mezcla de carne picada, cebolla y jengibre, reborzar el emparedado y freírlo, repitiendo la operación las veces que haga falta. Falta saber qué especias y cosas exrañas les ponen los chinos a la carne picada para que adquiera el sabor perfecto, pero eso ya escapa a mi entendimiento.

En la Baidupedia (Wikipedia china) tenéis la receta de las qiehe, aunque está en chino. En ella se dice que una variación de este plato son las "cajas de loto", usando el tallo del loto en lugar de la berenjena.

P.D: No sé si lo he dicho ya alguna vez en el blog, pero los chinos, al hacerse una foto, no dicen "patata" como los españoles, ni "cheese" como los ingleses, sino "qiezi", es decir, berenjena. El caso es que a todos nos da por decir nombres de alimentos...

Enlace Permanente

Por ahora hay 18 comentarios


South-East Side Story

1 de Abril, 2009, 0:01


La semana pasada apareció en las noticias un suceso al que no se le ha dado mucha importancia, pero que a mí me tiene preocupado. Según lo que nos contaron los informativos, los habitantes de dos pueblos de la lejana isla china de Hainan, tras varios días de tensiones que habían empezado con una pelea de adolescentes de las dos localidades, se liaron a navajazos, un incidente en el que falleció una persona y resultaron heridas otras 13.

Lo que más me llamó la atención es que, según relataban las noticias, los vecinos de los dos pueblos, que se llaman Baoshang y Gancheng, se llevan muy mal por una disputa de tierras que empezó ¡hace 80 años! Un pique más antiguo que la propia República Popular China.

La pelea lo ha resistido todo: las guerras, la invasión japonesa, la llegada del comunismo, la Revolución Cultural, el capitalismo salvaje... ¡Ellos siguen cabreados como en 1929! Y mucho, como se pudo ver la semana pasada.

Las noticias sobre el tema han sido muy breves, así que nadie ha querido ahondar demasiado en ese enfado octogenario, sólo cuentan que el último episodio se inició porque los chicos de Baoshang eran maltratados en el colegio de Gancheng, al que van a estudiar, por los alumnos locales. Me parece fatal, pero ¿qué ha pasado en 80 años para que las cosas sigan así? ¿No se podría haber arreglado ya la disputa?


Y con esas playas que tienen al lado,
¿no les da pereza pelearse?



Y ya poniéndonos en plan literario: si un día un chico de Baosheng se enamora de una de Gancheng, ¿deberán llevar la relación en secreto? ¿Se verán por la noche, en el balcón, a la luz de la luna, y luego el chico de Baosheng matará al novio de la hermana de la chica de Gancheng, para liar más las cosas? ¿Acabará todo tan mal como en un drama shakesperiano?

Enlace Permanente

Por ahora hay 6 comentarios





Este blog -sorpresas te da la vida- recibió el premio Blasillo de Huesca 2006 al ingenio español en Internet

Y como no hay uno sin dos, fue galardonado poco después con el Premio 20 Blogs 2006 al mejor blog expatriado

Y agárrate bien a la silla, porque más de un lustro después, llegó el Premio BOBs 2012 al mejor blog en español




Archivos
Diciembre 2016 
Noviembre 2016 
Octubre 2016 
Septiembre 2016 
Agosto 2016 
Julio 2016 
Junio 2016 
Mayo 2016 
Abril 2016 
Marzo 2016 
Febrero 2016 
Enero 2016 
Diciembre 2015 
Noviembre 2015 
Octubre 2015 
Septiembre 2015 
Agosto 2015 
Julio 2015 
Junio 2015 
Mayo 2015 
Abril 2015 
Marzo 2015 
Febrero 2015 
Enero 2015 
Diciembre 2014 
Noviembre 2014 
Octubre 2014 
Septiembre 2014 
Agosto 2014 
Julio 2014 
Junio 2014 
Mayo 2014 
Abril 2014 
Marzo 2014 
Febrero 2014 
Enero 2014 
Diciembre 2013 
Noviembre 2013 
Octubre 2013 
Septiembre 2013 
Agosto 2013 
Julio 2013 
Junio 2013 
Mayo 2013 
Abril 2013 
Marzo 2013 
Febrero 2013 
Enero 2013 
Diciembre 2012 
Noviembre 2012 
Octubre 2012 
Septiembre 2012 
Agosto 2012 
Julio 2012 
Junio 2012 
Mayo 2012 
Abril 2012 
Marzo 2012 
Febrero 2012 
Enero 2012 
Diciembre 2011 
Noviembre 2011 
Octubre 2011 
Septiembre 2011 
Agosto 2011 
Julio 2011 
Junio 2011 
Mayo 2011 
Abril 2011 
Marzo 2011 
Febrero 2011 
Enero 2011 
Diciembre 2010 
Noviembre 2010 
Octubre 2010 
Septiembre 2010 
Agosto 2010 
Julio 2010 
Junio 2010 
Mayo 2010 
Abril 2010 
Marzo 2010 
Febrero 2010 
Enero 2010 
Diciembre 2009 
Noviembre 2009 
Octubre 2009 
Septiembre 2009 
Agosto 2009 
Julio 2009 
Junio 2009 
Mayo 2009 
Abril 2009 
Marzo 2009 
Febrero 2009 
Enero 2009 
Diciembre 2008 
Noviembre 2008 
Octubre 2008 
Septiembre 2008 
Agosto 2008 
Julio 2008 
Junio 2008 
Mayo 2008 
Abril 2008 
Marzo 2008 
Febrero 2008 
Enero 2008 
Diciembre 2007 
Noviembre 2007 
Octubre 2007 
Septiembre 2007 
Agosto 2007 
Julio 2007 
Junio 2007 
Mayo 2007 
Abril 2007 
Marzo 2007 
Febrero 2007 
Enero 2007 
Diciembre 2006 
Noviembre 2006 
Octubre 2006 
Septiembre 2006 
Agosto 2006 
Julio 2006 
Junio 2006 
Mayo 2006 
Abril 2006 
Marzo 2006 
Febrero 2006 
Enero 2006 
Diciembre 2005 
Noviembre 2005 
Sicilia 1947 

 

Blog alojado en ZoomBlog.com

Creative Commons License
Los textos de este blog están bajo una licencia de Creative Commons.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré