Ay, que se cae
6 de Abril, 2009, 0:22
Este fin de semana volví a visitar uno de los lugares que más me gustan de China, al que no había ido en casi siete años: el "Monasterio Suspendido en el Aire", Xuankong Si.
El monasterio, que se encuentra en el norte de la provincia de Shanxi (a unos 300 o 400 kilómetros al oeste de Pekín), se encuentra casi literalmente colgando de una pared en la cordillera de Hengshan, sólo reforzado por unas estacas rojas delgadísimas.
Pese a que cada año lo visitan miles de personas, el edificio sigue aguantando lo que haga falta. Además, en su interior tiene unas estatuas budistas en madera, cubriendo paredes y techos, que son alucinantes, y os lo dice alguien al que la imaginería religiosa le agota bastante...
 He comprobado que los años no pasan en balde -ay, que joven era cuando llegué a China-, porque los alrededores del monasterio han cambiado mucho desde mi anterior visita. Ahora para entrar al lugar ya no hay una taquilla de venta de billetes como las de toda la vida, sino un complejo sistema de tornos para que no se cuele ni el más pintado. Además, al pie del monasterio se ha hecho un jardincillo, y el río que pasa por el lugar se ha adornado con puentes y saltos de agua diversos. Lo mejor que se ha hecho en el lugar es quitar unas horrorosas escaleras con forma de dragón que subían desde la zona del monasterio hasta un embalse cercano. Y es que el monasterio no sólo está colgando de una pared, encima está justo al pie del dique de un embalse... ¡Eso es tener valor, sí señor!
Por otra parte, se ha hecho una carretera nueva desde Datong hasta el monasterio, lo que acorta bastante un viaje que antes era por pistas de tierra amarillenta y loessica. Lo malo es que muchos pueblos por los que pasa ese camino -pueblos donde mucha gente vive en cuevas excavadas en el loess- vivían de vender cosas a los turistas y ahora se deben haber quedado sin una de sus principales fuentes de ingresos. Y la gente de allí es realmente pobre...
Si tenéis la guía Lonely Planet de China en español, igual tenéis problemas para encontrar el Monasterio de Xuankong, porque en algunas partes del libro lo llaman el Monasterio de Hanging (en la edición que yo tengo, por ejemplo, sale así en los mapas de las páginas 404 y 406). El nombre, a primera vista, os puede sonar muy chino, pero en realidad es un error de la traducción, porque no es chino sino inglés: "Hanging Monastery", como muchos sabréis, significa en inglés "Monasterio Colgante".
Ya me puedo imaginar al traductor: vio la palabra hanging y, empachado de tanto nombre chino en las páginas anteriores, pensó que era mandarín...

|
Enlace Permanente
Por ahora hay 10 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (1)
Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame y otros lugares pulsando aqui:
|