chinochano
            El mundo chino al alcance de tu chano


Inicio


En toda la web
En Chinochano

Recibe chinochano
en tu correo

Mándame un email,
que es gratis:


Chinochanadas
en Feisbuk
y en Twitter




Estos posts
te pueden servir
Estudiar mandarín en China 

Encontrar trabajo en China 

Hacer negocios en China 

Buscar piso
en China
 

Encontrar hispanos en China 

Tu nombre
en chino
 

Preparar el viaje
a China
 

Clima en China 

Llamar por teléfono desde China 

Ver TV china
en español
 

Libros sobre China 

Las mejores pelis chinas 

Chino mandarín
en tu ordenador
 

Hoteles en Pekín 

Restaurantes
en Pekín
 

Bares en Pekín 


Y si quieres ahondar
en un tema, aquí tienes posts sobre...
01. Música china
o sobre China


02. Cine y TV
en China


03. Arte y literatura de China

04. Historia
de China


05. Idioma chino

06. Comer y beber en China

07. Viajes por China y alrededores

08. Política y actualidad en China

09. Vida cotidiana en China

10. Nombres y apellidos chinos

11. Pekín,
esa ciudad


12. Shanghai,
esa ciudad


13. Hong Kong y Cantón, esas ciudades

14. Tíbet y Xinjiang

15. Taiwán

16. Fútbol chino

17. Otros deportes en China

18. Bellezas chinas

19. Amor y sexo
en China


20. Asuntos personales

21. China en mapas

22. Consultorio
para los lectores


23. Juegos
para los lectores


24. Cosas inclasificables

Archivos
Diciembre 2014 
Noviembre 2014 
Octubre 2014 
Septiembre 2014 
Agosto 2014 
Julio 2014 
Junio 2014 
Mayo 2014 
Abril 2014 
Marzo 2014 
Febrero 2014 
Enero 2014 
Diciembre 2013 
Noviembre 2013 
Octubre 2013 
Septiembre 2013 
Agosto 2013 
Julio 2013 
Junio 2013 
Mayo 2013 
Abril 2013 
Marzo 2013 
Febrero 2013 
Enero 2013 
Diciembre 2012 
Noviembre 2012 
Octubre 2012 
Septiembre 2012 
Agosto 2012 
Julio 2012 
Junio 2012 
Mayo 2012 
Abril 2012 
Marzo 2012 
Febrero 2012 
Enero 2012 
Diciembre 2011 
Noviembre 2011 
Octubre 2011 
Septiembre 2011 
Agosto 2011 
Julio 2011 
Junio 2011 
Mayo 2011 
Abril 2011 
Marzo 2011 
Febrero 2011 
Enero 2011 
Diciembre 2010 
Noviembre 2010 
Octubre 2010 
Septiembre 2010 
Agosto 2010 
Julio 2010 
Junio 2010 
Mayo 2010 
Abril 2010 
Marzo 2010 
Febrero 2010 
Enero 2010 
Diciembre 2009 
Noviembre 2009 
Octubre 2009 
Septiembre 2009 
Agosto 2009 
Julio 2009 
Junio 2009 
Mayo 2009 
Abril 2009 
Marzo 2009 
Febrero 2009 
Enero 2009 
Diciembre 2008 
Noviembre 2008 
Octubre 2008 
Septiembre 2008 
Agosto 2008 
Julio 2008 
Junio 2008 
Mayo 2008 
Abril 2008 
Marzo 2008 
Febrero 2008 
Enero 2008 
Diciembre 2007 
Noviembre 2007 
Octubre 2007 
Septiembre 2007 
Agosto 2007 
Julio 2007 
Junio 2007 
Mayo 2007 
Abril 2007 
Marzo 2007 
Febrero 2007 
Enero 2007 
Diciembre 2006 
Noviembre 2006 
Octubre 2006 
Septiembre 2006 
Agosto 2006 
Julio 2006 
Junio 2006 
Mayo 2006 
Abril 2006 
Marzo 2006 
Febrero 2006 
Enero 2006 
Diciembre 2005 
Noviembre 2005 
Sicilia 1947 


Mis posts
favoritos
Principios fundacionales de Chinochano 

El birrograma 

China conquista
el mundo
 

China rebautizada 

Un país de 5 

Etnias de China 

¡¡Me llamo
Josep Lluis!!
 

Pongamos que hablo de Pekín 

Gracias a la China 

Gripe pekinar 

Alfabeto chino 

El post más polémico 

Agujeros 

Aprende a ligar
con Richar
 

Una vez
fui activista
 

¿Te quedas
o te vas?
 

Colección de objetos superfluos 

China élfica 

Las cabezas de YSL 

Der Untergang
aus Kochinnen
 

Triciclos de China 

Hasta el infinito
y más allá
 

Supermegaofensivo 

Sindicación (RSS)
Artículos
Comentarios



Publicidad

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

 


Enero del 2011


De Tiananmen a Tahrir

31 de Enero, 2011, 0:01


Aunque estoy de vacaciones sigo con estupor -como todos- las sorprendentes protestas que nadie nos esperábamos hace apenas un mes en todo el mundo árabe, especialmente en Túnez y ahora en Egipto, un país que visité hace apenas un año como turista.

No conozco Túnez, pero Egipto me dejó cierto mal sabor de boca, y por eso apenas escribí sobre él en este blog (aparte de porque es un lugar que queda algo alejado del mundo chino que se supone que hay que tratar aquí). Me encantó -más de lo que esperaba- la parte turística, los templos egipcios, las pirámides y demás, pero la parte no turística (las ciudades, las calles, lo poco que pude oler de su sociedad...) me decepcionó. Se veía mucha pobreza, mucha desorganización, un poco de amargura en la gente -al menos hacia el turista- y bastante caos en todos los sentidos. Antes de ir pensaba que El Cairo sería algo así como Estambul, ciudad que también visité en años recientes, pero de eso nada, su aspecto era muchísimo peor. No sé si esa mala imagen que me llevé tenga que ver con los problemas que ahora han estallado en ese país. A lo mejor sí...

Viviendo como vivo en China, es inevitable que piense, como me imagino que muchos pensarán, que a lo mejor un día pasa lo que está ocurriendo en el mundo árabe en el gigante asiático, quizá en un tiempo no tan lejano. Más grandes gigantes han caído (bueno, quizá no tan grandes como China), y en fin, es lo que tienen los países sin elecciones, o con elecciones de chichinabo: cuando la gente está muy cabreada, no queda otra que montarla en las calles. En todo caso, no será fácil, porque los chinos ya lo intentaron una vez, en 1989, y la cosa no salió bien entonces, cuando el Gobierno del país era menos fuerte que ahora.

Y de todos modos, aunque sé que para los periódicos y televisiones mola mucho que haya protestas de este tipo, la verdad, espero que cuando en China llegue el cambio, si llega, lo haga de manera sosa, al estilo transición española, sin muertos ni palos de la pasma. Será menos aparatoso, no habrá Nóbeles de la Paz (los líderes españoles de la transición, al no pegar tiros, no se llevaron ninguno los pobres) pero seguro que muchas familias de egipcios y tunecinos muertos en las protestas de estos días desearían que fuera así también allí.

Las protestas del mundo árabe nos enseñan que Occidente no sirve, pese a que él sueñe con ello, para propagar el sistema democrático que nació en Grecia y se hizo mayor en 1789. En los últimos años, las presiones se han dirigido a lugares como Irán, Corea del Norte o China, con gran pasión y hasta un Nobel para aderezar... y mira dónde ha explotado la cosa, en el olvidado Magreb, el patio trasero de Europa, al que Bruselas y Washington no sólo tenían olvidado, sino que además lamían la mano de sus dictadores con la excusa de que éstos detenían el integrismo religioso. Qué ridículo, una vez más, el de la vetusta Europa, y también de EEUU, que ahora se sube al carro de apoyar unas democracias a las que bien poco ha contribuido.

Por otro lado, las protestas nos enseñan que hay algo peor que una dictadura, y es una falsa democracia. Muchos países, fuera de Occidente, se disfrazan con urnas que no valen de nada, elecciones inútiles, que deberían ser igual de condenadas que los gobiernos de partido único. Países sin tradición política, ex colonias, que perpetuaron el régimen de los colonizadores, maquillado. Por eso es mejor que cada país desarrolle a su manera su sistema político, sin prisa pero sin pausa. No valen de nada regímenes hechos a la medida de los occidentales y para complacer al establishment internacional (seguramente tenemos ahora dos así en Irak y en Afganistán). Cada cultura que desarrolle sistemas buenos para sus pueblos y en los que sus pueblos estén contentos, y punto.

Volviendo a China... Si un día las cosas se ponen muy mal para la joven clase media urbana, podrían vivirse protestas como las de Túnez o Egipto, por supuesto. Pero para una cultura tan pragmática, esto no vendría por el tema de elecciones libres o medios de comunicación independientes (teniendo internet, ahora a los jóvenes chinos les importa bien poco lo que mienta el Diario del Pueblo). El descontento llegaría por el tema de los garbanzos: si, como los tunecinos, no encuentran trabajo, o ven que son los mismos los que se llevan los empleos...

De ahí que China, tanto Gobierno como ciudadanos, esté obsesionada por crecer. Sólo puede ir hacia delante porque un fallo en el motor podría hacer saltar toda la máquina. De momento la cosa parece bien engrasada económicamente, pero nunca se sabe, tampoco imaginábamos hace un mes que un verdulero tunecino iba a hacer que el pueblo del Magreb se levantara en armas.

PD: Me preguntó algún lector que cómo se viven estas protestas árabes en China... No lo sé, la verdad, porque estoy en Malasia desde hace dos semanas, pero creo que en algunas webs chinas hasta se ha prohibido buscar la palabra "Egipto", no os digo más. Los gobiernos no democráticos están aterrados con el poder de Internet. Por otro lado, supongo que a los chinos les hará mucho pensar la situación árabe, pero a mí personalmente lo que vi en Egipto no me pareció comparable a lo que veo en China, ni siquiera en ciudades fuera de Pekín o Shanghái. En todo caso, esperemos, que la cosa acaba de comenzar y a lo mejor todavía queda mucho por ver.

Enlace Permanente

Por ahora hay 25 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Consultorio Chinochano (8)

28 de Enero, 2011, 0:01


De vez en cuando dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.

Pregunta de Genis:
¿Por qué los chinos confian en una educación manipulada, sabiendo -porque lo saben, ¿no?- que su gobierno es autoritario y manipulador?  En especial me sorprende que no se ponga en duda el derecho histórico que China argumenta tener sobre el Tíbet.
¿Y qué gobierno no es manipulador y autoritario, me pregunto yo? :)
La educación china es muy buena, o al menos eso reveló el último Informe PISA, según el cual los alumnos más brillantes del mundo son los de la ciudad de Shanghái. No creo que manipule mucho en matemáticas o lingüística, por ejemplo... En cuanto a la Historia, está claro que ésta, como dice el tópico, la escriben los ganadores, y siempre estará manipulada de una u otra manera.
Sobre el Tíbet,creo que los chinos tienen una visión parcial del tema, pero al mismo tiempo pienso que los occidentales la tienen todavía más parcial. Según la idea general en Occidente, el Tíbet era un país independiente antes de 1950, llegaron los comunistas y se lo quedaron. Incluso hay versiones que aseguran que era una sociedad maravillosa, con monjes sabios velando por el pueblo y tal...
La realidad es diferente, y basta con leer lo que una enciclopedia normal, española o en inglés, cuenta del Tíbet para darse cuenta de que no era así. El Tíbet fue conquistado por los chinos durante la dinastía Qing (en el siglo XVIII, si no me equivoco), y mapas del imperio de esa época así lo muestran. En aquella época era muy habitual que unos países se invadieran a otros, y de hecho, los tibetanos, en el cenit de su poderío militar y político, también pusieron en jaque a China, llegando a tomar la mismísima Chang An, creo que en el siglo XIV.
Seguramente, los chinos nacionalistas de Taiwán, sin ser comunistas, también dirán que el Tíbet es chino.
Ya desde antes, China y el Tíbet han estado ligados muy a menudo, y es cierto que los tibetanos casi siempre han conservado una autonomía amplia, o a veces simplemente pagaban un impuesto a China para que no molestara y ya, pero pensar que antes de 1950 no había nada entre chinos y tibetanos es erróneo. Sé que los periódicos de Occidente no tienen páginas para explicarlo, pero a veces me da que tampoco conviene demasiado explicarlo.
Todo ello no quita que al Tíbet le hubiera ido muy bien ser independiente en ciertas épocas, muy especialmente durante la Revolución Cultural, en la que si no hubiera sido porque Zhou Enlai pidió expresamente su conservación, los Guardias Rojos hasta hubieran derribado el Palacio Potala. Por no hablar de los muchos monjes que murieron, pero en el Tíbet y en muchas otras provincias chinas, no puede una región monopolizar el sufrimiento.
Por ahora, el Tíbet es según el derecho internacional parte de China. Si en el futuro cambiará la cosa, lo veremos, pero no se trata de pensar que todo es una conspiración marxista porque no es así, hay mucha más historia detrás.



Pregunta de Javier:
Quería preguntarte sobre la película de Don Quixote 3D. Me llama mucho la atención, aunque no tengo ni idea de si será buena o no (al margen de lo poco fiel que probablemente sea a la obra original), pero me gustaría verla o al menos echarle un vistazo. ¿Conoces alguna forma de que pueda verla entendiendo algo? No creo que esté doblada al castellano, pero unos subtítulos al inglés para mí serían más que suficientes.
No la he visto, pero es posible que te resulte útil la reseña que de ella hizo el nuevo blog sobre cine chino Sombras Eléctricas. En la misma entrada hay un enlace para descargársela, aunque sin subtítulos en español o inglés. Si alguien sabe donde conseguirla en un formato más inteligible, que hable ahora o calle para siempre...
Tengo muchas ganas de verla, no se puede pasar por alto una adaptación del clásico de Cervantes en un decorado de la antigua China, y encima en 3D...


Pregunta de Sergio:
Este año tengo unos cuantos amigos que vienen a visitarme a China y me encuentro con el problemón del registro en la policía. En el portal de mi casa pone que si van a estar nosecuantas horas en Pekín hay que ir a registrarlos en la policía, con el casero del apartamento, el contrato... blablabla...
El tema es que hay gente que me ha comentado que en realidad no pasa nada que han tenido visitantes y que no los han registrado. Gente que se ha quedado hasta un mes en China sin estar registrada y que no pasa nada, ni durante la estancia ni en la salida...
Para empezar, el registro en la policía no tiene por qué ser un trámite muy pesado. Yo diría que ni siquiera hace falta que vaya el casero, con que vaya el firmante del contrato ya está... Al menos yo así lo he hecho otras veces. Y no suelo estar más de cinco minutos en la comisaría, que afortunadamente tengo muy cerca de casa.
Por otra parte, como dices, no creo que pase nada por que tengas unos amigos en tu casa un tiempo sin registrarlos, siempre que no estén un año o casi...
Y en el peor de los casos, si a la policía sí le molesta, tranquilo que ni te van a multar, ni nada, como mucho te llamarán o te visitarán a domicilio y te pedirán que vayas a registrar a los ilegales :) Sin nervios, les dices que vale.

Enlace Permanente

Por ahora hay 12 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



¿Kuala? La tía Pascuala

26 de Enero, 2011, 0:01






Sigo de viaje... Ahora estoy en Kuala Lumpur, la capital de Malasia, donde he pasado unos días esquivando motocicletas y perdiendo la esperanza de que los semáforos se pongan verdes para los peatones algun día (ya me rendí en Singapur, de hecho, y en Malaca casi no había semáforos, casi que mejor).

Kuala Lumpur es una ciudad del Extremo Oriente, con todo lo que ello conlleva: no esperemos un gran casco antiguo, pero ni en ésta, ni en ninguna del sureste asiático, ni de China, ni de Corea o Japón... (con contadísimas excepciones, como Pekín o Kioto). Sin embargo, Kuala tiene algún que otro atractivo, empezando por las imponentes Torres Petronas y alguna que otra mezquita, aparte de la vidilla de sus calles. Otro gran atractivo es que no se parece mucho ni en el clima, ni en el ambiente expat, ni en la actitud de los cazaturistas, ni en los atascos, a la horrenda Bangkok, pese a ser países vecinos. No parecerse a Bangkok es una gran ventaja en este mundo.

En Kuala Lumpur, que los locales llaman KL, se puede disfrutar otra vez esa curiosa mezcla de culturas china, india y malaya que ya vi en Singapur y en Malaca, aunque en esta ocasión, frente al claro dominio de los chinos en Singapur y casi diría que también en Malaca, en Kuala Lumpur son los malayos los que llevan la voz cantante, y los chinos e indios, fuera de sus barrios, pasan más desapercibidos. Los indios, especialmente, están algo out en KL. Hoy fui al cine a ver "El Turista", ya que estoy de turismo, y la peli estaba en el sonido inglés original con subtítulos en malayo y chino, pero nada de lenguas indias.

Cosa curiosa de Kuala Lumpur es que en el barrio más rico de la ciudad (Torres Petronas y alrededores) se ve un nutrido turismo de países musulmanes, mucho viajero kuwaití y saudí acompañado de su señora cubierta totalmente de negro y pasando un calor que no me quiero ni imaginar. Me resulta curioso el hecho de que a los musulmanes les guste hacer turismo también por países fieles a Alá... Supongo que será por el tema de tener mezquitas cerca y comida halal, pero no deja de sorprenderme, es como si los de países católicos sólo fuéramos a las Filipinas cuando fuéramos al sureste asiático...

Ahí van unas fotos de Kuala Lumpur para ilustrar el lugar:














Enlace Permanente

Por ahora hay 11 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



El pasado de Malaca
y el futuro del resto

24 de Enero, 2011, 0:01

Tras un paseo por Singapur, ciudad de la que puse unas fotos en el blog la semana pasada, he entrado en Malasia y he pasado las primeras jornadas en este país en la ciudad de Malacca (o Malaca, o Melaka, pero nunca Málaga), una de las que más historia tiene en todo el sureste asiático.

Además de ser un lugar bonito y agradable para pasar unos días (aunque su tráfico es bastante agobiante, la verdad) la ciudad ha tiene un bagaje de lo más interesante. Es, posiblemente, uno de los pocos lugares de Asia que ha sido colonia de tres países europeos, y cada uno de ellos la dominó más de un siglo: primero los portugueses en los siglos XVI y XVII, después los holandeses en el XVIII, y finalmente los ingleses en el XIX y XX (fechas a ojo, pilladas del museo local).

Todos ellos dejaron alguna cosilla: aún hay una población descendiente de portugueses que habla en esa lengua (aunque no los reconoceréis por su aspecto, de cara son totalmente malayos), el inglés es la lingua franca, el principal monumento de la ciudad (el Stadhuys) es holandés... Sin embargo, está claro que quienes salieron victoriosos de tantos siglos de guerras, sitios y alianzas, no fue ninguno de estos tres pueblos europeos, sino... los chinos.

Basta con pasear por la ciudad y ver que podría ser una más de China. La mayoría de las tiendas son de ellos, el idioma que más se oye es el mandarín, y estos días próximos al Festival de Primavera, hay más farolillos rojos por metro cuadrado allí que en la mismísima Pekín.

Esto me hace pensar mucho en el mundo actual, en el que mucha gente tiene miedo al ascenso de China, mientras ésta se defiende diciendo que su desarrollo es pacífico... Yo creo que los chinos han aprendido mucho de su historia, y han visto que en lugares como Malasia (donde son el 40 por ciento de la población y dominan buena parte de la economía) se asentaron y triunfaron a su manera, sin pegar un solo tiro.

Es posible, y deseable, que en el futuro también sea así: estarán más presentes en muchos países, pero con tiendas, no con fortalezas ni cañones como los que portugueses, holandeses e ingleses construyeron y destruyeron en Malaca.

Y para terminar esta malaya disquisición, os pongo unas fotos que hice del lugar:









































Enlace Permanente

Por ahora hay 5 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Consultorio Chinochano (7)

21 de Enero, 2011, 0:01


De vez en cuando dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.

Pregunta de José:
En España se escupía hace veinte años. Se eructaba también. Los coches usaban mucho el claxon. Lo mismo en Portugal. Tal como aún ahora en China. Por tanto, ¿es eso parte de la cultura, o símbolo de subdesarrollo? En Shanghai el año pasado me sorprendía que nadie respetaba los semáforos, con la campaña pre expo y la post expo, la cosa ha cambiado hasta el extremo de que hoy me ha echado la bronca, ya no un guardia, sino una señora, por cruzar en rojo...
La pregunta es compleja y admite muchas opiniones. Según la mía,
cuando un país se desarrolla económicamente, va asimilando normas de educación que rigen más o menos internacionalmente. Los chinos, por ejemplo, dicen mucho que tienen una cultura diferente y demás, y que por eso no ven mal, por ejemplo, lo de escupir, pero en Singapur (donde acabo de estar) han abandonado muchos malos hábitos, y es más, se han vuelto allí unos maniáticos de la limpieza (las aceras están inmaculadas, aunque eso de que si tiras una colilla te detienen he podido comprobar que es sólo una leyenda). No obstante, hay excepciones a esta norma general. Hay países desarrollados donde se conservan malos hábitos "internacionales", y también hay países en desarrollo con muy buenos hábitos para los ojos occidentales.

Pregunta de Iván
¿Cómo ven los chinos a los japoneses actualmente? ¿Es verdad que hay una educación 'antijaponesa' como tildan algunos periódicos sensacionalistas? ¿Sigue habiendo resentimiento contra los japoneses a pie de calle por las atrocidades cometidas en Manchuria?
El sentimiento antijaponés existe, pero no suele ser algo demasiado grave. Es una tradicional manía entre vecinos que también existe entre muchísimas otras naciones: españoles y franceses, argentinos y chilenos, mexicanos y estadounidenses, y un largo etcétera... Aunque el sentimiento antijaponés de los chinos tiene sus particularidades. Por ejemplo, no se oculta ante desconocidos, a mí muchos chinos me han dicho sin casi conocerme que "no les gustan los japoneses", así de claro. Otra particularidad es que los chinos le dan la espalda a la cultura moderna japonesa, ésa que es tan venerada en Occidente. Desde Oliver y Benji a Bola de Dragón, pasando por Heidi, los Caballeros del Zodiaco... ¡casi no existe nada de esto en China!
No creo que la educación china sea especialmente antijaponesa, aunque hablo de oídas pues no he leído sus libros de texto. Simplemente, contarán las atrocidades que los japoneses cometieron durante la invasión china. Se podrá acusar a los libros de texto de pro-chinos (no creo que comenten mucho de la matanza de Tiananmen, por ejemplo), pero no de antijaponeses. 

Pregunta de Marc
¿Por qué los camiones de obras en China son todos azules?
Digo lo mismo que
la primera vez que se preguntó esto... que creo que el azul es el color que se identifica con el trabajo, pero no estoy seguro. La principal constructora china, CSCEC, tiene un logotipo azul, por ejemplo. Pero lo que a mí me sorprende es que esta duda la tengáis varias personas, casi que la pregunta sería... ¿por qué los extranjeros se fijan tanto en el color de los camiones de China?

Enlace Permanente

Por ahora hay 8 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Huyendo en espiral

19 de Enero, 2011, 0:01

De Singapur he partido para Malaca, donde paso mi primer día en Malasia. Aquí la presencia china sigue siendo muy fuerte, la mayoría de los negocios son de ellos y con eso de que llega pronto el Año del Conill está todo también muy adornado a la manera china. También aquí se habla mucho mandarín, por cierto, aunque a diferencia de Singapur, se escribe más con caracteres tradicionales, como en Hong Kong y Taiwán.

Una cosa que me ha llamado la atención tanto en Malaca como en Singapur son las escaleras de incendios que muchas casas de tres o cuatro pisos tienen en su parte trasera. Suelen ser de escalera de caracol exterior, y los singapureses, por supuesto, las pintan en vivos colores.

Os pongo tres fotos de este pequeño detalle, que a mí me ha llamado la atención:








(la de mi hostal actual...)





También me ha gustado encontrarme una estatua del colombiano Fernando Botero en el Boat Quay, uno de los rincones más conocidos del centro de Singapur. Ya sé que en Europa lo tenéis más que visto, pero es la primera vez que me encuentro una de sus rollizas figuras por Asia. Y con esto me despido por hoy, que hay que seguir explorando.

Enlace Permanente

Por ahora hay 7 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Singapur tiene un color especial

17 de Enero, 2011, 0:01




Estoy en Singapur, el otro país donde el chino es idioma oficial. En realidad sólo es una escala antes de Malasia, que es mi verdadero destino para descansar y olvidarme del estrés, pero me he topado con que esta ciudad es más interesante de lo que pensaba.

Me imaginaba que Singapur sería un poco como Hong Kong, una jungla de rascacielos y centros comerciales, y en efecto, así es, pero este dragón asiático tiene su propia personalidad, por lo que he podido ver.

Para empezar, conserva bastante la herencia que dejaron los briténicos, casitas bajas con contraventanas y fachadas clásicas. Pero además, en Singapur han pensado que lo mejor para que un lugar sea bonito es pintar cada casa de un color. El resultado es espléndido, y además todas las casas parecen recién pintadas, aquí Titanlux debe hacer un negocio de lo más pingüe. Yo hace tiempo que pienso que a muchas ciudades feas les bastaría algo así para cambiarles completamente la fama.

Además Singapur es una ciudad multiétnica, en la que los chinos son mayoría pero también hay bastantes indios y malasios, y cada uno de los tres tiene un pequeño barrio que los representa: Little India, Chinatown y la zona de los alrededores de Arab Street. Aunque los tres están formados de las casitas de colores que mencionaba, cada uno le ha puesto su propia personalidad, con magnífico resultado, sobre todo los indios, que tienen un barrio muy animado (he de decir además que estos indios, en lugar de estar todo el rato abordándote en busca de negocio como pasa en otras partes, aquí pasan de ti, lo cual es muy de agradecer).

Mientras paseaba por cada barrio, me ponía a pensar si se podría hacer algo así también en España, aunque fuera para atraer turistas... qué se yo, me imagino un Aragontown en Barcelona, con puestos de Frutas de Aragón servidos por gente en cachirulo, o una Muñeiraville en Zaragoza con gallegos respondiendo con preguntas... ¿Por qué no lo hacemos nosotros también?

Bueno, volviendo a Singapur, al colorido mencionado hay que añadirle el hecho de que tanto indios como chinos están celebrando estos días festividades varias (los hindúes tienen a la vez dos fiestas cuyo nombre no recuerdo, y los chinos de Singapur celebran durante varias semanas el Año Nuevo Lunar, con bastante más pasión que en la propia China). Sus barrios están decorados para la ocasión, lo que da aún más pintoresquismo -valga el palabro- al lugar.

Ello no quita que el resto de Singapur que he visto sea lo de siempre en las ciudades ricas de Asia: rascacielos, chicas vestidas como si fueran a una boda cada día, y un iPad en cada mano, o lo que sea que esté de moda en estos momentos.

Se habla mucho inglés, pero con acento indio (incluso a los chinos se les ha pegado) y yo no lo entiendo muy bien, aunque hay que decir que yo el inglés que mejor entiendo es el que hablamos los españoles, lo cual no es mucho decir a mi favor. En Singapur, claro está, también se habla mucho chino, aunque me ha sorprendido que en la mayoría de los casos se usa el mandarín, lengua del norte de China, cuando yo pensaba que la mayoría de los chinos de Singapur venían del sur de China. A lo mejor es que cada uno tiene un dialecto sureño para hablar con su familia pero en público hablan mandarín para entenderse todos.

Bueno, sólo llevo en Singapur un par de días así que no voy a pontificar más de un sitio que en realidad no conozco, así que en lugar de ello os pongo unas fotos que he tomado de la ciudad.





































Enlace Permanente

Por ahora hay 16 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Siglos de prestigio nos avalan

14 de Enero, 2011, 0:01






Tonteando por la Wikipedia me he encontrado con esta curiosa lista de las empresas más antiguas del mundo que aún trabajan en la actualidad, algunas de ellas con más de mil años de negocio a sus espaldas. Llama la atención el gran porcentaje de estas empresas que son japonesas: parece que el conocido amor de los nipones por el trabajo ha derivado en que muchas de sus compañías sean conservadas con fidelidad durante generaciones.

En la lista aparecen cuatro empresas chinas, todas ellas muy anteriores a la República Popular China (iniciada en 1949) e incluso a la República de China (que comenzó hace cien años, en 1911). Tres de ellas florecieron durante la dinastía Qing (1644-1911) pero incluso hay una de la anterior dinastía imperial, la del enemigo de Flash Gordon, la dinastía Ming (1368-1644).

Según esta lista, la empresa china más antigua de las que todavía funcionan en el país es Liu Bi Ju, dedicada a la fabricación y venta de vino, vinagre y encurtidos (pepinillos y otros alimentos ácidos y avinagrados). La compañía empezó a funcionar, supongo que como una simple tiendecilla, en el año 1538, así que va camino de cumplir su quinto centenario. El nombre de la compañía viene a significar "la Casa de los Seis Deberes" y al parecer se llama así porque el secreto para hacer buenos encurtidos eran seis normas: la cocción debe ser así, el agua debe ser asá, etc. Adaptada a los nuevos tiempos, tiene su propia web y tiendas en varias partes de Pekín, entre ellas una cerca de la plaza de Tiananmen (aunque no sé si la habrán tirado en las obras de remodelación de la zona de Qianmen en los últimos años).




Fotos de lo que supongo es la tienda original,
en distintas épocas.




La segunda empresa más antigua según la lista es de 1663, ya cuando la dinastía Qing tenía casi veinte años de existencia, y se dedica a la fabricación de tijeras y cuchillos: Zhang Xiaoquan. Fundados hace casi 350 años, los primeros talleres de fabricación de estos objetos parece ser que fueron demolidos hace poco en Hangzhou, víctimas de la burbuja inmobiliaria. Sus tijeras eran reconocidas en tiempos imperiales como las mejores y más afiladas del país. Es posible que tengáis alguna en casa, porque la empresa exporta gran parte de su producción a otros países, entre ellos los europeos. Suelen tener los agujeros para los dedos grandes y la parte de cortar pequeña (como veis, mi léxico en el campo de la tijerología es bastante escaso).


Una de las tiendas de la marca,
con un diseño de sus famosas tijeras
presidiendo el lugar.





Fabricando tijeras Zhang Xiaoquan
en diferentes épocas.



Las siguientes empresas les sonarán más a los que vivan en China. Una es la cadena de farmacias Tong Ren Tang, cuyo primer establecimiento (aún en pie hoy en día) abrió en 1669 en la calle Dazhalan de Pekín, donde se venden medicinas tradicionales chinas y también Frenadol occidental.


Fachada del establecimiento original.


Y en cuarto lugar aparece una bebida omnipresente en todos los restaurantes y supermercados de China: Wang Lao Ji, que pocos imaginarán, viendo sus anuncios en la tele y en las marquesinas de los autobuses, que ya se bebía en el país en 1828. Nunca me ha gustado el sabor de este brebaje, pero en el país es más antiguo que la Coca Cola, y se le supone que es mucho más sano. La compañía que hizo casi inmortal esta bebida era de Cantón, en el sur de China, por lo que la firma y su producto bandera también tienen un conocido nombre en cantonés, Wong Lo Kat.





Y bueno, aunque no está en la lista, también es digna de mencionar la cadena de restaurantes de Pekín Quanjude, especializada en pato laqueado desde 1864. Esta cadena consiguió que este plato, entonces casi exclusivamente reservado a los emperadores, estuviera al alcance de todo el mundo. El establecimiento original está en la calle Qianmen, cerca del mencionado de Tong Ren Tang.



El establecimiento de la calle Qianmen,
remodelado, como toda la calle, en 2008.

Enlace Permanente

Por ahora hay 7 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Mi amor,
eres mi flor,
tu color es el de mi dolor,
coliflor,
alcanfor,
Terminator

12 de Enero, 2011, 0:01








Intentemos acercarnos hoy aunque sea un poco a la poesía china de la dinastía Tang, aunque reconozco que así a bote pronto el tema da un poco de respeto. No tengáis miedo, que no muerde.

Dicen que la poesía china, como otras expresiones artísticas de esta cultura oriental (también la porcelana por ejemplo) alcanzó su periodo clásico, su cumbre formal, en esa época, hace más de mil años (la dinastía empezó en el siglo VII y acabó el X). Para los más puristas, por tanto, muchas artes chinas llevan un milenio de decadencia, ahí es nada.

Los poemas de esa dinastía son a veces bastante difíciles de entender, porque hablan de reinos y personas de esa época, pero no todos son así, algunos todavía nos pueden contar muchas cosas. De hecho, es sorprendente que poemas de hace mil años, escritos por gente que vivía en un lugar tan lejano al nuestro y con unas estructuras de pensamiento tan diferentes a la nuestra, escribieran cosas con las que ahora podemos conectar, a mí me parece algo asombroso.

Sorprende su simplicidad, son lineales pero bellos, como las acuarelas en tinta china, y al oírlos a uno le viene a la mente la manida "armonía" que los chinos pregonan tanto (ahora también los líderes comunistas). En todo caso, y huyendo de los usos propagandísticos, sí, inspiran esa armonía, además de calma y sosiego. Aunque algunos de sus autores, como el famoso Li Bai, fueran unos calaveras de cuidado, o por lo menos unos defensores del vinacho como inspirador del arte.

Dicho lo cual, os dejo con unos poemillas de aquella época. Son una breve selección de otra selección que he encontrado en esta web, aunque también tenéis muchos en esta otra.


Si me preguntasen por qué habito
entre las verdes montañas,
Reiría silenciosamente;
mi alma está en la calma.
El capullo del melocotonero
sigue el movimiento del agua;
Hay otro cielo y otra tierra
más allá del mundo de los hombres.

Li Bai
_______________

A lo largo del camino
cubierto de musgo,
En dirección a tu choza,
descubro las huellas
de tus pasos.
Blancas nubes yacen ocultas
sobre tu silenciosa isla;
Fragantes hierbas crecen
hasta la altura
de tu inútil puerta.
Un chubasco pasajero
revela el color
de los pinos.
Vagando por los cerros
hallé el nacimiento
de un arroyo.
Arroyo, flores, meditación:
todo es uno y no sienten
la necesidad de hablar.

Liu Changqing
_______________

Un centenar de colinas
y ningún pájaro;
Un millar de sendas
sin una huella;
Una barca solitaria;
una cobertura de bambú.
En el frío río nevado
un viejecito pescando.

Liu Zhongyuan
_______________

Sentado en un verde bosque,
con la camisa abierta,
Agito suavemente su abanico
de blancas plumas.
Me quieto el sombrero y lo suspendo
de una roca que sobresale;
Desde los pinos la brisa se desliza
sobre mi cabeza desnuda.

Li Bai
_______________

Durmiendo en primavera
no se advierte el alba
Hasta que por doquier resuena
el reclamo de las aves.
Pero anoche oí el estruendo
del viento y la lluvia
Y me pregunté: ¿cuántos capullos
se habrán dañado?

Meng Huhan
_______________

En el ocaso de la vida
la tranquilidad es mi única alegría.
Los diez mil asuntos
cesan de turbar mi corazón.
Reflexionando, creo que no existe
mejor determinación
Que despedirme del saber y regresar
a los bosques de mi antiguo hogar,
donde el viento suspira en los pinos
y me despojo de la banda.
Cuando la luna brilla en los cerros
taño el laúd.
Si me preguntas por qué no me ocupo
de mi hacienda,
Te invito a escuchar, mientras
desde el estuario llega hasta mí,
el canto del pescador.

Wang Wei

Enlace Permanente

Por ahora hay 10 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Sudor esponsorizado

10 de Enero, 2011, 0:01




Un tema que me fascina hasta el punto de que hay noches enteras que no puedo dormir por ello es el de las marcas deportivas chinas. Puede que sea un trauma de la infancia, porque en mi provincia natal (Huesca) había una fábrica de la legendaria marca Meyba, que vistió al FC Barcelona y a Fraga.

En fin, os parecerá un asunto mierder y baladí, pero no lo es tanto: a mi juicio, es un símbolo más de los cambios de China, su ascenso económico y su internacionalización.

Hace apenas cinco años, casi nadie conocía marcas deportivas chinas de prestigio, ni siquiera dentro del país. Hoy en día, hay cerca de una docena que se anuncian en la televisión con spots deportivo-artísticos en plan Nike, tienen sus propias tiendas franquiciadas, y visten a selecciones nacionales de otros países, famosos deportistas y clubes de elite. No han llegado todavía a los niveles de Adidas, Umbro, Puma y demás, pero están ascendiendo en la dura jungla de los chándales.

Una curiosidad es que muchas de estas marcas son de la provincia de Fujian, en la costa sureste del país, frente a Taiwán. Yo pensaba que serían de la vecina Cantón, uno de los grandes centros mundiales de la industria textil, pero parece que no es así.

El secreto del crecimiento de estas marcas no es tal: muchas de ellas comenzaron en tiendas familiares, o como ropa barata de la que China exporta a paladas a todo el mundo, pero con la llegada de grandes beneficios, han comenzado a rodearse de cierto "glamour" para venderse más caras. Además, es probable que los Juegos Olímpicos de Pekín estimularan la adquisición de ropa deportiva en el país, así que, a más demanda, más oferta.

Bueno, mi mayordomo me trae ya los cartoncillos con los logotipos de las principales marcas deportivas chinas, así que sin más dilación los pongo a continuación, junto con sus slogans, que parecen sacados de libros de autoayuda:

 
LI NING
(Pekín)
"Anything is Possible"
"Live for Dream"


Sin duda, la marca deportiva más famosa de China, y la primera que salió al mercado internacional. Lleva el nombre de uno de los mejores deportistas de la historia de China, un gimnasta que ganó algunas de las primeras medallas olímpicas de la historia del país, en Los Ángeles 84, y que en Pekín 2008 tuvo el honor de encender el pebetero olímpico. Es posible que su logotipo os recuerde el de Nike, pero como veréis, no es el único de China que opta por modificar ligeramente la curva nikeana. Quizá para evitar suspicacias lo ha modificado un poco en sus últimos diseños. Algo similar ha pasado con su lema: al principio usó "Anything is possible" (todo es posible), que sonaba extrañamente parecido al "Impossible is nothing" (nada es imposible) de Adidas. Así que ahora se ha puesto como lema "Live for dream" (vive para soñar). Li Ning viste a las selecciones de baloncesto de España y Argentina, el Celta, el Espanyol, el Málaga, y a la gran Yelena Isinbayeva, entre otros.







Posiblemente, la segunda marca más conocida y usada en China después de Li Ning. Como veis, su logo también recuerda el boomerang de Nike, pero la marca china se defiende señalando que es un antílope estilizado (de ahí lo de Anta). Quizá no ha salido tanto al mercado exterior como su rival Li Ning, pero es la mayor fabricante de calzado deportivo del país y patrocina a la mejor tenista del país, Zheng Jie, así como a Jelena Jankovic. También tiene acuerdos con dos estrellas de la NBA: Kevin Garnett y Luis Scola.




 
ANTA
(Fujian)
"Keep Moving"

ERKE
(Fujian)
"To Be Nº1"


Con otro logotipo cuando menos "inspirado" en el de Nike, Erke se coló de chiripa en el pasado Mundial de fútbol, ya que vistió a la selección de Corea del Norte, pese a que ésta en teoría tenía un contrato con una compañía italiana (Legea). Fue por tanto la única marca china en la competición que ganó España (siempre tengo que decirlo cuando hablo del Mundial, no sé por qué). Erke además es sponsor del tenista español Tommy Robredo.






La verdad es que esta marca no la conocía hasta ahora, pero su logotipo me ha resultado tan sorprendente que he decidido incluirla. ¡Es una "copia" de una "copia"! Parece sospechosamente similar al de Li Ning, nada más que con un punto para disimular. Y el de Li Ning recuerda a Nike, así que... No parece una marca muy internacionalizada todavía, pero por lo que se ve en su web, parece que patrocina a la selección china de billar, que se cuenta entre las mejores del mundo. Por algo se empieza...





GUIRENNIAO

(Fujian)
"Nobody Can Stop Me"
 
361º
(Fujian)
"Dare to Be"
"One Love"


Esta compañía aparece bastante en los anuncios de todo el país, aunque en lo internacional de momento sólo se precia de haber vestido a las selecciones chinas de curling en Vancouver 2010, que no es mucho decir teniendo en cuenta el gran ridículo que se desprende de ese deporte. Será además la marca oficial de la Universiada 2011, que se celebra en Shenzhen.






XTep, cuyo logotipo parece como un cruce de las líneas del anterior, viste a un club de fútbol inglés, el Birmingham City. Aunque una de las particularidades de esta marca es que prefiere esponsorizar conciertos de jóvenes estrellas de pop chinas, como Jolin Tsai, Nicolas Tse, las Supergirls...





XTEP
(Fujian, para variar)
"Sports Like No Other"
 
PEAK
(Fujian)
"I Can Play"


Peak, que por fin se sale de la tónica de los diseños anteriores, es junto a Li Ning y Anta una de las más internacionales. Viste a la vigente campeona asiática de fútbol (Irak), y a selecciones de baloncesto tan importantes como Serbia, Australia o Nueva Zelanda. También tiene contratadas grandes estrellas de la NBA, como Jason Kidd o Sasha Vujacic.






Es conocida sobre todo por ser una franquicia de gimnasios que hay en toda China, pero también fabrica ropa deportiva, que se vende sobre todo en esos establecimientos. Vuelve a parecerse al logotipo de Nike, aunque también parece el de una tabacalera. Ya que el gimnasio al que voy es de la marca, tenía que hacerle un poco de publicidad...





HOSA
(Shanghái)
"Sexy, Dynamic, Free, Self"
 
KANGWEI
(Cantón)
No he encontrado el lema pero me puedo inventar uno que serviría perfectamente. Yo que sé: "Fly Higher"


Dicen que el nombre de esta marca suena un poco a la más conocida "Converse", aunque también tiene su significado en chino (vendría a ser algo así como "sano y fuerte"). La marca por lo menos se ha buscado un logotipo más alejado del de Nike.






Esta marca era hasta hace poco una desconocida, pese a tener oooootro logo similar al de Nike. Pero recientemente ha llegado hasta la prensa norteamericana, porque calzará al veterano jugador canadiense Steve Nash, de los Suns de Phoenix. Hasta ahora, se había dedicado sobre todo a las ligas de ping pong y voleibol de China, lo cual no es moco de pavo pues son deportes con mucho nivel en este país.




 
LUYOU
(Fujian)
"I Think I Can"
 
SEPTWOLVES

(Fujian)


En realidad no está exclusivamente dedicada a la ropa deportiva, pero como ponen muchos anuncios de ella en el canal deportivo de la tele china, me ha parecido adecuado ponerla. Además, tuvo algún tipo de acuerdo con el Real Madrid en una de las visitas que el club ha hecho a China, porque recuerdo que regalaban camisetas de esta marca en las ruedas de prensa que hacían y a mí me tocó una que aún debo tener por ahí. Como curiosidad, no sólo produce ropa, sino también tabaco.





Irónicamente, los tres deportistas más famosos de China no están patrocinados por ninguna de las marcas de arriba. Yao Ming, el ya casi retirado pívot de los Rockets, calza unas Reebok, mientras que su compañero de selección Yi Jianlin (también en la NBA) y el atleta Liu Xiang tienen contratos con Nike.


PD: Que conste que no sólo las marcas chinas copian el logotipo de Nike, también hay alguna iraní que no se corta un pelo.

Enlace Permanente

Por ahora hay 14 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Artículos anteriores en Enero del 2011







Este blog -sorpresas te da la vida- recibió el premio Blasillo de Huesca 2006 al ingenio español en Internet

Y como no hay uno sin dos, fue galardonado poco después con el Premio 20 Blogs 2006 al mejor blog expatriado

Y agárrate bien a la silla, porque más de un lustro después, llegó el Premio BOBs 2012 al mejor blog en español




  
Translate
this page
into English


Mis adorados
(en español)

A un clic de China
Acupuntura China
Aorijia
Aprende chino blog
Arroz con cristales
Asia, Buda y rollitos de primavera
Asociación Cultural Amigos de China
Asociación Familias Adoptantes
Bitácora Sino-Cubana
Búsqueda de orígenes
Casa de España en Shanghai
China actual
China en su tinta
China es un Planeta
China Files
China Viva
China, por descubrir
Chinaempleo
Chinalati
Chino Ahora
Chino-China
Chinoesfera
Comida china de verdad
Emigrante retornada
En Beijing
Escala Pekín
Experiencia en China
Farolillos chinos
Foro Chino
Fútbol en China
Gazpacho Agridulce (cómic)
Global Asia
Guangzhou, mi casa
Historias de China
Humitas con Arroz
Importar productos de China
Infinity plus one
Instituto Cervantes en Pekín
La sabiduría del I-Ching
Latinoamericanos en China
Living in Pekín
Man Zai Er Gui
Mi vida y China
Ni Hao, Ni Daniel
Nordeste Asiático
Observatorio de la política china
Paella de Kimchi (desde Corea)
Pásame esa China
Pasión por China
Persiguiendo una ilusión
Quality Control Blog
Reflexiones Orientales
Revista de Oriente
Sapore di Cina
Sobre China
Sprachcaffe Chino
Toro y dragón
Trabajo en China
Viamedius
Xibanya
Y un poquito del vecino Vietnam
Zai China


Mis enchufados
(en inglés)

China Car Times
China Daily
China Digital Times
China Herald
China Hush
China Radio International
China.org
ChinaCulture
ChinaSMACK
Chinat0wn
Chinesepod
Chinos durmientes
CRCC Asia
Danwei
ESWN
Frog in a Well
Global Times
Global Voice
Hanzi Smatter
Layabozi
Ministry of Tofu
New Dynasty
Offbeat China
Shanghaiist
Sinalunya
Sinosplice
South China Morning Post
The Beijinger
Tibetan Altar
Transpacifica
Weibo Trends
Xinhuanet


Mis favoritos
(en chino)

Acramelo (escrito por un español)
Blog de mi amigo el artista Huang Wen
Zeng Jinyan


Mis predilectos
(en portugués)

Associaçao dos Macaenses


Mis queridos
(en catalán, valenciano, balear, LAPAO)

Sergi Vicente (corresponsal de TV3 en China)

 

Blog alojado en ZoomBlog.com

Creative Commons License
Los textos de este blog están bajo una licencia de Creative Commons.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré