chinochano
            El mundo chino al alcance de tu chano


Inicio


En toda la web
En Chinochano

Chinochanadas
en Feisbuk
y en Twitter




Estos posts
te pueden servir
Estudiar mandarín en China 

Encontrar trabajo en China 

Hacer negocios en China 

Buscar piso
en China
 

Encontrar hispanos en China 

Tu nombre
en chino
 

Preparar el viaje
a China
 

Clima en China 

Llamar por teléfono desde China 

Ver TV china
en español
 

Libros sobre China 

Las mejores pelis chinas 

Chino mandarín
en tu ordenador
 

Hoteles en Pekín 

Restaurantes
en Pekín
 

Bares en Pekín 


Y si quieres ahondar
en un tema, aquí tienes posts sobre...
01. Música china
o sobre China


02. Cine y TV
en China


03. Arte y literatura de China

04. Historia
de China


05. Idioma chino

06. Comer y beber en China

07. Viajes por China y alrededores

08. Política y actualidad en China

09. Vida cotidiana en China

10. Nombres y apellidos chinos

11. Pekín,
esa ciudad


12. Shanghai,
esa ciudad


13. Hong Kong y Cantón, esas ciudades

14. Tíbet y Xinjiang

15. Taiwán

16. India, el otro gigante asiático

17. Japón y Corea

18. Sureste asiático

19. Fútbol chino

20. Otros deportes en China

21. Bellezas chinas

22. Amor y sexo
en China


23. China en mapas

24. Juegos
para los lectores


25. Consultorio
para los lectores


26. Asuntos personales

27. Cosas inclasificables

 


Octubre del 2013


Otro "incidente" en Tiananmen

31 de Octubre, 2013, 0:01


Triste suceso el que hemos vivido esta semana en Pekín. Triste pero también confuso, porque al ocurrir en el lugar de mayor simbología política de la ciudad, y casi que de toda China (la puerta de Tiananmen, donde se encuentra el archifamoso retrato de Mao) apenas ha habido información del asunto, y la que hay es sólo de una fuente, la oficial.

Si nos atenemos a lo que han dicho los medios oficiales chinos a cuentagotas, esperando a que los días pasaran para atenuar la gravedad del asunto, lo que ocurrió es que un automóvil con matrícula de Xinjiang (región del extremo noroeste de China) irrumpió en la acera próxima a la puerta de Tiananmen, atropelló a decenas de personas a su paso y poco después ardió completamente, un suceso que desde el principio se veía que era deliberado. Cinco personas murieron (entre ellas tres ocupantes del automóvil) y 38 resultaron heridas. Entre los fallecidos hay una turista filipina.

Una de las cosas que sorprende del asunto es lo rápido que ha actuado la censura en China. Llevo 12 años aquí, debería estar curado de espantos, pero sí me sorprende teniendo en cuenta que el suceso ocurrió en una de las zonas más turísticas de China -en la que cientos de personas pasean a horas como la del suceso con cámaras y smartphones- y en una época de plena efervescencia de fenómenos como WeChat (el Whatsapp chino) o Weibo (el Twitter chino), por lo que imágenes de cosas que el régimen no quiere que se vean acaban circulando. Pese a todo ello, apenas han circulado cuatro, cinco, como mucho seis fotos o vídeos del suceso tomadas por aficionados, no ha habido casi testigos relatando la escena (ni siquiera extranjeros, que podrían soltarse más) y, en definitiva, el país casi ni se ha inmutado por un ataque deliberado que ha ocurrido en el centro turístico, político y casi que simbólico del país. El régimen chino ha paralizado con inquietante eficacia una información que, por lo concurrido del lugar, las víctimas y lo excepcional del sitio, en otros países sería una de las noticias del año.

A mí, personalmente, el suceso me trae recuerdos de algo muy similar, pero aún más censurado y desconocido, que vi en el mismo sitio el 15 de octubre de 2010 (conté un poco de ello al año siguiente, en este post). Aquella vez también había una gran humareda negra junto al retrato de Mao, y según la policía "ardió un auto", pero nunca supe más. ¿Hubo víctimas? ¿Fue un accidente, precisamente en el lugar donde tres años después ha pasado otro "accidente"? No lo sé, y nadie más informó del asunto, en una época en la que aún no había tantos smartphones ni tuiteos. Ni siquiera yo conté demasiado del incidente para mi trabajo, porque no había forma de reunir suficiente información.

Según el Gobierno chino, y no nos queda más remedio que atenernos a su información, el suceso del pasado lunes fue un ataque terrorista. Aunque en ningún momento han dicho qué organización o movimiento está detrás, los nombres de los sospechosos y de las víctimas del auto apuntan a que se trata de uigures, una minoría étnica musulmana de Xinjiang que mantiene una, cuando menos, difícil convivencia con los chinos. En 2009 la capital de Xinjiang, Urumqi, se convirtió por unos días en una especie de Ruanda en la que los uigures eran hutus y los chinos tutsis (o viceversa). Antes y después de aquel suceso, informaciones oficiales chinas han reportado numerosos ataques de grupos armados uigures en ciudades de Xinjiang, principalmente a comisarías o lugares gubernamentales, que se han saldado con decenas de muertos (el pasado verano, por ejemplo, 35). Son informaciones con sólo una fuente, difíciles de contrastar, pero es la materia prima que tenemos.

Los uigures son un pueblo con una historia reciente similar a la tibetana (aunque con menos fama internacional), donde hay gente que siente a los chinos como "invasores" de su tierra. El caso uigur se complica aún más por la compleja región donde viven: Xinjiang, ya en Asia Central, es una zona rica en recursos naturales, pero a la vez está al lado de auténticos polvorines, como el norte de Pakistán o Afganistan (hace una década hasta hubo rumores, creo que poco fundados, de que Bin Laden se había ocultado en Xinjiang).

Hay uigures moderados, y son la mayoría, como suele pasar en todas partes, pero también es cierto, y ocultarlo es sobreprotegerles, que están en una zona de fácil permeabilidad del islamismo radical, y que algunos de ellos pueden haberse radicalizado. Los uigures en el exilio, liderados por Rebiya Kadeer (una millonaria uigur que huyó a EEUU tras cumplir en China una condena por corrupción que según ella fue un castigo por su activismo) afirman que Pekín utiliza el conflicto para estigmatizar su pueblo. Siento estar en desacuerdo con una repetida candidata al Nobel de la Paz, pero a mí no me parece que sean un pueblo con mala fama: fuera de China son básicamente desconocidos, y dentro de China, aunque pueda haber tensiones en Xinjiang, en otras provincias son más famosos por sus restaurantes de pinchos morunos que por los politiqueos, que no suelen llegar a gran parte de la población. La propaganda china rara vez usa la palabra "uigur" para hablar de los sucesos de Xinjiang o el reciente de Tiananmen: los medios extranjeros suelen ser los que sobreentienden que los protagonistas, por sus nombres de aires turcos y sus orígenes en Xinjiang, pertenecen a esa etnia (aunque en esa región hay muchas otras etnias musulmanas de lenguas muy diferentes al mandarín, como los kazajos, los yugures, los kirguizos...).

En todo caso, una forma de contrarrestar esa posible estigmatización de la que se quejan los uigures en el exilio, aunque yo ya digo que no me parece tal, es que ellos mismos, desde fuera, condenen en grandes letras, y en los titulares de sus comunicados, no en el quinto párrafo de sus declaraciones, toda forma de violencia, incluso para reivindicar ideales tan razonables -desde una perspectiva como la nuestra, occidental- como la autodeterminación o el fin del comunismo. Más que en manos del Gobierno de China, con poca credibilidad exterior en temas políticos, está en manos de los propios uigures moderados, quienes pueden llegar con más facilidad y con una misma lengua a los radicales, el convencer de que la violencia no es nunca el camino, sea cual sea el ideal.

Postdata aclaratoria: en las noticias sobre el suceso, me ha parecido que ha habido a veces cierta confusión en torno a la nomenclatura del lugar de los hechos. Cuando nos referimos a Tiananmen, éste vocablo puede ser dos cosas: la Puerta de Tiananmen, esa famosa y rojiza entrada de la Ciudad Prohibida, junto a la que ocurrió el suceso del lunes...


... pero también puede ser la Plaza de Tiananmen, al sur de la puerta, la plaza más grande del mundo y famosa en Occidente por ser el lugar donde se concentraron los estudiantes de 1989.


En realidad, la Puerta de Tiananmen podría ser considerada parte de la plaza homónima, pues está en su extremo norte, pero no sé si es así del todo, porque allí la plaza es atravesada por la no menos famosa avenida de Chang An, y pierde bastante su condición de plaza, es más una calle (en mi trabajo hemos discutido esto, y creo que yo defendía lo primero, pero ahora dudo).

Otro foco de equívocos es el hecho de que, en las noticias en inglés, a la puerta de Tiananmen la llaman Tiananmen Rostrum, que por eso de los "false friends" uno puede pensar que se refiere al "rostro" de Mao, pero no es exactamente así. "Rostrum" es en inglés una tribuna, porque para los chinos, más que una puerta, la estructura roja con el cuadro de Mao es eso, una tribuna, un estrado desde el cual Mao, en 1949, declaró inaugurada la República Popular.

Un lugar con mucha historia detrás, no siempre agradable, y que esta semana ha añadido una muesca de tragedia más a su devenir, pese a que en días normales no es más que un ultrafotografiado monumento.

Enlace Permanente

Por ahora hay 29 comentarios


Rosa de China

29 de Octubre, 2013, 0:01


Durante los meses de septiembre y octubre la televisión estatal china CCTV ha organizado un concurso de español -para estudiantes chinos- en el que se buscaba premiar a los mejores hablantes en nuestro idioma. La ganadora ha sido una jovencita llamada Deng Yuqing, quien viajará a Perú con todos los gastos pagados. Aunque el concurso no era de canto, muchos participantes -los mejores para mi gusto, también la ganadora- demostraron su fluidez en castellano cantando desde melodías de Shakira hasta el "Si yo fuera un chico" de Beyoncé, por lo que la competición en muchos casos ha tenido atmósfera de Operación Triunfo.


Tuve ocasión de ver la grabación de una de las eliminatorias (bueno, una parte, porque me fui a mitad: cada programa igual tardaba 12 horas en ser grabado, menudas maratones) y quedé muy impresionado con el programa. No con el nivel de español de los participantes, que era espectacular pero ya me lo esperaba -una de las chicas tenía el mejor acento cubano que he escuchado en la vida- sino por ver cómo un concurso en apariencia académico y, así a bote pronto, "aburrido", puede generar mucho espectáculo televisivo. Es más, creo que los programas de este concurso de CCTV los podría comprar perfectamente un canal español para emitirlos en España y cosechar buenas audiencias con ellos. Estoy seguro de que la gente se engancharía a ellos como se enganchan a Gran Hermano o a La Voz (bueno, un poco menos, pero no por menor morbo sino porque el concurso chino ha tenido muy pocos capítulos, creo que tres).


Gracias al concurso, además, pude entrar por primera vez en la famosa sede de la CCTV.
(Y hacerle esta foto, desde un ángulo muy poco conocido por los turistas).


El telespectador español, por ejemplo, seguramente cultivaría simpatías hacia algún concursante y manías hacia otros. Yo, por ejemplo, quedé prendado de Lin Chen, una participante de la "remota" Guangxi (un poco habitual origen de estudiantes chinos de español) que cantó el "No dudaría" de uno de mis artistas españoles preferidos, Antonio Flores, con una voz espectacular (tenéis unos segundos de su actuación al final de este vídeo). En la fase previa, por lo que he visto en la web de CCTV, también mostró su fabulosa voz interpretando a La Oreja de Van Gogh. No es que la vea triunfando en un concurso de idioma castellano, es que podría perfectamente aspirar a concursos españoles de talentos de la canción. Jesús Vázquez, Bisbal, Rosario... ¡escuchadla!

Del mismo modo, en este concurso, como en los más exitosos "talent shows", uno puede coger manía a algún miembro del jurado. Tampoco es que hubiera ningún Risto Mejide, pero por ejemplo a mí me sorprendió lo duro que como juez puede ser alguien como el venerable hispanista chino Dong Yansheng. Mira que lo apreciamos todos en la comunidad española en China, con ese hablar cervantino que tiene, pero como jurado, claro, con ese nivel suyo... ¡Es implacable en las críticas a las jóvenes promesas!

Y en definitiva, que una gozada ver en la televisión china a nativos del país asiático hablando español y mostrando enorme amor por este nuestro idioma. Aunque la verdad es que la televisión española no se queda corta, por lo que he visto recientemente... Que si un chino con acento vasco en Un príncipe para Corina, que si otro en Top Chef, que si restaurantes de dueños chinos con deje malagueño en Pesadilla en la Cocina...

Enlace Permanente

Por ahora hay 7 comentarios


Buscando visa para un sueño chino
(ya me ha pegado Xi Jinping su coletilla)

27 de Octubre, 2013, 0:01




La comunidad extranjera en China está un poco alborotada en los últimos meses debido al cambio de la política de visas que ha instaurado el Gobierno, y que entró en vigor el pasado 1 de septiembre. El asunto de las visas ha sido siempre un frecuente tema de conversación entre nosotros los laowais, pero ahora es casi EL monotema. El tono con el que se cuenta es un poco alarmista, en plan "dios mío, nos van a echar a todos", pero tampoco hay que entrar en pánico. Hay cambios, habrá que adaptarse.

La nueva situación todavía no la conocemos del todo, porque las noticias sobre el asunto son un poco confusas (suelen ser una larguiiiiiisima lista de nuevos tipos de visados, y no suelen explicar lo que se necesita para cada uno). Lo que vamos conociendo es más bien por el método empírico: a alguien se le acaba el visado, va a hacerse uno nuevo, y nos cuenta lo que le han pedido, qué tipo de visado le han hecho, cuánto dinero le ha costado, para cuánto tiempo se lo han dado, etc.

Lo que sí parece es que todos los visados se han vuelto más difíciles de conseguir, hasta el de turista, que se suponía que era el más sencillo. ¿Por qué el endurecimiento? Varias pueden ser las razones:

- China ha decidido ser recíproca con el tema de visados. Es decir, ser tan dura con los visitantes occidentales como los países occidentales son con el visitante chino.

- Con la persistencia de la crisis, China teme que lleguen al país emigrantes occidentales en paro y con menor formación profesional o académica de la que suelen tener los que han venido en el pasado. Ante un posible aumento de la demanda de visas, China puede elegir, seleccionando más en función de currículum, titulación o situación económica. Pero creo que esto es más bien una medida preventiva, porque tampoco me parece que haya por ahora una enorme afluencia de desempleados occidentales a China.

- Ante la en teoría mejor coyuntura económica de China con respecto a Occidente (no es que China esté mejor, sino que su economía sigue mejorando, mientras la occidental está estancada o en recesión), el país está consiguiendo uno de sus grandes objetivos: que los chinos formados en el extranjero, en las universidades de EEUU o Europa, regresen a su país a trabajar y a usar aquí su alta formación. Ello hace que los "talentos" extranjeros ya no sean tan necesarios.

No sé si estas razones valen para explicar totalmente el nuevo panorama (ni se me pasa por la cabeza que haya influido la breve "
laowaifobia" que hubo el pasado año en Pekín), pero el caso es que la situación ha cambiado. A la espera de ver cómo van actuando en cada caso, lo que parece estar cambiando es lo siguiente:

- El visado de turista a China se ha endurecido a niveles de países alérgicos al turismo (por ejemplo, Rusia): ahora para solicitarlo hace falta tener una reserva de hotel, o la carta de un familiar que esté viviendo en China si el turista va a quedarse en su casa. Esto pasa ya desde el año pasado, y puede haber influido en la fuerte caída del turismo que el país chino está teniendo (de en torno al 5 por ciento, por lo que España le va a superar nuevamente en 2013, después de un par de años por detrás). China ha intentado compensar la caída de este año con una nueva medida, la de que los turistas que estén en el país de paso, menos de tres días, no necesiten visa. Sin embargo, esta "oferta" parece más bien destinada a vecinos cercanos (coreanos, japoneses...) que a los occidentales.

- El visado de negocios, tan socorrido por muchos extranjeros que trabajaban en China como profesores, exportadores, artistas, periodistas freelance, etc, ha desaparecido, o se ha vuelto casi imposible de pedir, o lo dan por un mes. Algunos de los que lo usaban han optado ahora por hacerse una visa de estudiante, pero este tipo es bastante estricto: te piden una matrícula en una universidad o academia oficial, y asistir a sus clases. Durante muchos años los visados de negocios eran una "zona gris" con muchos chanchullos y empresas que hacían la visa de forma un poco heterodoxa, pero ahora parece que esto va a terminar (o, como mínimo, cambiará la forma de hacer el chanchullo).

- El visado de periodista, que es el que tengo yo, no sabemos todavía muy bien si va a cambiar, porque la mayoría de los juntaletras nos lo renovamos en diciembre, pero por lo que nos avanzan como mínimo va a ser más lento de hacer (antes se tardaba una semana, ahora puede ser hasta tres). Esto puede traer ciertos problemas a muchos reporteros que se van a casa en Navidad, porque pueden estar sin el visado terminado en Nochebuena, pero en fin, pronto veremos cómo se solucionan estas cosas (seguramente nos abrirán el plazo de renovación antes que en otros años).


Esto es más o menos lo que he ido recabando, pero seguro que alguno conocéis más situaciones. Os invito a que en los comentarios aportéis vuestro granito de arena.

Enlace Permanente

Por ahora hay 15 comentarios


Artículos anteriores en Octubre del 2013




Este blog -sorpresas te da la vida- recibió el premio Blasillo de Huesca 2006 al ingenio español en Internet

Y como no hay uno sin dos, fue galardonado poco después con el Premio 20 Blogs 2006 al mejor blog expatriado

Y agárrate bien a la silla, porque más de un lustro después, llegó el Premio BOBs 2012 al mejor blog en español




Archivos
Diciembre 2016 
Noviembre 2016 
Octubre 2016 
Septiembre 2016 
Agosto 2016 
Julio 2016 
Junio 2016 
Mayo 2016 
Abril 2016 
Marzo 2016 
Febrero 2016 
Enero 2016 
Diciembre 2015 
Noviembre 2015 
Octubre 2015 
Septiembre 2015 
Agosto 2015 
Julio 2015 
Junio 2015 
Mayo 2015 
Abril 2015 
Marzo 2015 
Febrero 2015 
Enero 2015 
Diciembre 2014 
Noviembre 2014 
Octubre 2014 
Septiembre 2014 
Agosto 2014 
Julio 2014 
Junio 2014 
Mayo 2014 
Abril 2014 
Marzo 2014 
Febrero 2014 
Enero 2014 
Diciembre 2013 
Noviembre 2013 
Octubre 2013 
Septiembre 2013 
Agosto 2013 
Julio 2013 
Junio 2013 
Mayo 2013 
Abril 2013 
Marzo 2013 
Febrero 2013 
Enero 2013 
Diciembre 2012 
Noviembre 2012 
Octubre 2012 
Septiembre 2012 
Agosto 2012 
Julio 2012 
Junio 2012 
Mayo 2012 
Abril 2012 
Marzo 2012 
Febrero 2012 
Enero 2012 
Diciembre 2011 
Noviembre 2011 
Octubre 2011 
Septiembre 2011 
Agosto 2011 
Julio 2011 
Junio 2011 
Mayo 2011 
Abril 2011 
Marzo 2011 
Febrero 2011 
Enero 2011 
Diciembre 2010 
Noviembre 2010 
Octubre 2010 
Septiembre 2010 
Agosto 2010 
Julio 2010 
Junio 2010 
Mayo 2010 
Abril 2010 
Marzo 2010 
Febrero 2010 
Enero 2010 
Diciembre 2009 
Noviembre 2009 
Octubre 2009 
Septiembre 2009 
Agosto 2009 
Julio 2009 
Junio 2009 
Mayo 2009 
Abril 2009 
Marzo 2009 
Febrero 2009 
Enero 2009 
Diciembre 2008 
Noviembre 2008 
Octubre 2008 
Septiembre 2008 
Agosto 2008 
Julio 2008 
Junio 2008 
Mayo 2008 
Abril 2008 
Marzo 2008 
Febrero 2008 
Enero 2008 
Diciembre 2007 
Noviembre 2007 
Octubre 2007 
Septiembre 2007 
Agosto 2007 
Julio 2007 
Junio 2007 
Mayo 2007 
Abril 2007 
Marzo 2007 
Febrero 2007 
Enero 2007 
Diciembre 2006 
Noviembre 2006 
Octubre 2006 
Septiembre 2006 
Agosto 2006 
Julio 2006 
Junio 2006 
Mayo 2006 
Abril 2006 
Marzo 2006 
Febrero 2006 
Enero 2006 
Diciembre 2005 
Noviembre 2005 
Sicilia 1947 

 

Blog alojado en ZoomBlog.com

Creative Commons License
Los textos de este blog están bajo una licencia de Creative Commons.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré