chinochano
            El mundo chino al alcance de tu chano


Inicio


Recibe chinochano
en tu correo

Mándame un email,
que es gratis:


Ya tenemos grupo
de Feisbuk

¡Únete!


Estos posts
te pueden servir
Estudiar mandarín en China 

Encontrar trabajo en China 

Buscar piso
en China
 

Encontrar hispanos en China 

Tu nombre
en chino
 

Preparar el viaje
a China
 

Llamar por teléfono desde China 

Ver TV china
en español
 

Restaurantes
en Pekín
 


Y si quieres ahondar
en un tema, aquí tienes posts sobre...
01. Música china
o sobre China


02. Cine y TV
en China


03. Idioma chino

04. Arte chino

05. Comer y beber en China

06. Viajes por China y alrededores

07. Política y actualidad en China

08. Pekín,
esa ciudad


09. Shanghai,
esa ciudad


10. Fútbol chino

11. Otros deportes en China

12. Bellezas chinas

13. Juegos
para los lectores


14. Asuntos personales

15. Nombres y apellidos chinos

16. Amor y sexo
en China


17. Historia
de China


18. China en mapas

19. Tíbet

20. Taiwán

21. Cosas inclasificables

Archivos
Julio 2009 
Junio 2009 
Mayo 2009 
Abril 2009 
Marzo 2009 
Febrero 2009 
Enero 2009 
Diciembre 2008 
Noviembre 2008 
Octubre 2008 
Septiembre 2008 
Agosto 2008 
Julio 2008 
Junio 2008 
Mayo 2008 
Abril 2008 
Marzo 2008 
Febrero 2008 
Enero 2008 
Diciembre 2007 
Noviembre 2007 
Octubre 2007 
Septiembre 2007 
Agosto 2007 
Julio 2007 
Junio 2007 
Mayo 2007 
Abril 2007 
Marzo 2007 
Febrero 2007 
Enero 2007 
Diciembre 2006 
Noviembre 2006 
Octubre 2006 
Septiembre 2006 
Agosto 2006 
Julio 2006 
Junio 2006 
Mayo 2006 
Abril 2006 
Marzo 2006 
Febrero 2006 
Enero 2006 
Diciembre 2005 
Noviembre 2005 
Sicilia 1947 


Mis posts
favoritos
El birrograma 

China conquista
el mundo
 

China rebautizada 

Un país de 5 

Etnias de China 

¡¡Me llamo
Josep Lluis!!
 

Pongamos que hablo de Pekín 

El post más polémico 

Agujeros 

Aprende a ligar
con Richar
 

Una vez
fui activista
 

Colección de objetos superfluos 

China élfica 

Las cabezas de YSL 

Hasta el infinito
y más allá
 

Supermegaofensivo 

Sindicación (RSS)
Artículos
Comentarios



Publicidad

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting


El blog Chinochano, como muchos otros, se ve mejor con

descargar mozilla firefox

 


10. Fútbol chino


Los Juches vuelven al Mundial

18 de Junio, 2009, 0:01




Después del día de blogvacaciones que nos brindó ayer el servidor de esta bitácora, reanudo para hablar no de China sino de nuestra vecina traviesa, Corea del Norte, porque ayer su selección nacional se clasificó nada más y nada menos que para el Mundial de Sudáfrica 2010 (en el que China no estará, para variar).

Resulta curioso que ese país, tan aislado internacionalmente que ya hasta China condena sus coqueteos nucleares, haya logrado deportivamente un éxito que no conseguía desde 1966. Los norcoreanos, dueños del
estadio más grande del mundo, volverán a los Mundiales 44 años después (los mismos años, por cierto, que ha tardado España en conseguir nuevamente un éxito internacional). Qué morbo tendría un EEUU-Corea del Norte, a ver si les toca en el mismo grupo...

Esta sorprendente clasificación permite hacer memoria y recordar que Corea del Norte, en el Mundial 66 celebrado en Inglaterra, fue una monumental sorpresa. En una época en la que los equipos asiáticos y africanos eran todavía más "cenicientas" del torneo de lo que son ahora, los norcoreanos echaron a la mismísima Italia en primera fase y se clasificaron para cuartos de final, donde se midieron al Portugal de Eusebio, otro equipo para la leyenda.

Aquel partido debió ser apoteósico y envidio a los que lo vieron: en la primera parte, Corea del Norte continuó dando la campanada y le metió tres goles a los ibéricos. Pero en la segunda parte Eusebio, la Pantera Negra, se marcó el solito cuatro goles, que dieron la puntilla a los norcoreanos (el encuentro acabó 3-5).

Curiosamente, uno de los pocos documentales extranjeros que se han hecho en Corea del Norte, The Game of Their Lives (2002), trata de aquella histórica actuación de los norcoreanos en un Mundial. En el documental, rodado por la BBC, algunos de los futbolistas norcoreanos que jugaron aquellos partidos relataron su experiencia. No he visto el programa, pero a pesar de ello os lo recomiendo, fíjate tú que cosas, y me encantaría verlo.


Los que salen en la película, enseñando las condecoraciones que se ganaron por su proeza.


Si alguna vez os da por la bizarra idea de ver un partido de fútbol en Corea del Norte, os recomiendo que os pongáis en contacto con Koryo Tours, la única agencia de viajes extranjera que organiza visitas a la cerrada Corea del Norte (desde Pekín, precisamente). Son algo caros, y el gobierno norcoreano parece que sólo permite unos movimientos muy limitados a los turistas, pero seguro que la experiencia es una de las más curiosas que se pueden tener por Asia, y a aquellos que les guste ir a lugares poco frecuentados por los turistas, seguramente éste destino es lo más, empatado con Turkmenistán y Bután.

PD: De cara al Mundial del año que viene, os aviso que los nombres norcoreanos se prestan bastante a confusión: el seleccionador norcoreano se llama Kim Jong-Hun, la estrella del equipo se llama Kim Yong-Jun, y en el palco, si el líder norcoreano Kim Jong-Il no puede asistir a los partidos debido a sus problemas de salud y su miedo a los aviones, quizá esté su hijo y presunto heredero, Kim Jong-Un. Para liaros más, el primer ministro norcoreano se llama Kim Yong-Il, y ése también es el nombre de un atleta norcoreano de los 80. Todo ello parece un trabalenguas, pero es la puritita verdad.


Enlace Permanente

Por ahora hay 7 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Furia roja en el Este

17 de Febrero, 2009, 0:01


Hace un tiempo hablé de futbolistas extranjeros de renombre -o por lo menos conocidos en el mundillo- que en su día jugaron en la liga china.

En aquella ocasión no nombré a ningún jugador español, pero lo cierto es que al menos dos han estado en la liga del país asiático.

No sé si ha habido más, porque la verdad es que es extremadamente difícil encontrar en Internet más datos sobre el tema. Los dos los he encontrado prácticamente de casualidad, y apenas hay información, aunque allá por los 90 recuerdo que alguna vez leí un artículo en el Marca sobre la aventura china de alguno de ellos.

El primero de los dos en llegar a la liga china fue Andrés Olivas Rubio, jugador que antes de llegar a China militaba en el Nastic de Tarragona (creo que en Segunda B por aquel entonces) y que llegó a jugar también en el Levante y el Orense. Olivas -del que ni foto he encontrado- jugó en el Beijing Guoan en el periodo 1997-98, según la escueta información de Wikipedia, lo que implicaría que al menos estuvo dos temporadas en China (ya que aquí la liga comienza en marzo y acaba en noviembre, cada año hay una). Dicen los artículos de la época que Olivas se convirtió en un ídolo de la afición pequinesa, y que su popularidad era tal que tenía que salir al final del partido con escolta. La verdad es que no me acabo de creer mucho todo eso, pero es lo que se cuenta.

Otro jugador que recaló al menos unos partidos en China fue el vasco Joseba Irazusta, que en el año 1998, tras salir del Sabadell (también un Segunda B) tuvo un breve paso por el Xiamen Lanshi (hoy desaparecido), en donde marcó un gol. Probablemente es el único jugador del mundo que ha jugado en un equipo chino y otro aragonés, porque también militó en las filas del Atlético Calatayud, en Tercera División. El pasado año colgó las botas definitivamente.


Aquí aparece Irazusta con los que me imagino fueron sus compañeros del Guoan,
en alguna gira o entrenamiento que debieron hacer en España.



Aunque en el apartado de jugadores poco más puedo aportar por el momento -si los lectores sabéis de algún ejemplo más, será bienvenido- sí puedo añadir, si de técnicos hablamos, el curioso caso de Xabier Azkargorta, el entrenador más trotamundos del fútbol español. El
Bigotón, no contento con haber entrenado en Bolivia, Chile, México y Japón, fue director técnico del Beijing Guoan el pasado año, merced al acuerdo de colaboración entre el Real Madrid y la "Guardia Imperial", que es como grandilocuentemente apodan al equipo de la capital china.



La verdad es que Azkargorta estuvo todo el año bastante en la sombra, no se oyó hablar mucho de él en el país, y como el Pekín una vez más no ganó nada, no pudo tampoco salir en las fotos celebrando algún título.

En fin, mientras Villa e Iniesta no escuchen las ofertas del Chongqing Tea Biscuits, no hay mucho más que añadir. De momento, el paso del fútbol español por los campos chinos sigue siendo bastante discreto, aunque los chinos se conforman, y mucho, con ver a los futbolistas españoles por la tele, en la Liga Española.


PD: No tiene nada que ver con lo anterior, pero quería aprovechar para saludar desde aquí al lector que según las estadísticas del blog ha entrado hoy desde Birmania. Teniendo en cuenta que cuando estuve yo en ese país, hace cuatro años, era extremadamente difícil usar Internet, creo que es todo un lujo tener un -de momento único- lector de ese lugar.

Enlace Permanente

Por ahora hay 5 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Shafabol y Baileneng

16 de Diciembre, 2008, 0:01

China es el paraíso del sillonbol. Los fines de semana, en el canal deportivo nacional (CCTV-5) puedes ver varios partidos en directo de las ligas italiana, alemana y española (aunque estos últimos, por la diferencia horaria, suelen ser a altas horas de la madrugada). En los ratos libres, aún ponen partidos en diferido de las mismas ligas. Los de la inglesa también se veían hasta hace poco, pero finalmente la Premier le vendió los derechos a un canal chino de pago -¿quién ve tele china de pago?- y se nos acabó el chollo.

Los comentaristas de los partidos suelen ser siempre los mismos, dos señores que se pasan el partido riéndose de todas las jugadas -yo creo que los drogan para que aguanten tantas horas sin dormir- y que luego aparecen en el estudio comentando lo ocurrido sobre el campo. Dos héroes anónimos, sí señor.

El pasado fin de semana, CCTV emitió el partido entre el líder provisional de la liga italiana, el Inter ("Guoji Milan" para los chinos), y el colista, el Chievo Verona. Los del Chievo, sabedores de que millones de chinos les estaban viendo ese día, se pusieron una camiseta en la que su patrocinador aparecía con letras chinas bien grandes, algo que hacen cada vez que aparecen en la CCTV:





Es gracioso, porque la empresa que pone el nombre en las camisetas del Chievo (
Paluani, una firma veronesa dedicada principalmente a la producción y venta de pasteles y bollería) no me consta que venda sus productos en China, y parece una empresa relativamente local y modesta...

Pero los de Paluani han pensado que nunca está de más darte a conocer en el mercado más grande del mundo, así que han puesto su marca en chino en las camisetas, más grande incluso en mandarín que en italiano. Para traducir su nombre al chino han decidido, como muchas otras empresas extranjeras, usar caracteres que puedan gustar en el mercado chino por tener valores positivos. Así, Paluani lo han traducido al chino como "Baileneng" (百乐能), que podría interpretarse -interpretación mía, así que no del todo exacta- como "Puedes tener 100 años de felicidad". No esta mal para una simple torta veronesa...

Lo gracioso es que a los chinos realmente les ha influido esta publicidad, y ya hay varios foros en las webs chinas preguntandose qué es eso del Baileneng. Aquí tenéis un ejemplo, y aquí otro.

Así que ya saben los anunciantes de camisetas: pongan su logo también en chino si vais a salir en CCTV-5, que así van a dar que hablar.

Enlace Permanente

Por ahora hay 5 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Leones contra dragones

6 de Diciembre, 2008, 0:01

Pese a estar a miles de kilómetros de La Romareda, y pese a que la tele china no lo vaya a transmitir -qué sabrán ellos lo que es buen fútbol- voy a tener este fin de semana una parte de mi corazón en un derbi que desde hace casi 60 años no se celebraba en mi tierra:


Salaguosa Shizi
vs
Weisika Long

Los que vivimos en el extranjero nos volvemos un poco tontitos con estas cosas, enseguida nos salen los sentimientos a flor de piel con nuestra patria chica, pero en fin, que vamos, que estoy emocionado con el partido. Los de Huesca ya sabemos que los de Zaragoza no tienen ninguna ilusión por el encuentro, por ser en la división que es, pero que no se preocupen, seguro que un año de éstos repetimos este derbi en Primera.

Unos eufóricos y otros deprimidos, pero en fin, disfrutemos. ¡Qué mejor forma de celebrar la Constitución que siendo ultranacionalistas aragoneses por un día!


Enlace Permanente

Por ahora hay 7 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

La mandarina mecánica

4 de Diciembre, 2008, 0:01

Mientras las ligas de Europa aún no han llegado al ecuador de la competición, la china, que se celebra desde la primavera al otoño, acabó el pasado fin de semana con un campeón anaranjado, el Shandong Luneng, que lleva la liga a sus vitrinas por tercera vez, tras las de 1999 y 2006.

   

Enhorabuena pues a los hinchas de este equipo, si es que todavía los hay, porque la liga de fútbol china cada vez la ven menos los mismos chinos...

El final de liga ha sido una señal de lo soso que está el fútbol chino. Dos equipos, el antes mencionado y el Shanghai Shenhua, llegaron con opciones al título en la última jornada, y los dos acabaron empatando contra sus rivales. Qué poca sangre... Eso sí, el equipo perdedor
se ha tomado muy mal la derrota, y se ha desahogado a cenicerazo limpio.

Otra prueba de la falta de interés está en lo poco que los diarios chinos hablan de la victoria liguera. Los de Pekín, por ejemplo, han dedicado más espacio en sus páginas a destacar el fracaso del club local (el Beijing Guoan) que a la victoria del Shandong. Los de Pekín estuvieron en la cabeza de la liga en algunos momentos del año, y se soñó con conseguirla en un año tan especial para la capital como éste, pero no pudo ser.

En fin, de lo que más se ha hablado este año, otra vez, ha sido de escándalos, peleas de aficionados y futbolistas e incluso sospechas de compras de árbitros y partidos, hasta el punto de que los chinos están hartos de su liga e incluso la televisión nacional ha decidido no emitir partidos de ésta ante la poca expectación que despiertan. Además un equipo, el de la ciudad de Wuhan, se retiró a mitad de liga, en protesta por la presunta corrupción de árbitros y federación. Todos sus partidos se consideran perdidos por 3-0 y así todos los demás equipos tienen tres goles de más que nunca marcaron.

A ver si en años posteriores se arregla el desinterés y la abundancia de escándalos. Quizá la única forma es mejorando la calidad del fútbol chino con la importación de buenos jugadores y entrenadores. O con la introducción de la sabiduría del dragón en el deporte rey...



Enlace Permanente

Por ahora hay 7 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Son leyenda

30 de Junio, 2008, 0:01

La Holanda de Van Basten, la Francia de Platini... y la España de Luis Aragonés, Torres, Villa, Xavi, Casillas, Senna y Puyol. Por muchos años que pasen, el mundo entero se acordará de la España de 2008, uno de esos equipos que, practicando buen fútbol, entró en el olimpo de los campeones.

Portada de la web del Diario del Pueblo de hoy

Y la del China Daily

Una de las mayores alegrías del deporte español me ha pillado nuevamente en España, por fortuna. Pese a vivir en las lejanas tierras chinas, el hecho de venir a España en los veranos me ha permitido disfrutar aquí de esta Eurocopa, igual que disfruté el Mundial de baloncesto de 2006. Me faltó el Mundial de balonmano de 2005, que me pilló de vacaciones en Birmania y sin internet, por lo que además me enteré bastantes días después.

Sé que tuve palabras de cenizo al comienzo de esta Eurocopa. Era pesimista, sí, pero es que nos ha ido mal en Mundiales y Eurocopas desde que era pequeño... Cuando escribí mis frases de desánimo, lo prometo, pensaba: "Ojalá me tenga que tragar estas palabras". Pues sí, me las como con patatas, se acabaron los complejos de la Roja.

Esperemos que la alegría deportiva siga en Pekín 2008, que es la nueva cita deportiva que espera a la vuelta de la esquina. Ojalá que China también sea escenario de felicidades para el deporte español.

Enlace Permanente

Por ahora hay 4 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Podemos... en Pekín

29 de Junio, 2008, 0:01


Me ha mandado un mensaje una pareja de españoles que está en Pekín, preguntándome si va a haber algún sitio en la ciudad donde se reúnan los españoles para ver el glorioso España-Alemania.

Yo ahora estoy en Huesca, pero a principios de junio sé que algunos españoles que iban a ver los partidos se daban cita en el pub irlandés de la calle Dongzhimenwai, el Paddy O'Shea (al lado de un restaurante cubano que se llama A-Che). Cierran tarde, tienen pantalla gigante, cerveza negra y ambientazo futbolero. Si os apetece ir por allí, seguro que os encontraréis gente con camiseta roja, banderas rojigualdas y animando hasta morir, aunque también habrá mucho alemán haciendo lo mismo.


Espero que los interesados podáis ver este mensaje a tiempo, perdón por mandarlo a última hora pero hasta que no he recibido el email no había caído...

Ah, y en Shanghai también hay
posibilidades varias.

Y nada más, no quiero decir mucho del partido porque hasta el rabo todo es toro. Cuando acabe... veremos.

Enlace Permanente

Por ahora hay 12 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Emociones futboleras
lejos de la Eurocopa

16 de Junio, 2008, 0:01

Dos de las grandes civilizaciones milenarias del mundo -es decir, China y Huesca- han estado este fin de semana pendientes del fútbol. Con resultados completamente opuestos.

Nuestro humilde equipo local, la SD Huesca, ha hecho historia al empatar en Écija -que vaya
hinchas radicales tiene, madre mía- y conseguir el ascenso a Segunda. El año que viene visitarán El Alcoraz y podrán conocer nuestro caudaloso río Isuela equipos como el Celta, Las Palmas, Real Sociedad, Rayo Vallecano, Tenerife, Eibar y... ¡el Real Zaragoza! Menudo morbo con un derbi aragonés como ése, a ver si en unos años lo podemos ver en Primera.


Enhorabuena al equipo, y a mi ciudad natal que seguro que hoy lo está celebrando por todo lo alto. Y gracias al entrenador, que no es otro que Onésimo, el Maradona del Pisuerga, por haber conducido al Huesca a este éxito, que va cambiar los fines de semana de la ciudad.


Hablando de cambios, vuelvo a pedir por onésima vez, perdón, por enésima vez, ¡equipación verde y blanca para el Huesca! ¿Qué es eso de vestir como el Barcelona?

La alegría va por barrios, y en China, mientras tanto, están todos muy compungidos porque también este fin de semana la selección nacional ha sido derrotada por Irak y ha perdido con ello cualquier opción de ir al Mundial 2010. Se veía venir, porque le había tocado un grupo muy complicado y porque los chinos siguen sin despegar a nivel balompédico. Les había tocado un grupo con la mencionada Irak (campeona de la Copa de Asia), Qatar (campeona de los Juegos Asiáticos) y Australia, que aunque por primera vez juega su clasificación con equipos de Asia parece que sus jugadores tienen mejor experiencia internacional que sus rivales asiáticos.

En el partido decisivo los chinos marcaron primero y le pusieron algo de emoción, pero los iraquíes remontaron. Por cierto, que en la celebración de la victoria, algunos bestias dispararon al aire e hirieron a decenas de personas en Bagdad.


Mejor pongo una foto de las chicas chinas,
que son algo mejores que sus compañeros

y además hace una semana lograron el subcampeonato asiático.



Enhorasbuenas a los oscenses, y mi más sentido pésame a los chinos. Ah, dicen también que un tal Villa metió un gol muy importante el sábado... Bah, ya veremos lo que hacen en cuartos, que este cuento ya me lo sé...


Enlace Permanente

Por ahora hay 6 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (2)

Gloria al gol en las alturas

10 de Junio, 2008, 0:01

Hace unos años, en una conversación con unos tibetanos, me contaron que en el Tíbet el fútbol es una gran pasión. Según ellos, los tibetanos son muy buenos jugando al balompié, al menos en lo que al terreno amateur se refiere.

Desde luego, campos no les van a faltar... Con la de praderas que hay se puede montar un partido de fútbol en cualquier momento, y dos yaks mismamente te pueden formar la portería.


La pasión por el fútbol entre los tibetanos se intentó aprovechar. Por lo visto, hace unos tres años surgió en China la idea de crear un club de fútbol tibetano que compitiera en la liga nacional. Con esta idea nació el Tibet Huitong Football Club, un equipo del que poco os puedo decir, aparte de que debía de jugar en la tercera o cuarta división china.

El club no tenía su base en Lhasa, ni en ninguna otra ciudad tibetana, porque sus competidores no querían jugar en el altiplano himalayo (a 4.000 metros de altura, en un partido de tercera, te puede dar un vahído).

Por ello, el club jugaba sus partidos en casa en otra zona de China. Pero lo más extraño del asunto es que se eligió que su "casa" fuera la provincia de Heilongjiang, que está justo al otro extremo de China. Salvando las distancias, es como si un equipo de Huelva se pusiera a jugar en Gerona.


Esta rareza no debió tener mucho éxito, porque al año siguiente el club cambió de nombre y ciudad. Ahora parece ser que el equipo se llama "Caballos Negros de Hohhot", y juega en Mongolia Interior (otra zona con muchas praderas para echar pachangas).

El tema de la altura en Tíbet, un asunto que en verdad se nota mucho cuando se está allí, hace pensar que si algún día en el futuro los tibetanos consiguieran la independencia -¡hala, ya entramos en polémica otra vez, y hoy no quería!- no sería nada fácil que encontraran un lugar donde jugar en casa. Casi toda la meseta tibetana está sobre 4.000 metros, y a la FIFA no le gusta que se jueguen partidos de selecciones a tanta altura (que se lo digan a los bolivianos). No sé cómo se las arreglarían...

Los independentistas tibetanos, dicho sea de paso, crearon hace unos años una selección de fútbol, no reconocida por la FIFA, que ha jugado varios partidos internacionales, muchos de ellos con otros países que aspiran, si no a ser independientes, sí a tener sus propios equipos nacionales algún día: Groenlandia, Gibraltar... Las selecciones vasca y catalana no se han medido con ellos, aunque no me extrañaría que algún día se viera un partido así.

Aprovecho estas menciones al fútbol en el Himalaya para cruzar al otro lado de esas montañas y contar una cosa de la que me enteré el otro día con respecto al fútbol en la India.

¿A nadie le extraña que un país tan grande como el indio no haya tenido nunca representación en los Mundiales? A mí sí, intenté buscar la razón y me encontré un dato bastante chocante.

En realidad, la India estuvo clasificada para un Mundial: concretamente, el de Brasil 1950, en el que España quedó cuarta. Lo curioso del asunto es que los indios al final decidieron no ir a la competición por la sencilla razón de que la FIFA les obligaba a usar botas en los partidos, algo a lo que ellos no estaban acostumbrados, pues jugaban al fútbol descalzos.


Podrían haber probado opciones intermedias...


De hecho, la selección india de fútbol llegó a competir descalza en los JJOO de Londres 1948, e incluso le metieron un gol a pie desnudo a la mismísima Francia.

Enlace Permanente

Por ahora hay 7 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Preparen banderines,
preparen los kleenex

6 de Junio, 2008, 0:01


Mañana comienza la Eurocopa 2008, ¡oe oe oe! Salvo mayúscula sorpresa, España nos decepcionará llegado cierto momento de la competición, deprimiéndonos unos días y haciéndonos pensar en el fatal destino al que la Roja está condenada. La única emoción reside en saber cómo será la caída... ¿un partido penoso? ¿un robo arbitral? ¿una cantada de Casillas? ¿un codazo de Tassotti? Faltan pocos días para que nos enteremos.

En China, la Eurocopa se televisa por el canal deportivo CCTV-5, como en ediciones anteriores, aunque, como ocurre siempre en esa competición, se verá en China a medianoche o de madrugada, debido a la diferencia horaria. El España-Rusia y el España-Suecia serán a una hora medianamente razonable (12 de la noche), pero el último partido del grupo contra Grecia y los cruces ya van a ser de las 3 de la madrugada, así que nos espera un mes ojeroso.

Pese a lo intempestivo de las Eurocopas para China, la de hace cuatro años, en Portugal, se vivió con bastante interés. Todavía duraba algo la fiebre mundialista que se desató en China durante el Mundial de Japón-Corea 2002 (porque el horario era mejor para China y porque el equipo nacional competía en él), así que muchos chinos trasnocharon en 2004 para ver la Eurocopa lusa. Lo mismo pasó en el Mundial 2006 de Alemania: en los diarios salían muchas noticias de aficionados chinos que se desmayaban en el trabajo o tenían que ir al médico por pasarse días y días sin dormir, viendo el dichoso Mundial.

Este año, sin embargo, no parece haber tanto interés, al menos yo no lo palpo todavía en el ambiente. Quizá me equivoque, pero los chinos parecen haber perdido algo de interés en el fútbol de selecciones internacionales, al ver cómo la suya sigue sin levantar cabeza.

La falta de interés quizá se deba también a que las noticias de estos días siguen todavía bastante dominadas por el terremoto del mes pasado, y aún parece que hablar de cosas entretenidas o divertidas no es lo correcto. Para colmo, la información deportiva -que tampoco es mucha, por esa misma razón- está copada por los preparativos para los JJOO de Pekín.

De todos modos, imagino que volverá a haber muchos bares y restaurantes que pongan su pantalla gigante con sonido Dolby Surround para los clientes futboleros, sean chinos o extranjeros. Que ruede el balón. ¿Quién ganará? Yo apuesto por Croacia, con su camiseta amantelada...


Enlace Permanente

Por ahora hay 25 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (1)

Fichajes de relumbrón

4 de Abril, 2008, 0:01

Todavía no son muchos, pero cada vez son más, los futbolistas extranjeros que se deciden a probar suerte en el exótico fútbol chino. Algunos de ellos son viejas glorias que deciden venirse un añito aquí para culminar su carrera con un buen cheque, como otros hacen en Qatar o Japón. Otros son jugadores que quieren ver mundo pero no acaban de encontrar hueco en Europa. Finalmente, están los jugadores que vienen a China por la aventura, poder decir que un día jugaron en un país exótico.

Son muchos ya como para citarlos a todos, pero voy a poner a continuación datos de algunos de los más destacables en los últimos años, aprovechando que este mes va a comenzar la liga china (que se juega de abril a octubre).

Si alguien se acuerda de otros, la sección de comentarios siempre está abierta y agradecida de recibirlos.




Paul Gascoigne

Lo cito el primero por haber sido uno de los más sonados fichajes de un club chino, aunque la verdad es que su paso por China, en 2003, fue bastante triste. Primero estuvo a punto de fichar por el Tianjin Teda, de la primera división, pero no pasó las pruebas médicas, al parecer por exceso de peso. Gazza decidió con todo quedarse en China y se fue al Gansu Tianma, de la segunda división. Allí jugó sin pena ni gloria cuatro partidos, pero enseguida se marchó a EEUU para iniciar un tratamiento de choque contra su alcoholismo. Estuvo tentado de volver, pero entonces llegó la epidemia del SARS, y como se recomendó a los extranjeros que no viajaran a China, decidió quedarse en casa. Triste paso por Oriente del que fue uno de los mejores jugadores ingleses en los años 90.



Rubén Sosa

Casi 20 años después de haber sido uno de los ídolos del Real Zaragoza, Rubén Sosa jugó con el Shanghai Shenhua, uno de los equipos chinos que más jugadores extranjeros ha tenido (aunque tampoco les ha sacado demasiado rendimiento). Sosa jugó en China durante la temporada 2002, un año antes de que el equipo shanghainés fuera campeón de liga. Otros jugadores uruguayos que ha habido en el Shenhua han sido Peter Vera, Diego Alonso, Sergio Blanco y el que voy a citar a continuación.



El Petete Correa

Viejo conocido de la liga española, con temporadas en Racing, Mallorca, Atlético de Madrid y Valladolid. El año pasado, Fernando Correa probó suerte en el Shanghai Shenhua, que como ya he dicho es un imán para jugadores extranjeros en general y uruguayos en particular, pero no tuvo mucha suerte y este año no estará en la plantilla de los "Diablos Azules" shanghaineses.



Kwame Ayew

El ghanés Ayew, hermano de Abedi Pelé, es uno de los jugadores extranjeros que más vueltas ha dado por el fútbol chino. Estuvo cuatro temporadas, cuando normalmente los fichajes foráneos sólo "aguantan" una, y vistió las camisetas de 3 equipos: Changsha Ginde, Inter Shanghai e Inter Xian (aunque este en realidad es un cambio de ciudad del club anterior). Fue máximo goleador de la liga china en 2004.



Carsten Jancker

El jugador alemán que más miedo da (y mira que dan miedo los jugadores alemanes) jugó la temporada 2006 en el Shanghai Shenhua, con el que sólo marcó un gol. Otro fracaso del Shenhua en convertirse en el equipo "galáctico" de China, porque mira que ficha extranjeros famosos pero no se come un rosco con ellos.



Nico Ouedec

Nicolas Ouedec, otro conocido de la liga española (militó en el Espanyol) terminó su carrera con tres años bastante dignos en la liga china (dignos para lo que suele ser la media entre los extranjeros que vienen aquí). En 2002, con el Dalian Shide, el francés marcó sus buenos 10 goles y contribuyó bastante a que el equipo ganara ese año la liga. En los años posteriores, con el Shandong Luneng, no tuvo tanta pegada (nueve goles en dos temporadas) pero tampoco estuvo mal.



Saúl Martínez

Tal vez no sea el más famoso de esta lista, pero creo que merece estar aquí ya que probablemente Saúl, hondureño, es el jugador extranjero que mejor ha jugado en China, y el que más han apreciado los seguidores de este país. Primero jugó con el ya conocido Shanghai Shenhua, con el que marcó 35 goles en cuatro temporadas, y fue gran responsable de que el equipo ganara la liga en 2003. Tras un efímero paseo por la liga japonesa, regresó a Shanghai en 2006, aunque con otro equipo de la ciudad, el Shanghai Zobon. Finalmente, el año pasado volvió al Shenhua de sus amores, pero ya se sabe que segundas partes nunca fueron buenas. Marcó sólo dos goles y ahora está en Costa Rica. Saúl, por si no os acordáis, fue aquel jugador que le metió dos goles a Brasil en la Copa América 2001, en esa sonada eliminación de Brasil frente a Honduras.



Dejan "Rambo" Petkovic

Sí, el mismito. El que fichó el Real Madrid en 1995, que estaba llamado a ser una gran estrella blanca... En fin, este serbio ha dado muchas vueltas desde entonces -parece que colecciona equipos brasileños-, y también estuvo en China. ¿Adivináis en qué equipo? Exactamente, en el Shanghai Shenhua, y precisamente el año en el que se llevó la liga, con siete goles de Rambo. Así, por lo menos, en China le tienen más respeto que en España...



Junior Baiano

Oooootro jugador que recaló en el Shanghai Shenhua. Ya se sabe que jugadores brasileños los hay hasta en la liga de las Islas Feroe, así que China no podía ser menos y por aquí también han pasado varios (ahora, por ejemplo, hay una docena de ellos). Quizá el más famoso es éste, Junior Baiano, que jugaba en la selección carioca cuando ésta llegó a la final del Mundial 98 (aquella en que Ronaldo jugó dopado con manzanilla, o algo así). Junior Baiano estuvo en el Shanghai allá por el 2002.




Diego Armando Maradona

Maradona jugó en China la liga 2005-2006 con el Atlético Pequinés...

Vale, lo reconozco, ¡es mentira! Me lo estaba inventando. Pero ¿a qué molaba? ¡Queremos un crack como él en China, ya mismo!

Enlace Permanente

Por ahora hay 8 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (1)

Balompié del bueno

28 de Noviembre, 2007, 0:01

En las últimas semanas, entre unas cosas y otras, se me ha olvidado decir que la ciudad de Pekín se llevó una pequeña decepción deportiva este mes, porque su equipo de fútbol, el Beijing Guoan (que este año jugó un amistoso con el FC Barcelona y hace dos años otro con el Real Madrid), estuvo a punto de ganar la liga, pero en las últimas semanas perdió fuelle y se quedó sin el título de liga, que nunca se ha llevado en los 15 años de campeonato profesional chino.


El título se decidió en la última jornada (el 14 de noviembre) y se lo llevó el Changchun Yatai, un equipo modesto del noreste de China, zona de gran tradición futbolera. Nadie se esperaba que los de Changchun, que sólo llevaban dos años en primera división, se llevaran el torneo, pero así fue.

Así que enhorabuena al equipo (en el que juegan los hondureños Samuel Caballero y Elvis Scott),


y también a su afición,


y también al dragoncito que -creo- sale en su escudo.


El Pekín, que de todas formas está mejorando su estructura en los últimos años -con ayuda del Real Madrid- podrá jugar, en calidad de subcampeón chino, la Champions League asiática, que no es poca cosa. Podremos ver en esta ciudad lo mejorcito del fútbol asiático: Oliver, Benji, Benji, Oliver...

Enlace Permanente

Por ahora hay 4 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

¿China 2018?

30 de Octubre, 2007, 0:01



Hoy la FIFA ha anunciado que el Mundial de Fútbol de 2014 será en Brasil, algo que en realidad ya se sabía porque era la única candidata. Asimismo, se ha establecido que al Mundial de 2018 podrán aspirar países de todos los continentes excepto África y Latinoamérica (por haber organizado los campeonatos de 2010 y 2014). Ello abre las puertas a que China se postule como candidata para 2018, partiendo como favorita además (aunque parece ser que Inglaterra también tiene muchas papeletas).

Hasta entonces puede llover mucho, pero si todo sigue como hasta ahora, China será por esas fechas tercera o segunda potencia económica mundial, y tendrá en la FIFA a muchos aliados asiáticos y africanos que la apoyen en la candidatura. Si los JJOO de Pekín acaban siendo un éxito, le darán prestigio y posibilidades de hacerlo mejor en unos Mundiales. Si son un fracaso -esperemos que no- China intentaría de todas formas ser sede del Mundial 2018 para así resarcirse.

A saber dónde estaremos todos en 2018, pero bueno, quizá lo veamos: España-Italia, final en Pekín. Minuto 120 de la prorroga. El seleccionador, Raúl González, saca a Luis Enrique II, que raudo y veloz va al área, le pega un codazo a Tassotti Jr, y... ¡gol, gol, gol! ¡Gol de codo!

Mi humilde aportación a esa hipotética candidatura de China 2018 -estoy casi seguro de que la presentará- es una propuesta de mascota:


Se llamaría Toronjito, y es amarillo no porque los chinos sean de ese color (una leyenda urbana sin fundamento) sino porque representa una "youzi" o toronja, fruto muy habitual en el invierno pequinés.


La piel de esta fruta se ha hecho muy famosa en internet por su enorme utilidad como casco para gatos.



Enlace Permanente

Por ahora hay 7 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Tot el camp es un jia you

13 de Agosto, 2007, 0:01

El FC Barcelona pasó por China en los últimos días, como ya sabréis los que sigáis la actualidad deportiva. De hecho han estado dos veces, ya que vinieron a Pekín, después pasaron por Japón y más tarde volvieron otra vez a China, pero esta vez con escala en Hong Kong, donde casi se los lleva el tifón. Es lo que tiene jugar en Hong Kong en agosto, a quién se le ocurre...

El "Basa" , que así lo llaman los chinos,  tuvo en Pekín un comportamiento diferente al Real Madrid (el "Huang ma"), que vino antes, en 2003 y 2005.

Para empezar, el Barcelona no congregó tantos aficionados. Había gente en las afueras del hotel intentando ver a las estrellas, sí, pero no tantos como con el Real Madrid galáctico, ni tan idos de la olla. Pero eso sí, parecía un público más futbolero y menos de quinceañeras: mientras al Real Madrid lo iban a ver adolescentas gritando como posesas, al Barcelona lo iban a esperar culés de verdad, pertenecientes apeñas barcelonistas y más de uno con la bandera catalana.


Lo mejor de todo fue la aparición de el doble chino de Ronaldinho, alias "Ronalchinho", que desde que nació estaba llamado a ser culé (o del equipo donde milite Ronnie en el futuro) hasta la muerte:


Lo de que la pasió por el Barcelona es menor que por el Real Madrid también se notó en el campo. Mientras los merengones llenaron dos veces el Estadio de los Trabajadores, para 70.000 almas, los culés no pudieron hacer lo mismo con el estadio Fengtai, que no tiene ni la mitad de aforo (es que el de los Trabajadores lo están arreglando, que si no el Barça también hubiera jugado en él, que conste).

Pero hay que ser justo, y debe decirse que el Barcelona jugó bastante mejor de lo que lo hizo el Madrid en sus amistosos por China. Ronaldinho brilló bastante, hizo las floridas jugadas que el respetable le pedía, y marcó de falta impecable. Eto'o tuvo una pequeña salida de tono al empezar el partido, de ésas que le dan de vez en cuando, pero tampoco jugó nada mal.

Es curioso como en China se ha montado una extraña jerarquía, según la cual los equipos "grandes" (Madrid, Barcelona, Atlético) van a las grandes ciudades (Pekín, Shanghai, Hong Kong) y los "medianos" (Real Zaragoza, Valencia, Villarreal, Espanyol, Sevilla) van a las ciudades medianas: Hangzhou, Nanjing, Chengdu... Aunque bueno, una ciudad mediana china deja pequeña a Madrid. La duda es: si algún día viene el Athletic, ¿dónde jugará?



PD: por si no se entiende el título de este post, conviene aclarar que "Jia You" ("echa gasolina") es la forma en la que los chinos suelen animar a sus futbolistas.

Enlace Permanente

Por ahora hay 11 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Uno de esos posts que nadie comenta
porque hablan de fútboles extraños

30 de Julio, 2007, 0:01



Ayer terminó la Copa de Asia de Fútbol, que últimamente se celebra cada tres años (esta vez fue coorganizada por Vietnam, Indonesia, Tailandia y Malasia) y en esta ocasión ha tenido un sorprendente ganador: Irak, el equipo de un país destrozado por la guerra y los atentados, que pese a todo ha hecho un equipo competitivo y capaz de superar a favoritos como Australia, Corea del Sur o Arabia Saudí, a la que ganó en la final.

Enhorabuena, me alegro un montón por ellos. Encima, unos pobres iraquíes que salieron a la calle para celebrar hace unos días el pase a la final murieron en un atentado. Así que, entre tanta desgracia, ya era hora de que ese país se lleve una alegría, aunque sea pequeña.

En el campo de lo deportivo, además, esta victoria tiene el mérito de haber sido lograda en una zona, el sureste de Asia, donde estos días debe estar haciendo un calor como para derretir los relojes de Dalí. En Pekín nos morimos de la calufa, y el pasado fin de semana que fui más al sur, a Shanghai, el calor era aún más insoportable, así que no quiero ni pensar la que deben estar sufriendo en zonas más meridionales de Asia. No puedo imaginarme, lo digo en serio, mayor calor que el que hacía el pasado fin de semana en tierras shanghainesas.

China, en este campeonato, no partía como favorita, pero sí como una posible alternativa a las que sí lo eran (Corea del Sur, Arabia Saudí, Australia, Japón e Irán). Era un poco como lo que suele ser España en las Eurocopas: un país del que no se espera mucho, pero del que secretamente sus aficionados piensan: "mira que si este año cambia la suerte..."

Y como le pasa también a España, China no cambió, fue la selección mediocre de siempre, y ni siquiera pasó a los cuartos de final, algo que no le sucedía en más de 20 años. Encima, tras una humillante derrota contra Uzbekistán por 3 a 0.

La selección china tiene otro problema que le asemeja al equipo español: su seleccionador (Zhu Guanghu) no se quiere marchar, pese a que toda la afición quiere que así sea. De todos modos, en este caso parece que la federación no tiene demasiado en cuenta los deseos del técnico, y ya está buscando un sustituto. Se oyen muchos nombres, pero lo más probable es que sea uno de esos técnicos europeos "trotamundos" que pasan su carrera dirigiendo selecciones de África y Asia.

China nunca ha sido una selección puntera, ni siquiera dentro del bajo nivel que tiene el balompié asiático, pero dado su poder en el deporte en general, su enorme población y su pasión por el fútbol (más el extranjero que el local) siempre se ha esperado de ella que se llevara algún torneo continental. Aunque fuera de rebote, como hicieron en Europa sorprendentes ganadores como Dinamarca (1992) o Grecia (2004). China de hecho ha estado a las puertas de ello dos veces, en 1984 (cayó derrotada ante Arabia Saudí) y en 2004, perdiendo la finalísima ante Japón. Esa final fue un duro palo para los chinos, por el simbolismo de caer en Pekín y ante los nipones, rivales de China no sólo en lo deportivo sino también en lo político.

A veces veo a los aficionados chinos al deporte un poco masoquistas, porque con la de disciplinas en las que dominan y ganan medallas sin límite -ping pong, saltos de trampolín, bádminton, gimnasia, etc- el deporte que más parece gustarle a la mayoría es el fútbol, en el que nunca se comen un rosco.

Pero ellos confían en que un día puedan por lo menos ser una "potencia media" del fútbol mundial, alguien habitual en los campeonatos internacionales aunque luego no gane ninguno... como España.

Enlace Permanente

Por ahora hay 17 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Madrugadas chinas de fúrbol europeo

17 de Mayo, 2007, 0:01

Que me perdonen los no futboleros, pero hoy vuelvo a hablar de fútbol. Prometo no dar más la tabarra en los futuros diez posts... no, ¡quince!



Hoy algunos españoles, andaluces, catalanes, hispanos, íberos (lo que sea con tal de no herir susceptibilidades) residentes en Pekín nos hemos levantado con ojeras, porque ayer nos acostamos a las 5 y media. Vimos la final de la Copa de la UEFA, que fue retransmitida en directo por el canal deportivo de la televisión local de Pekín (BTV-6). Pero claro, por la diferencia horaria para nosotros fue a las tantas. Vamos, que trasnochamos como solemos transochar en Mundiales y Eurocopas.

Yo personalmente iba con el Espanyol, porque el Sevilla ya tiene una UEFA y a los periquitos Europa les debe una copa (ahora dos). No pudo ser, ganó el Sevilla, que dicho sea de paso, tuvo mucha suerte... ¡suerte oriental!

El Sevilla ("Saiweiliya" para los chinos) llevaba en su camiseta la publicidad de la página web de apuestas 888.com, y el 8 es el número de la buena fortuna para los chinos... Con tres ochos, triple suerte, así cualquiera gana.

Ya lo comenté en este blog antes, pero vuelvo a repetir, para los que no se acuerden, que el ocho les gusta a los chinos porque la palabra que usan para denominarlo ("ba") suena parecido a "fa", que significa "riqueza" o "prosperidad".

Al Espanyol, un equipo que siempre me ha caído simpático, le dediqué el año pasado un post, cuando le ganó la Copa del Rey al Zaragoza. En aquella ocasión señalé, y lo recuerdo ahora, que los chinos traducen mal el nombre del club barcelonés: ellos lo llaman "Xibanyaren", que literalmente significa "hombre de España", cuando la palabra "Espanyol" se refiere al club, no a una persona. Lo correcto quizá sería llamarlo en chino usando el adjetivo que usan para España, que es "Xibanyade", pero bueno, tampoco es como para presentar una carta de queja al
Instituto Confucio.

Ayer grabé la tanda de penalties en la tele china, para que algún redomado aficionado sevillista pueda ver aquí la victoria de su equipo también en mandarín... Aquí tenéis el
vídeo, y perdonad por la calidad pero es que soy un recién llegado al mundo del audiovisuá.

Mientras lo subía a Internet, encontré en YouTube dos golazos marcados por futbolistas chinos,
éste y éste. No son como el del futbolista japonés que hoy nos puso Kirai, pero tampoco están mal... Al loro con los gritos de los locutores.

Y también me llamó la atención este
vídeo de los aficionados del Shenzhen, un equipo del sur de China al que el Barça le metió nueve en un amistoso. Lo mejor es la musiquilla de fondo.

Enlace Permanente

Por ahora hay 12 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Ollas a presión
(metafóricamente hablando)

8 de Mayo, 2007, 0:01

La SD Huesca, equipo de mi pueblo, está primera en la tabla de Segunda B, y ya todos en la ciudad sueñan con el ascenso a Segunda. En medio de la euforia, se ha presentado el proyecto de remodelación del estadio del equipo, El Alcoraz, y por lo visto será más o menos así:


No sé si los colores van a ser los mismos que los de la maqueta, pero ese aspecto de parchis (rojo, azul y amarillo, sumado al césped verde) me recuerda al
Estadio de los Trabajadores de Pekín, aunque éste tenga una imagen mucho más clásica. Así sale en Google maps:



El estadio pequinés, que está muy cerca de donde trabajo, tiene capacidad para 60.000 personas, y se ha llenado para ver por ejemplo al Real Madrid (en él debutó Beckham como madridista). Desde el edificio de mi oficina, de 14 pisos, casi se podían ver los partidos con unos buenos prismáticos. Al menos hasta que construyeron otro edificio en medio que nos quitó toda la vista...


Este año hubo una noticia en China relacionada con estadios de fútbol que a mí personalmente me impactó. Fue la demolición del estadio Wulihe, en la ciudad de Shenyang, al noreste de Pekín.


En ese estadio, para 65.000 aficionados, fue donde jugó China el partido que le dio el pase a los Mundiales de Corea y Japón, los únicos en los que ha jugado,. Fue en 2001 y ante la poderosa selección de Omán. Luego, en el Mundial, China no metió ningún gol y perdió los tres partidos, pero hay que decir que le tocó en el grupo de Brasil, a la postre campeona, y Turquía, que fue tercera.

Para la selección china, Shenyang es una especie de Sevilla o de Valencia: la ciudad donde los aficionados más la animan, y donde el rival se siente más pequeño. Por eso, la demolición del Wulihe fue muy destacada en la prensa, era un estadio con mucha solera para los chinos.

Aquí tenéis un vídeo de la demolición, que además está en portugués, idioma futbolero por excelencia.

Lo que me impactó de la noticia aún no lo he contado: resulta que un aficionado de Shenyang, hace cinco años, sugirió que para conmemorar la clasificación de China para los Mundiales se edificara una estatua en la entrada del estadio. Se aceptó la idea, pero el aficionado tuvo que poner mucho dinero y mover muchos contactos para buscar patrocinadores de su idea.

La estatua -que era bastante fea, por cierto- quedó destruida por la explosión, como era de esperar.

Igualmente de destruido quedó el corazón de este aficionado, Sun Changlong, que antes llegó a amenazar con suicidarse si su estatua era pasto de la onda expansiva. Tanto fue su dolor, que después de la demolición Sun se marchó de casa, desapareció.

La verdad es que no se volvió a hablar más de Sun Changlong en días posteriores, así que me quedé con las ganas de saber si regresó a casa, porque todo fue un berrinche, o si la cosa acabó en una tragedia. Si alguien sabe algo más de aquella historia, le agradecería que me lo contara, porque me quedé bastante en vilo.

Si tenéis más curiosidad sobre estadios asiáticos -imagino que no, pero nunca se sabe- aquí tenéis la lista de Wikipedia con los más grandes, en la que todavía figura el Wulihe. El más grande, ya lo veréis, está en Corea del Norte.

Enlace Permanente

Por ahora hay 8 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Gooooooooooooooooooooooooooool

23 de Abril, 2007, 0:01

La semana pasada los círculos deportivos hablaron hasta agotarse del gol del barcelonista Messi y su parecido con el gol de Maradona en el Mundial 86. Pobre Diego, su gol ya no es único...

Una de las cosas que me llama la atención de este tipo de golazos son los gritos de locura que despiertan en los locutores. Los alaridos de "'¡barrilete cósmico!" del locutor Victor Hugo Morales cuando celebraba el tanto de Maradona han pasado a la historia casi tanto como el gol en sí. Algún periodista catalán que comentó el gol de Messi también gritó
como si le estuviera dando un ataque.

Esos gritos me traen a la memoria un incidente ocurrido el pasado Mundial de Alemania 2006,
cuando un locutor chino, Huang Jianxiang, se volvió loco al final de un partido entre Italia y Australia. Berreó igual que los locutores anteriores, pero en una situación que no lo merecía, porque ni jugaba China, ni el gol marcado fue bonito (un penalti injusto que dio a Italia el pase a cuartos).

Aunque ya mencioné ese tema en el blog, en aquella ocasión no os mostré los gritos de Huang: lo hago ahora, enlazando con un vídeo de TuTube. Además, actualizo un poco y os cuento que el locutor chino, meses después, se retiró de su trabajo en CCTV. Algunos dicen -él y CCTV lo niegan- que su inexplicable actitud en el Italia-Australia acabó con su carrera.

En fin, puestos a hablar de gritos, os enlazo a vídeos de otros goles que fueron gritados con pasión: el 12-1 a Malta, único momento de la carrera de José Ángel de la Casa en la que el ahora retirado periodista se exaltó. El gol de Zidane en una final de la Champiñons, en la que a Manolo Lama le tendrían que haber cortado el micro por plasta. Y el golazo de Nayim en la final de la Recopa que ganó el Zaragoza haciendo lo imposible: marcar de medio campo en el último minuto de la prorroga de una final. Eso nunca más se ha visto ni se verá.

Todos estos vídeos nos enseñan una cosa: que tanto los chinos como los españoles somos unos gritones de escándalo. En otros países marcan golazos y el periodista ni se despeina: ved si no, en la tele holandesa, un golazo de Ibrahimovic con el Ajax (para mi gusto el mejor de todos los aquí citados). ¡El locutor casi ni se inmuta!

Enlace Permanente

Por ahora hay 16 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

A Reina do Futebol

5 de Diciembre, 2006, 0:03

La mejor futbolista de la historia es una shanghainesa canija como Maradona y Pelé, llamada Sun Wen. El título se lo otorgó la FIFA (aunque lo comparte con la estadounidense Michelle Akers ).

Sun Wen hizo que la selección femenina de China se convirtiera en una de las mejores del mundo en los años 90, aunque le faltó un pelín para la gloria. En 1996 China perdió la final olímpica, y en 1999 la del Mundial, en ambos casos ante EEUU y con Sun Wen en el ataque chino.

A nivel continental, en cambio, la selección femenina China sí ha cosechado muchos éxitos: ocho Copas de Asia y tres Juegos Asiáticos (una especie de Olimpiadas continentales). En Asia, sólo las norcoreanas se atreven a toserle a las chinas.

Recuerdo haber leído en los periódicos, hace unos años, que Sun Wen se había quejado de que las jugadoras de fútbol vestían ropa demasiado ajustada y corta.

Últimamente se le ha pedido que vuelva a jugar para intentar recuperar la selección china, que anda un poco de capa caída. Ella ha dicho que si quieren puede prestarles ayuda como entrenadora, pero que ya está un poco mayor para jugar.

Os recomiendo que veáis este anuncio, hecho para el Mundial femenino de 2003, en el que Sun Wen es la protagonista, la que le da unas patadas de espanto al balón. Las rubitas que le miran con desafío a ella y al resto de jugadoras chinas son del equipo de EEUU (el anuncio por lo visto sólo se emitió en China y Estados Unidos). Al final el Mundial no fue ni para unas ni para otras, pues lo ganó Alemania.

El Mundial femenino 2003 se iba a celebrar en China, durante la primavera, pero se tuvo que cancelar debido a la epidemia de SARS, y acabó disputándose unos meses más tarde en Estados Unidos. Para compensar, la próxima edición (2007) tiene nuevamente a China como país anfitrión, esperemos que esta vez no haya sustos neumónicos y todo salga según lo previsto.

Si os ha gustado la combinación de balompié y kung-fu en el anuncio de Sun Wen, os recomiendo que, si tenéis ocasión, veáis una comedia china llamada "Shaolin Soccer", que se hizo aprovechando el tirón por el fútbol que hubo en 2002 en China. El tirón se debió a que ese año la selección china (masculina) fue al Mundial por primera y hasta ahora única vez.

Aquí tenéis un muy breve trozo de la película, para abrir boca.

Enlace Permanente

Por ahora hay 6 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

El futbolista maoísta

28 de Junio, 2006, 5:51

Bueno, una vez que nos han echado ya del Mundial, como siempre pasa y siempre pasará, quiero mostraros el descubrimiento que he hecho hoy: ¡Hubo un futbolista en los 70 que era seguidor acérrimo de Mao Zedong y su Revolución Cultural! Ese jugador no era otro que Paul Breitner, campeón del mundo con Alemania en 1974 y que jugó en el Real Madrid en esa época.

Me he enterado por una excelente entrevista que El País hizo ayer a otro futbolista alemán de los 70, Reiner Bonhoff, que jugó en el Valencia. El entrevistador (Cayetano Ros), así de repente y sin venir a cuento, le preguntó a Bonhoff: "¿Era maoísta Breitner?" y el jugador, medio centro de la Alemania que ganó a la Holanda de Cruyff, contestó: "Sí, como todos los jóvenes, estaba al lado de Mao".

En esa época había muchos jóvenes seguidores de Mao en Europa (en mi familia había alguno que otro), pero nunca se me había ocurrido la idea de que hubiera futbolistas maoístas. Yo nací un mes antes de que se muriera Mao, así que no sé mucho de aquellos años, pero los primeros libros que vi de China, de pequeño, eran propaganda sobre la Revolución Cultural, olvidada y llena de polvo en la casa de mi pueblo.

En una página web he encontrado un artículo que habla con humor del maoísmo de Breitner, también conocido como "Der Afro" por los pelos que llevaba:

Su juego estaba crucialmente influido por la teoría de la distribución de Engels, y en una etapa el bávaro barbudo estuvo tan influenciado por el maoísmo que decidió olvidar completamente sus deberes defensivos y en su lugar se fue a plantar arroz al área de gol contraria.

Breitner, por cierto, figura en la "selección ideal" de feos mundialistas de todos los tiempos, elaborada por la página web
Uglyfootballers. También está Valderrama y, por supuesto, el búlgaro Trifon Ivanov, con el que tuve pesadillas en el Mundial del 94.

Hablando de otras cosas, pero siempre alrededor del fúrbol, en China estamos indignados con un locutor de la tele china (CCTV-5) que ayer, cuando Italia ganó de penalti injusto a Australia en el minuto 93, se pusó a berrear "¡Viva Italia!" como un tiffosi. No sé qué cable se le cruzó, porque no se puede decir precisamente que Italia hiciera el mejor partido del mundo, ni que mereciera ganar. Cuando lo oí ayer pensé "¿Pero qué tripa se le ha roto a ese tío?". Al día siguiente comprobé en las
noticias que no era el único indignado. Se ha montado poco menos que un conflicto diplomático chino-australiano (precisamente ahora que el primer ministro de ese país viene de visita a China).

Hoy, la prensa china ha revelado que el director del programa pidió al locutor que dejara de berrear, pero el tío no hizo caso (al parecer ya tuvo problemas hace unos años, cuando criticó al seleccionador chino de entonces, Bora Milutinovic, en medio de otro partido).

El locutor argumentó, entre otras razones, que odia a Australia porque su país "vecino", Nueva Zelanda, eliminó a China en la fase de clasificación para el Mundial de España 82. ¿Alguien lo entiende? Yo tampoco.

Enlace Permanente

Por ahora hay 4 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcomed)

AddThis Social Bookmark Button   

Referencias (0)

Artículos anteriores en 10. Fútbol chino




<<   Julio 2009    
LMMiJVSD
    1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31   


Este blog -sorpresas te da la vida- recibió el premio Blasillo de Huesca 2006 al ingenio español en Internet

Y como no hay uno sin dos, fue galardonado poco después con el premio 20 Blogs 2006 al mejor blog expatriado




  
Translate
this page
into English


Mis adorados
(en español)

(Sudando) Tinta China
365 días en Pekín
Allá en la China
Andamios de Bambú
Aorijia
Aprende chino blog
Aprender chino en Las Palmas
Arroz frito
Asia, Buda y rollitos de primavera
Asociación Familias Adoptantes
Beijing es Pekín
Bitácora Sino-Cubana
Casa China
Casa de España en Shanghai
China con mis ojos
China Sociedad
China Viva
China, por descubrir
ChinaKR
Chinasturias
Chinayouren
Chineando
Chino-China
Chinoesfera
Cocina China
Corazón chino
Cristina china
Cuent0s Chin0s
Cuentos chinos
Da Wei Luo Ka
Diario de Pekín
Dimsum Cinema
El cielo sobre Beijing
El Príncipe Chino
El Tártalo
Elechina
En bicicleta por Pekín
Farolillos chinos
Ganmao (¿resfriado?)
Gente China
Guangzhou, mi casa
Huellas del sendero
Infinity plus one
Instituto Cervantes en Pekín
Jump Tomorrow - Motivos para no saltar desde la torre Jinmao
Kangxilaila
Keiso
La ruta de La Rotta
La sabiduría del I-Ching
Laowai en Shanghai
Los Chinocuentos
Los dedos de Lojero
Lost in the East
Luna de Zhanjiang
Maikel Nait en Shanghai
Mandarina Blog
Mi vida en China
Mi vida en Taiwán
Mi vida y China
Mochileros en China
Observatorio de la política china
Oh! China
Openchina
Otras miradas
Pasión por China
Payolimon
Persiguiendo una ilusión
Podcast China
Prepara tu viaje a China
Qué es Pekín
Rojo Asia
Shanghai Express
Shilochi
Sinohispania
Sombras chinas
T'ai
Toda China
Tribulaciones de una maña en China
Un tren hasta Beijing
Una chilena en Shanghai
Viamedius
Vídeos de adoptantes
Visiones
Xibanya
Y un poquito del vecino Vietnam
Yiwan Qianmi (un barcelonés en Xiamen)
Yuan Dong
Zhenru


Mis enchufados
(en inglés)

Absurdity, allegory and China
Angry Chinese Blogger
Appetite for China
Beijing or Bust
China Blog List
China Car Times
China Digital Times
China Drivers Exam
China Herald
China Insights Today
ChinaCulture
ChinaSMACK
Chinat0wn
Chinesepod
Chinos durmientes
Crazy Asian Drinks
Cute History
Dalai Liar
Danwei
ESWN
Fotos China 1910-39
Frog in a Well
Fútbol China
Global Voice
Hanzi Smatter
Idioma tibetano
Imagethief
Life on the Tibetan Plateau
Shanghaiist
Simon World
Sinosplice
Sueños de Mosaicos Blancos
Talk China (BBS)
The Beijinger
The Opposite End of China
The Wandering Traveler
Tibetan Altar
Transpacifica
Virtual China
Walking the Wall
Wanjianshuo, decano de los blogs chinos


Mis favoritos
(en chino)

Acramelo (escrito por un español)
Backdorm Boys
Blog de mi amigo el artista Huang Wen
Cai
Denuncias contra la prensa occidental
Enferma de Pekín
eXinxin
Familia de Hao Wu
February Girl
Hong Huang (la empresaria que estuvo en España)
Li Yuchun
Miss Mundo 2007 (Zhang Zilin)
Ou Ning
Sweet Rosalía (en España)
Tianya (BBS)
Xici Hutong (BBS)
Xu Jinglei, el blog más visitado del mundo
Zeng Jinyan
¡Blog personal de Jackie Chan!


Mis idolatrados
(en francés)

Camila en China
Mi pequeño blog de arroz
Trucos para traducir del chino al francés
Un oeil sur la Chine


Mis predilectos
(en portugués)

Associaçao dos Macaenses
Bairro do Oriente
China em Reportagem
Macaulogia
O Sínico
Peneirar
Ruinix em Shanghai
Tai Chung Pou
Xiao Putao na China


Mis queridos
(en catalán, valenciano y balear)

Amics de Xina
Fil Vermell
La Xina è vicina
Mu Dan
Notulas


Mis reverenciados
(bi, tri y cuatrilingües)

Blogoslovjieni vsi
Calizoe's world
Catalanese
Interlocución con la vida
Naranjas de la China
New Dinasty
Xian Expat



Locations of visitors to this page

 

Blog alojado en ZoomBlog.com

Creative Commons License
Los textos de este blog están bajo una licencia de Creative Commons.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré