chinochano
            El mundo chino al alcance de tu chano


Inicio


En toda la web
En Chinochano
Contacto

Rellena
este formulario
(o mándame un email)


¿Interesado en viajar a China?
Completa
este otro formulario


(promocionado por
The China Guide)


Chinochanadas
en Feisbuk
y en Twitter




Estos posts
te pueden servir
Estudiar mandarín en China 

Encontrar trabajo en China 

Hacer negocios en China 

Buscar piso
en China
 

Encontrar hispanos en China 

Tu nombre
en chino
 

Preparar el viaje
a China
 

Clima en China 

Llamar por teléfono desde China 

Ver TV china
en español
 

Libros sobre China 

Las mejores pelis chinas 

Chino mandarín
en tu ordenador
 

Hoteles en Pekín 

Restaurantes
en Pekín
 

Bares en Pekín 


Y si quieres ahondar
en un tema, aquí tienes posts sobre...
01. Música china
o sobre China


02. Cine y TV
en China


03. Arte y literatura de China

04. Historia
de China


05. Idioma chino

06. Comer y beber en China

07. Viajes por China y alrededores

08. Política y actualidad en China

09. Vida cotidiana en China

10. Nombres y apellidos chinos

11. Pekín,
esa ciudad


12. Shanghai,
esa ciudad


13. Hong Kong y Cantón, esas ciudades

14. Tíbet y Xinjiang

15. Taiwán

16. Fútbol chino

17. Otros deportes en China

18. Bellezas chinas

19. Amor y sexo
en China


20. Asuntos personales

21. China en mapas

22. Consultorio
para los lectores


23. Juegos
para los lectores


24. Cosas inclasificables

Archivos
Septiembre 2015 
Agosto 2015 
Julio 2015 
Junio 2015 
Mayo 2015 
Abril 2015 
Marzo 2015 
Febrero 2015 
Enero 2015 
Diciembre 2014 
Noviembre 2014 
Octubre 2014 
Septiembre 2014 
Agosto 2014 
Julio 2014 
Junio 2014 
Mayo 2014 
Abril 2014 
Marzo 2014 
Febrero 2014 
Enero 2014 
Diciembre 2013 
Noviembre 2013 
Octubre 2013 
Septiembre 2013 
Agosto 2013 
Julio 2013 
Junio 2013 
Mayo 2013 
Abril 2013 
Marzo 2013 
Febrero 2013 
Enero 2013 
Diciembre 2012 
Noviembre 2012 
Octubre 2012 
Septiembre 2012 
Agosto 2012 
Julio 2012 
Junio 2012 
Mayo 2012 
Abril 2012 
Marzo 2012 
Febrero 2012 
Enero 2012 
Diciembre 2011 
Noviembre 2011 
Octubre 2011 
Septiembre 2011 
Agosto 2011 
Julio 2011 
Junio 2011 
Mayo 2011 
Abril 2011 
Marzo 2011 
Febrero 2011 
Enero 2011 
Diciembre 2010 
Noviembre 2010 
Octubre 2010 
Septiembre 2010 
Agosto 2010 
Julio 2010 
Junio 2010 
Mayo 2010 
Abril 2010 
Marzo 2010 
Febrero 2010 
Enero 2010 
Diciembre 2009 
Noviembre 2009 
Octubre 2009 
Septiembre 2009 
Agosto 2009 
Julio 2009 
Junio 2009 
Mayo 2009 
Abril 2009 
Marzo 2009 
Febrero 2009 
Enero 2009 
Diciembre 2008 
Noviembre 2008 
Octubre 2008 
Septiembre 2008 
Agosto 2008 
Julio 2008 
Junio 2008 
Mayo 2008 
Abril 2008 
Marzo 2008 
Febrero 2008 
Enero 2008 
Diciembre 2007 
Noviembre 2007 
Octubre 2007 
Septiembre 2007 
Agosto 2007 
Julio 2007 
Junio 2007 
Mayo 2007 
Abril 2007 
Marzo 2007 
Febrero 2007 
Enero 2007 
Diciembre 2006 
Noviembre 2006 
Octubre 2006 
Septiembre 2006 
Agosto 2006 
Julio 2006 
Junio 2006 
Mayo 2006 
Abril 2006 
Marzo 2006 
Febrero 2006 
Enero 2006 
Diciembre 2005 
Noviembre 2005 
Sicilia 1947 


Mis posts
favoritos
Principios fundacionales de Chinochano 

El birrograma 

China conquista
el mundo
 

China rebautizada 

Un país de 5 

Etnias de China 

¡¡Me llamo
Josep Lluis!!
 

Pongamos que hablo de Pekín 

Gracias a la China 

Gripe pekinar 

Alfabeto chino 

El post más polémico 

Agujeros 

Aprende a ligar
con Richar
 

Una vez
fui activista
 

¿Te quedas
o te vas?
 

Colección de objetos superfluos 

China élfica 

Las cabezas de YSL 

Der Untergang
aus Kochinnen
 

Triciclos de China 

Hasta el infinito
y más allá
 

Supermegaofensivo 

Sindicación (RSS)
Artículos
Comentarios



Publicidad

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

 


03. Arte y literatura de China


Páginas para saber de China

15 de Julio, 2015, 0:01

En los últimos días me han avisado por correo de la publicación de dos libros relacionados con China que se antojan interesantes, así que os comento aquí sobre ellos, por si os pudieran interesar.

En primer lugar, la editorial Adeli ha sacado un libro de estilo para las palabras de origen chino que se han colado, y se cuelan con cada vez mayor frecuencia, en el idioma español, especialmente en los medios de comunicación escrita. Este libro es necesario como el agua en unos medios españoles donde la mayoría de las veces que se escribe sobre China -sobre todo si se hace desde fuera de China- se cometen errores garrafales, tales como empeñarse en poner ues tras las cues y poner por ejemplo "Li Kequiang" en vez de "Li Keqiang" (¡qué dolor de ojos me causa esto!) o confundir apellidos con nombres y escribir cosas como "el presidente Jinping" (que equivaldría a decir "el presidente Mariano").


Si os interesa este libro, podéis leer más información de él o incluso adquirirlo a través de este enlace.

El otro libro que comentaré es obra de Pedro Ceinos, un veterano autor de libros de divulgación sobre China, que van desde la difusión de su idioma a las guías turísticas o los libros sobre las costumbres culturales del país (con especial atención a las minorías de Yunnan, la provincia donde vive). En esta ocasión Ceinos ha pergeñado un libro profusamente ilustrado sobre el Gran Canal, una de las grandes maravillas de la antigüedad china, y que sigue siendo una gran arteria de transporte del país, siglos después de que se construyera.


Podéis también adquirir también este libro por internet, por ejemplo en este enlace, o incluso consultarlo gratuitamente aquí. Espero que alguno de los dos os haya interesado. ¡A culturizarse!

Enlace Permanente

Por ahora hay 8 comentarios

Pincha aquí para comentar


Tinta choni

2 de Julio, 2015, 0:01

Recientemente han circulado por internet unas imágenes muy cucas basadas en el arte tradicional chino pero que incorporan, como invitados especiales, a iconos pop de los últimos años:


Gandalf en las Minas de Moria (¡No pasarás!)


Viernes 13


Megaman


Tetris


¡Yo soy tu padreeee!


Cazafantasmas 2


Pikachu


Totoro

Enlace Permanente

Por ahora hay 5 comentarios

Pincha aquí para comentar


Regreso en Bamiyán

16 de Junio, 2015, 0:01


Hace unos días un matrimonio chino, Zhang Xinyu y Lian Hong, tuvo la bonita iniciativa de "resucitar", mediante proyecciones en 3D y juegos de luces, los famosos Budas de Bamiyán (Afganistán), que fueron dinamitados por el régimen talibán en marzo de 2001. Dicen que algunos vecinos de esas tierras afganas lloraron al asistir al espectáculo, que duró dos días y en el que la pareja se gastó unos 120.000 dólares.



China fue uno de los países que protestó con más fuerza la destrucción de aquellas estatuas, ya que los consideraba en cierto modo parte de su propia historia, puesto que las construyeron artistas que viajaron en el siglo sexto por la Ruta de la Seda, ésa que unía comercial y culturalmente al imperio chino con los pueblos de Asia Central.

A la espera de que esos Budas puedan un día volver a ser algo más que un holograma, invitamos al matrimonio Zhang-Lian que continúe con gestos así y se vayan preparando para recuperar con homenajes como éste lugares como la ciudad babilónica de Nínive, que el ISIS se está cargando con saña. Sin olvidar tampoco, que todo debe decirse, que en China también se destruyó mucho patrimonio arqueológico durante la Revolución Cultural y en saqueos de arqueólogos occidentales, así que también tienen trabajo por hacer en casa.

Enlace Permanente

Por ahora hay 5 comentarios

Pincha aquí para comentar


Gazpacho impreso

4 de Junio, 2015, 0:01

Este post lo escribo a todo correr porque es sobre una cosa que va a ocurrir mañana... Por si no lo sabíais, Quan Zhou Wu, la simpática dibujante de cómics chino-andaluza de la que hablé hace cosa de un año (y que tiene blog, colabora en El País, etc) acaba de sacar una novela gráfica, que se llama como su bitácora ilustrada, Gazpacho Agridulce.


La premura de este post se explica porque mañana de 6 a 7 y media de la tarde firmará ejemplares de su opera prima en la Feria del Libro de Madrid (en la caseta 172 del Parque del Retiro). Aunque bueno, si no llegarais a tiempo, el domingo volverá a hacerlo a la misma hora.

Ahora que Quan Zhou Wu ha sacado libro, toca promocionarlo, claro, y por ello estos días se la puede oír en algunas entrevistas en medios. Esta semana el Ciudadano García la llevó a "Esto me suena", el programa vespertino de RNE (¡que también lo oímos desde China, García!). La autora de Gazpacho Agridulce fue un torbellino chino-andaluz: simpática, llena de anécdotas, desinhibida, llena de entusiasmo, capaz de hacer frente a los topiczos sobre China con respuestas geniales... ah, ¡y casi sonroja a García al final del programa! Tenéis que escucharlo, porque es antológico:


Con mucha broma en sus dibujos, riéndose mucho de quién es y de dónde viene, la dibujanta de Gazpacho Agridulce trata con enorme inteligencia un tema apasionante y aún no muy conocido en España: la adaptación a España de una hija de emigrantes de otro país, que es una aventura no siempre fácil pero siempre digna de contar.

En el caso de Quan, ella se adaptó como un guante a su Algeciras natal, es gracioza cual chirigota gaditana, pero ello le ha costado desde niña muchos desencuentros con su madre, que es, por otro lado, la gran protagonista de sus historias y de su nueva novela gráfica.


Enhorabuena por el paso a papel, ¡y que las alturas de la fama no le den vértigo!

Enlace Permanente

Pincha aquí para comentar


Homenajes

18 de Marzo, 2015, 0:01

En el penúltimo post, aquel en el que hablé de Kansas City, comenté que al ver en esa ciudad una copia de la Giralda de Sevilla me sentí como en "casa", es decir, como en China.


Si alguno no ha estado en China, quizá no entienda a lo que me refiero, así que, como muestra, varios botones:


Réplica del Capitolio de Washington para un edificio gubernamental en la provincia de Anhui
(conste que en EEUU muchos parlamentos de cada Estado también son minicopias del washingtoniano).



Torre Eiffel en una zona residencial de estilo francés en las afueras de Hangzhou.


También en las afueras de Hangzhou hay una copia de Venecia, con canales y una plaza de San Marcos.
La cosa tiene su enjundia, porque Marco Polo, mercader supuestamente veneciano, decía que Hangzhou
era una de las ciudades más bellas que había visto jamás.


Copia del pueblo austriaco de Hallstatt en la localidad cantonesa de Huizhou.
El original alpino es patrimonio de la UNESCO.


Pseudotemplo de Karnak en Wuhan
(ay, con lo espectaculares que son los grabados del auténtico).


Siguiendo con la temática egipcia, he aquí una esfinge de Giza en las afueras de Shijiazhuang.
(Aunque poco después de salir en la prensa, el pasado año, fue demolida por las chanzas que se hicieron de ella).


No así ésta, que está en Anhui y oye, es una versión "mejorada" de la cairota, porque tiene la cabeza de Tutankamón.
A su lado están haciendo una pirámide de cristal como la del Louvre parisino.


Minimonte Rushmore en Chongqing.


Torre de Pisa en las afueras de Shanghái
(ésta con cables para sostenerla, no vaya a ser).



El afán de los chinos por la copia de monumentos ha inspirado libros enteros, como éste que he encontrado mientras me documentaba para este post. No lo he leído ni hojeado, pero tiene buena pinta y promete unas fotos muy cachondas.

Muchas de estas copias están en zonas residenciales de estilo europeo para los nuevos ricos chinos que quieren vivir como en Versalles, Roma o un pueblecito escandinavo de ensueño pero sin alejarse mucho de su tierra querida. En este artículo tenéis más ejemplos de este tipo de promociones inmobiliarias.

En otras ocasiones, sin embargo, se erigen en parques temáticos dedicados a famosos lugares de todo el mundo, muchos de ellos construidos en los años 80 y 90, cuando China se abría lentamente tras décadas de cerrazón, los chinos comenzaban a interesarse por el mundo, pero aún había poco dinero para viajar al exterior, y estaba por llegar el internet para navegar por donde fuera. Esos parques han perdido su antiguo esplendor, pero aún están abiertos y reciben turistas, incluido uno que tenemos en Pekín y que hace tiempo quiero visitar.

En uno de esos parques ocurre una de las más famosas películas del gran director chino Jia Zhangke, que lleva el sarcástico título de "El mundo". Podéis verla enterita aquí, pero yo en este post os pongo sólo el trailer.


Enlace Permanente

Pincha aquí para comentar


Puertas a l'ast

6 de Enero, 2015, 0:01

Segundo post del año, y segundo post del año que habla de accidentes, aunque en esta ocasión, afortunadamente, no hay muertes que lamentar... Sí hay, en cambio, que llorar por la pérdida de patrimonio cultural, porque el pasado fin de semana se nos ha quemado en China una bella puerta fortificada con siglos de historia. Es la de la antigua localidad de Weishan, en la provincia de Yunnan. Así era y así ha quedado tras el incendio, que aún no se sabe muy bien a qué se debió:




Es curioso, pero no es la primera vez que a una de estas puertas chinas tan típicas, pertenecientes a antiguas murallas, le ocurre una desgracia en los últimos años. Casi se diría que corren más peligro estos monumentos ahora que en la época en la que se suponía que debían hacer frente a invasores y asedios. Ved, si no, el antes y después de la puerta de Zhengding, otra ciudad monumental (en esta ocasión de Hebei, cerca de Pekín). Unos fuegos artificiales la quemaron a principios de 2010, pocos meses después de que yo me tomara unas cervezas a sus pies:




Y esto no es todo, aunque para el siguiente ejemplo cruzo fronteras y me voy a la cercana Corea del Sur, donde uno de los monumentos más famosos de Seúl, la puerta Namdaemun, fue incendiada premeditadamente por un señor que protestaba por un problema de tierras en 2008 y creyó, lógicamente, que nada mejor para defender sus derechos que poner un buen monumento histórico a la barbacoa:





Al menos esta última ya la han reconstruido, creo.

Jorge Camacho, en Facebook, nos cuenta también que algo similar pasó con una de las puertas de la histórica localidad taiwanesa de Hengchun, que quedó destruida por un tifón:




En fin, que menuda racha, ¿no? Es como si estas puertas, que a veces son el único vestigio del casco antiguo de muchas ciudades en Asia, estuvieran condenadas también a la destrucción.

Inciso lingüístico: en chino, a las puertas, tanto las de casa como estas fortificadas, se las denomina "men", palabra cuyo caracter chino realmente parece una puerta. Aunque más que una palabra es casi un sufijo: todas estas construcciones se llaman "algo-men"



en chino tradicional aún es más puerta:


En Pekín, por cierto, muchas puertas de este tipo, algunas de ellas enormes y muy bellas, también quedaron destruidas, pero fue antes, en los años 50 y 60, y no por accidente sino de forma deliberada, cuando se ordenó echar abajo la muralla que rodeaba la ciudad con el fin de construir el anillo de circunvalación que hoy día conocemos todos aquí como "el segundo anillo".

Los pequineses hoy en día recuerdan esa destrucción como una de las grandes barbaridades del maoísmo, pero también hay que decir que en Europa, España incluida, muchas ciudades destruyeron sus murallas medievales a finales del siglo XIX y principios del XX, cuando hubo que empezar a dejar sitio a los coches y a los ensanches.

Así era la muralla de Pekín antes de que se acabara con ella, y todos los "men" del mapa son los de antiguas puertas fortificadas: muchos os sonarán porque ahora son paradas de metro. La línea 2, una de las más veteranas y populares de la ciudad, coincide prácticamente con la muralla de la "Inner City".


Para los que conozcan el metro pequinés:
Las paradas de metro de Hepingmen, Jianguomen y Fuxingmen,
aunque se llamen así, no eran originalmente puertas.



Unas pocas puertas de esta antigua muralla aún existen o han sido reconstruidas. Se trata de las siguientes:

Yongdingmen, la gran entrada de Pekín en la antigüedad (reconstruida)


Zhengyangmen, que la mayoría de la gente llama por error "Qianmen", por el nombre de la parada de metro donde está.
A sus pies está el kilómetro cero chino.


En realidad Zhengyangmen no es una torre sino dos, una a pocos metros al norte de la otra.
La segunda es denominada oficialmente "torre de arqueros de Zhengyangmen".
Ambas están al sur de la plaza de Tinananmen.


Deshengmen, también conocida como
"la torre de la que salen los buses a la Gran Muralla".
Si hasta en la foto los tenéis...


Dongbianmen: esta fortificación no estoy seguro de si era una puerta o simplemente un torreón,
pero bueno, la pongo en todo caso. Era una de las esquinas meridionales de la principal muralla de Pekín.


Xibianmen: es la otra esquina del sur, aunque bastante menos espectacular.



Tras las que aún quedan en pie, a continuación llega la parte triste, repasar las que ya no están:

Youanmen


Fuchengmen


Chaoyangmen


Xuanwumen


Guanganmen


Xizhimen


En Xizhimen, hago otro inciso, hay ahora unos rascacielos curvados que hace poco se incendiaron, ironías de la vida:




Seguimos con las puertas antiguas: Andingmen


Dongzhimen


Guangqumen


Chongwenmen


Zuoanmen


Muchas de ellas eran bastante más grandes y espectaculares que la "men" que al final ha acabado siendo la más famosa de Pekín, pese a ser pequeñita en comparación con la mayoría: Tiananmen, que en realidad es un poco diferente a las anteriores porque es la puerta de un palacio, más que una fortificación integrada a una muralla.



Para que no nos perdamos en tal empacho de puertas, mejor las recopilamos ayudados por el mapa del principio. Hala, a descansar, ¡no encendáis cerillas cerca de fortificaciones antiguas!


Enlace Permanente

Por ahora hay 2 comentarios

Pincha aquí para comentar


Tres cosas sobre Gironella

13 de Noviembre, 2014, 0:01










Hace un par de meses conté que me había aficionado a escuchar los documentales de Radio Nacional de España, y que con ellos había descubierto la figura de Miguel Fisac. Sigo escuchando esos documentales (me temo que no pararé hasta que me los termine todos) y he encontrado gracias a ellos otra figura muy interesante de la Historia de España en la que antes apenas había reparado, salvo como un nombre que apuntar en algún pretérito examen de Literatura. Se trata del escritor José María Gironella. Si os apetece podéis escuchar lo que acabo de oír yo de él en el siguiente enlace:


Al oírlo, en primer lugar he descubierto a través de fragmentos de entrevistas que se intercalan allí que el escritor gerundense era un hombre con un sentido del humor encantador. Mientras cuenta los botes que dio por la vida, que fueron muchos, le da a todo un sentido como de tebeo de Mortadelo y FIlemón.

En segundo lugar, he podido conocer una curiosa relación de este personaje con mi Huesca natal, ya que en la Guerra Civil (donde luchó con el bando franquista, todo sea dicho) acabó de esquiador militar de montaña en Panticosa, vigilando la frontera (estos esquiadores continúan allí hoy en día, aunque ya no haya frontera que vigilar). En la entrevista cuenta los intensos sentimientos que le inundaban mientras esquiaba solo en los Pirineos, algo que los que somos de Huesca entendemos bien (bueno, algunos más que yo, que no soy tan montañero ni paso tanto tiempo allí). También se cuenta en el documental que años después intentó, sin éxito, convencer a un amigo para abrir una mina de carbón en la provincia oscense.

Por si todo esto fuera poco, avanzando en el documental y en las entrevistas, resulta que Gironella fue un gran viajero y escritor de libros de viajes, y en este punto centró especialmente sus intereses en Asia, a la que le dedicó varios libros y por la que dedica palabras de cariño, admiración y amor. La anécdota en la que cuenta cómo escuchó a Narciso Yepes tocar para afectados japoneses por las bombas atómicas es escalofriante.


En fin, que nunca es tarde si la dicha es buena, he descubierto a un señor muy gracioso, amante de Huesca (o al menos de sus montañas nevadas) y de Asia. Lamentablemente, falleció hace 11 años, pero sus libros quedan allí para los que queramos leerlo. Dicen que nunca tuvo mucho apoyo de los críticos, quizá por haber sido exitoso en vida (ganó el Planeta y el Nadal) y por no haber sido el escritor español tipo de aquella época, de los que huyó al exilio. Pero en fin, no todos estamos cortados por el mismo patrón. ¿Alguien ha leído sus libros sobre Asia?

Enlace Permanente

Por ahora hay 3 comentarios

Pincha aquí para comentar


China y los Fisac

5 de Septiembre, 2014, 0:01









Desde hace unos meses escucho compulsivamente documentales de Radio Nacional de España, unos excepcionales programas que, en ocasiones usando documentos sonoros con muchas décadas de antigüedad, cuentan de forma fantástica desde grandes biografías de personajes a veces olvidados (espectacular, por ejemplo, el de Urtain, o el de la Bella Dorita) a grandes y pequeños hechos de la Historia, sobre todo ocurridos en la España del siglo XX.

Escuchando sin parar estos documentos, he conocido la figura de Miguel Fisac, uno de los arquitectos fundamentales de la España del pasado siglo. El documental lo presenta como un arquitecto que supo llevar las ideas contemporáneas de la arquitectura europea a una España franquista en la que lo que se quería imponer era una vuelta a los estilos de la España "imperial", algo así como copiar el Monasterio del Escorial una y otra vez. Además Fisac tuvo el valor de llevar los estilos más rompedores a un mundo a veces tan conservador como el católico, edificando las nuevas iglesias de la segunda mitad del siglo XX, las de los nuevos barrios de inmigrantes a las grandes ciudades españolas. He de confesar que personalmente no me gustan las iglesias contemporáneas, ni las de Fisac ni las de otros arquitectos, pero bueno, ese es mi problema. Fisac, por cierto, era un hombre muy religioso, y hasta fue miembro numerario del Opus Dei (y amigo personal de Escrivá de Balaguer), pero se salió de la orden por sus desacuerdos con ella, y se sumó al espíritu reformista del Concilio Vaticano II, lo que en su obra se traducía en unas iglesias menos opulentas, usando más ladrillo que mármol, más cercanas al pueblo.

Otra cosa que me ha interesado de Fisac al escuchar el documental radiofónico, y que justifica así su presencia en este blog, es su interés por Oriente. Por ejemplo, él contaba en una entrevista (que aparece parcialmente en el documental) que una de las bases de su estilo descansaba en una cita atribuida a Lao Tse, el fundador del taoísmo, en la que se dice que "la arquitectura no son cuatro paredes y un tejado, sino el espacio que queda entre ellos". En definitiva, sencillez y menos barroquismos.

También parece que influyó mucho en la obra de Fisac un viaje que en los años 50 realizó a Japón y otros países de Asia Oriental, en el que quedó impresionado por la arquitectura tradicional asiática y seguramente tomó ideas para una de sus obras más famosas, los laboratorios JORBA (más conocidos por el apodo popular de uno de sus edificios, "La Pagoda"), que ilustran el comienzo de este post. Esta obra, que se encontraba en la Avenida América de Madrid, fue inexplicablemente demolida en 1999. Se encontraba en la salida por carretera a Zaragoza, por lo que yo la veía cuando estudiaba en la Universidad Complutense y viajaba los puentes y vacaciones a Huesca en autobús (junto a otros famosos edificios como las Torres Blancas, que ésas sí que aún siguen allí).


Demolición de "La Pagoda", hace 15 años.


Otro hecho que resalta el interés de Fisac por Oriente es que fue uno de los primeros intelectuales españoles que, ya en los años 50, empezó a decir lo que ahora se dice tanto: que China "era el futuro" (y ojo, él lo decía cuando China estaba en uno de sus momentos más calamitosos). Esto llevó al arquitecto a contratar a una institutriz china para educar y enseñar mandarín a su hija, Taciana Fisac, que actualmente es una de las principales sinólogas de España. Antes de escuchar el documental yo pensaba que Taciana Fisac tenía ascendencia rumana (quizá porque el apellido me sonaba a los Cárpatos) pero bueno, ya me he librado de ese craso error.

Taciana Fisac, para quien no la conozca, fue de jovencita la traductora de los Reyes de España cuando viajaron a China a finales de los años 70, en la primera visita destacada de unas autoridades españolas al gigante asiático. También fue ella, o al menos ella en colaboración con una encuesta popular, quien bautizó con el nombre de "Chulín" al oso panda que pocos años después, en 1982, nació en el Zoo de Madrid, y que era hijo de una de las osas que los chinos regalaron precisamente a los Reyes en el mencionado viaje al país asiático.

Esto ya lo he comentado en posts anteriores, pero volveré a decir que aquel nombre estaba muy bien traído porque por una parte sonaba a chino (y suena muy parecido a "zhu lin" 竹林, que significa "bosque de bambú", el hábitat de los pandas) pero además jugaba con el hecho de que el panda era "chulo" tanto en el sentido de "guapo" como en el de "madrileño" (chulapo). Un nombre lleno de dobles sentidos, como les gusta a los chinos.

Chulín, por cierto, fue el primer oso panda nacido en Europa, aunque no el primero nacido fuera de China: ese honor recae en "Tohui", nacido en 1981 en el zoo mexicano de Chapultepec. Los dos fueron celebrados con canciones infantiles, y en ambas se recalcaba que los pandas "aún no andan". Un post que empezó con un arquitecto ligado en sus orígenes al Opus acabará con Yuri y Enrique y Ana, así de extraños son los desvíos que a veces toma mi mente.
 



Enlace Permanente

Por ahora hay 10 comentarios

Pincha aquí para comentar


La muchedumbre del tanque

5 de Junio, 2014, 0:01

Si ayer se cumplía el 25 aniversario de la matanza de Tiananmen, hoy podemos decir que ha pasado exactamente un cuarto de siglo desde la archifamosa escena del Hombre del Tanque (Tank Man), ese señor aún desconocido que el 5 de junio de 1989 se colocó delante de una hilera de vehículos blindados sin otra arma que dos bolsas conteniendo quién sabe el qué.

La más célebre foto de aquel asombroso instante la tomó un periodista de Associated Press, Jeff Widener, desde un balcón del sexto piso del Beijing Hotel, a cosa de uno o dos kilómetros de la plaza de Tiananmen. En realidad fueron cuatro los fotógrafos que consiguieron inmortalizar aquel casi mágico momento, aunque fue la foto de AP la que se hizo más famosa, quizá porque tenía un ángulo ligeramente mejor.


De izquierda a derecha y de arriba abajo, fotos de
Jeff Widener (AP)
Charlie Cole (Newsweek, ganadora ese año del World Press Photo)

Stuart Franklin (Magnum)
Arthur Tsang (Reuters).
Franklin tiene otra imagen espectacular que contextualiza muy bien el suceso.
Y la BBC lo grabó todo en vídeo.


Para muchos, la escena es el perfecto símbolo de la rebeldía ante la injusticia, las dictaduras, los abusos... pero puede tener muchas otras lecturas. A mí, por ejemplo, me inspira la idea de que tras el 4 de junio los chinos ya no pudieron luchar juntos, como una sociedad, y desde entonces han tenido que enfrentarse individualmente, cada uno por su lado, a lo que creían malo. La sociedad china se ha vuelto más individualista y egoísta, pero al mismo tiempo los activistas han sido más valientes y heroicos, porque estaban todo este tiempo prácticamente solos frente a la gigantesca máquina del Estado.

La foto del Hombre del Tanque -fotos- es una de las más famosas de la historia del fotoperiodismo, una imagen que casi todo el mundo reconoce (siempre que no haya vivido toda su vida en China, claro está). Su fama ha provocado cientos, miles de versiones de esa imagen. Aquí os pongo algunas:

CULTURA POPULAR

Lego Tank Man




Angry Birds


Pank Man (Pac Man + Tank Man)

Kukutxumutxu
(quién si no iba a versionear el asunto desde España...)


Los Simpsons



Star Wars


Padre de Familia


Pixar


8 Bits


Minecraft


Teletexto


Sailor Moon


Mi Pequeño Pony


Propuesta de Doodle (no usada de momento, que yo sepa)



REIVINDICACIONES DE OTRAS COSAS

Promoción de la bicicleta frente al automóvil


Tea Party (los tanques, no os lo perdáis, simbolizan a Obama)


Del otro lado de la política estadounidense,
el movimiento "Ocupa Wall Street"


Durante las protestas de los indignados estadounidenses,
se hizo famoso un policía que roció con pimienta a los manifestantes,
al que convirtieron en carne de Photoshop:


Campaña contra Pekín 2008
(a la que me opuse con todas mis fuerzas, dicho sea de paso)


Causas ecologistas
(esta portada de cómic la vi en Pekín)



SÁTIRAS SOBRE OTROS TEMAS POLÍTICOS

Primavera árabe de 2011,
Bahrain acoge un Gran Premio de Formula 1
pese a su represión de las protestas


Crisis política en Egipto


Por cierto, Egipto tuvo su propia versión del Hombre del Tanque,
aunque fuera algo menos espectacular


Aunque también los ha habido en Palestina


Y mucho antes de 1989, en Praga 68



Snowden se refugia en China en 2013


Otra del caso Snowden pero con una ligera variación:
los tanques son EEUU


Voces en EEUU piden no consumir productos made in China


Nobel a Liu Xiaobo


Ocupa Wall Street


Obama visita China en 2009


Conflicto entre Rusia y Alemania por el gas


Protestas en Irán, extendidas por las redes sociales


Protestas tibetanas en el año de Pekín 2008


Google confiesa que se autocensura en China
(años antes de salir de ese mercado)


Tensiones en Hong Kong por la llegada masiva de turistas chinos
(que algunos, muy desafortunadamente, apodan como "langostas")


Conflictos agrícolas en EEUU



VERSIONES ARTÍSTICAS















HUMOR (NO SIEMPRE POLÍTICAMENTE CORRECTO)


TATUAJES





TAZAS DE DESAYUNO



ACTUALIZACIÓN (A las pocas horas): Ya que todo el mundo ha hecho su propia versión del Hombre del Tanque, ¿por qué no hacer yo la mía propia? Y de paso que lo hago, aprovecho para quejarme de lo ocurrido hoy en España, donde la principal revista de humor del país, El Jueves, no ha podido hablar de la noticia del año en España (la abdicación del Rey) por presiones de "arriba", no se sabe aún hasta qué nivel. Varios dibujantes de la revista han anunciado que se largan de ella, y el futuro de El Jueves peligra tras casi 40 años de historia. Ésta es mi aportación, ante semejante vergüenza:

Enlace Permanente

Por ahora hay 4 comentarios

Pincha aquí para comentar


De Goya a Yue,
de Madrid a Pekín

16 de Mayo, 2014, 0:01

Mi paisano más universal es probablemente Francisco de Goya y Lucientes, gran pintor y mejor sordo, que hace exactamente 200 años, en 1814, pintó uno de sus cuadros más famosos, el que conocemos popularmente como Los fusilamientos del 3 de mayo (aunque yo lo confundo con su cuadro del 2 de mayo, siempre tengo que pararme a pensar unos segundos qué día es cada uno).


Esta obra de Goya ha sido "fusilada", y nunca mejor dicho, por algunos de los mejores pintores de épocas posteriores. A finales del siglo XIX, Edouard Manet, quien sería luego casi por accidente uno de los padres del impresionismo francés, pintó La ejecución del emperador Maximiliano, claramente inspirada en la obra anterior, aunque llevaba el drama de la montaña madrileña de Príncipe Pío al México de Benito Juárez. Comenzaba la universalización del modelo goyesco...


Ya en el siglo XX, nos encontramos con otro genio que homenajea con uno de sus cuadros a los fusilamientos de Goya, su compatriota Pablo Picasso, quien además con su pintura hablará de un tema relacionado con Asia Oriental, con lo que este post ya se va acercando a la temática principal del blog. Me refiero al cuadro Masacre en Corea, que el malagueño pintó en 1951 para condenar la matanza de Sinchon, en la que al parecer murieron 40.000 personas a manos de tropas anticomunistas surcoreanas y estadounidenses (Sinchon, ciudad que actualmente está en Corea del Norte, perdió la cuarta parte de su población).


El río del medio evoca la división de Corea, dicen los entendidos.


Finalmente, en 1995 uno de los más famosos artistas contemporáneos chinos, Yue Minjun (para los que ya hayan visto algo de arte chino: el de las risitas insoportables) pintaba otra obra claramente inspirada en el cuadro de Goya. Se titula Ejecución y en 2007 se subastó por 2,9 millones de libras en Londres, lo que la convierte, si no me he olvidado de alguna puja posterior, en la obra de arte contemporáneo chino más cara de la historia (hay otros cuadros chinos que se vendieron más caros, pero pertenecen al arte clásico, incluso obras realizadas en el siglo XX).


¿Alguien sabe qué lleva el personaje de la derecha en la camiseta?


Yue siempre se ha negado a relacionar su obra con algún hecho histórico determinado, incluyendo la masacre de Tiananmen, ocurrida pocos años antes de que pintara el cuadro (y de la que este año se cumplirá el 25 aniversario, recordémoslo otra vez). Sin embargo, esos muros rojos que aparecen en el fondo de la obra recuerdan a las puertas de la Ciudad Prohibida, en el norte de la plaza.

Enlace Permanente

Pincha aquí para comentar


Artículos anteriores en 03. Arte y literatura de China




Este blog -sorpresas te da la vida- recibió el premio Blasillo de Huesca 2006 al ingenio español en Internet

Y como no hay uno sin dos, fue galardonado poco después con el Premio 20 Blogs 2006 al mejor blog expatriado

Y agárrate bien a la silla, porque más de un lustro después, llegó el Premio BOBs 2012 al mejor blog en español




  
Translate
this page
into English


Mis adorados
(en español)

A un clic de China
Acupuntura China
Aorijia
Aprende chino blog
Arroz con cristales
Asia es Fútbol
Asia, Buda y rollitos de primavera
Asociación Cultural Amigos de China
Asociación Familias Adoptantes
Bitácora Sino-Cubana
Búsqueda de orígenes
Casa de España en Shanghai
China actual
China en su tinta
China es un Planeta
China Files
China Viva
China, por descubrir
Chinaempleo
Chinalati
Chino Ahora
Chino-China
Chinoesfera
Comida china de verdad
Emigrante retornada
En Beijing
Escala Pekín
Experiencia en China
Farolillos chinos
Foro Chino
Fútbol en China
Gazpacho Agridulce (cómic)
Global Asia
Guangzhou, mi casa
Historias de China
Hong Qiao Liang
Humitas con Arroz
Importar productos de China
Infinity plus one
Instituto Cervantes en Pekín
La sabiduría del I-Ching
Latinoamericanos en China
Living in Pekín
Man Zai Er Gui
Mi vida y China
Ni Hao, Ni Daniel
Nordeste Asiático
Observatorio de la política china
Paella de Kimchi (desde Corea)
Pásame esa China
Pasión por China
Persiguiendo una ilusión
Quality Control Blog
Reflexiones Orientales
Revista de Oriente
Sapore di Cina
Sobre China
Sprachcaffe Chino
Tintas de China
Toro y dragón
Trabajo en China
Viamedius
Xibanya
Y un poquito del vecino Vietnam
Zai China


Mis enchufados
(en inglés)

China Car Times
China Daily
China Digital Times
China Herald
China Hush
China Radio International
China.org
ChinaCulture
ChinaSMACK
Chinat0wn
Chinesepod
Chinos durmientes
CRCC Asia
Danwei
ESWN
Frog in a Well
Global Times
Global Voice
Hanzi Smatter
Layabozi
Ministry of Tofu
New Dynasty
Offbeat China
Shanghaiist
Sinalunya
Sinosplice
South China Morning Post
The Beijinger
Tibetan Altar
Transpacifica
Weibo Trends
Xinhuanet


Mis favoritos
(en chino)

Acramelo (escrito por un español)
Blog de mi amigo el artista Huang Wen
Zeng Jinyan


Mis predilectos
(en portugués)

Associaçao dos Macaenses


Mis queridos
(en catalán, valenciano, balear, LAPAO)

Sergi Vicente (corresponsal de TV3 en China)

 

Blog alojado en ZoomBlog.com

Creative Commons License
Los textos de este blog están bajo una licencia de Creative Commons.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré