chinochano
            El mundo chino al alcance de tu chano


Inicio


En toda la web
En Chinochano

Recibe chinochano
en tu correo

Mándame un email,
que es gratis:


Chinochanadas
en Feisbuk
y en Twitter




Estos posts
te pueden servir
Estudiar mandarín en China 

Encontrar trabajo en China 

Hacer negocios en China 

Buscar piso
en China
 

Encontrar hispanos en China 

Tu nombre
en chino
 

Preparar el viaje
a China
 

Clima en China 

Llamar por teléfono desde China 

Ver TV china
en español
 

Libros sobre China 

Las mejores pelis chinas 

Chino mandarín
en tu ordenador
 

Hoteles en Pekín 

Restaurantes
en Pekín
 

Bares en Pekín 


Y si quieres ahondar
en un tema, aquí tienes posts sobre...
01. Música china
o sobre China


02. Cine y TV
en China


03. Arte y literatura de China

04. Historia
de China


05. Idioma chino

06. Comer y beber en China

07. Viajes por China y alrededores

08. Política y actualidad en China

09. Vida cotidiana en China

10. Nombres y apellidos chinos

11. Pekín,
esa ciudad


12. Shanghai,
esa ciudad


13. Hong Kong y Cantón, esas ciudades

14. Tíbet y Xinjiang

15. Taiwán

16. Fútbol chino

17. Otros deportes en China

18. Bellezas chinas

19. Amor y sexo
en China


20. Asuntos personales

21. China en mapas

22. Consultorio
para los lectores


23. Juegos
para los lectores


24. Cosas inclasificables

Archivos
Septiembre 2014 
Agosto 2014 
Julio 2014 
Junio 2014 
Mayo 2014 
Abril 2014 
Marzo 2014 
Febrero 2014 
Enero 2014 
Diciembre 2013 
Noviembre 2013 
Octubre 2013 
Septiembre 2013 
Agosto 2013 
Julio 2013 
Junio 2013 
Mayo 2013 
Abril 2013 
Marzo 2013 
Febrero 2013 
Enero 2013 
Diciembre 2012 
Noviembre 2012 
Octubre 2012 
Septiembre 2012 
Agosto 2012 
Julio 2012 
Junio 2012 
Mayo 2012 
Abril 2012 
Marzo 2012 
Febrero 2012 
Enero 2012 
Diciembre 2011 
Noviembre 2011 
Octubre 2011 
Septiembre 2011 
Agosto 2011 
Julio 2011 
Junio 2011 
Mayo 2011 
Abril 2011 
Marzo 2011 
Febrero 2011 
Enero 2011 
Diciembre 2010 
Noviembre 2010 
Octubre 2010 
Septiembre 2010 
Agosto 2010 
Julio 2010 
Junio 2010 
Mayo 2010 
Abril 2010 
Marzo 2010 
Febrero 2010 
Enero 2010 
Diciembre 2009 
Noviembre 2009 
Octubre 2009 
Septiembre 2009 
Agosto 2009 
Julio 2009 
Junio 2009 
Mayo 2009 
Abril 2009 
Marzo 2009 
Febrero 2009 
Enero 2009 
Diciembre 2008 
Noviembre 2008 
Octubre 2008 
Septiembre 2008 
Agosto 2008 
Julio 2008 
Junio 2008 
Mayo 2008 
Abril 2008 
Marzo 2008 
Febrero 2008 
Enero 2008 
Diciembre 2007 
Noviembre 2007 
Octubre 2007 
Septiembre 2007 
Agosto 2007 
Julio 2007 
Junio 2007 
Mayo 2007 
Abril 2007 
Marzo 2007 
Febrero 2007 
Enero 2007 
Diciembre 2006 
Noviembre 2006 
Octubre 2006 
Septiembre 2006 
Agosto 2006 
Julio 2006 
Junio 2006 
Mayo 2006 
Abril 2006 
Marzo 2006 
Febrero 2006 
Enero 2006 
Diciembre 2005 
Noviembre 2005 
Sicilia 1947 


Mis posts
favoritos
Principios fundacionales de Chinochano 

El birrograma 

China conquista
el mundo
 

China rebautizada 

Un país de 5 

Etnias de China 

¡¡Me llamo
Josep Lluis!!
 

Pongamos que hablo de Pekín 

Gracias a la China 

Gripe pekinar 

Alfabeto chino 

El post más polémico 

Agujeros 

Aprende a ligar
con Richar
 

Una vez
fui activista
 

¿Te quedas
o te vas?
 

Colección de objetos superfluos 

China élfica 

Las cabezas de YSL 

Der Untergang
aus Kochinnen
 

Triciclos de China 

Hasta el infinito
y más allá
 

Supermegaofensivo 

Sindicación (RSS)
Artículos
Comentarios



Publicidad

Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting

 


19. Amor y sexo
en China


El amor en los tiempos
del colérico (Stalin)

24 de Abril, 2014, 0:01

Seguro que si os ponéis a pensar un poco, encontraréis muchos ejemplos de famosos occidentales que han tenido como pareja a mujeres asiáticas: Julio Iglesias, Nicolas Cage, Hugh Grant, John Lennon (desgraciadamente), Mark Zuckerberg, Rupert Murdoch, Woody Allen, Wesley Snipes, James Gandolfini queenpazdescanse...


Sin embargo, si intentamos buscar el fenómeno contrario, es decir, famosos asiáticos que se casaron con europeas, es bastante difícil encontrar ejemplos. Las parejas AMWF (Asian Male, White Female), que así las llaman los anglosajones, son en general, no sólo entre el famoseo, más raras, aunque bueno, haberlas haylas (existen hasta blogs sobre el asunto).

Si queremos buscar un famoso ejemplo de pareja de este tipo, tendremos que viajar unas décadas al turbulento siglo XX chino y recordar el curioso caso de la rusa (de padres bielorrusos) Faina Ipatevna Bakhreva, que seguramente no os sonará mucho pero fue nada más y nada menos que la Primera Dama de Taiwán entre 1978 y 1988. Su marido, Chiang Ching-kuo (hijo de Chiang Kai-shek) fue el presidente taiwanés en esa época, y antes ocupó otros altos cargos en la isla, incluido el de primer ministro.



(Con la suegra)


(Con el suegro)



Faina y Chiang se conocieron en dramáticas circunstancias. En 1925, él fue enviado a Moscú por su padre, ya entonces un poderoso político y militar de la República de China, para estudiar en una escuela comunista (allí fue compañero de pupitre con Deng Xiaoping, pero ésa es otra historia). Estando en la Unión Soviética, se rompieron las buenas relaciones entre Chiang Kai-shek y los comunistas chinos, lo que perjudicó a su hijo, quien perdió la protección del régimen de Stalin y fue un "rehén" de éste durante los 12 años que se vio obligado a vivir en la URSS. Chiang Ching-kuo fue una víctima más de entre los millones de purgados por el estalinismo, y fue enviado a trabajar a una fábrica de maquinaria pesada en los Urales (Yekaterinburgo), donde al menos se lamió las heridas del exilio con amor, pues allí conoció a la que sería su esposa, que era una trabajadora de la fábrica. Se casaron en 1935, y las fotos de aquellos años indican que por lo menos en algunos días fueron felices (dicen que Chiang era bastante más sencillo y agradable que su tiránico padre).






Faina, que es más conocida en los libros de Historia por el nombre chino que adoptó al casarse, Chiang Fang-liang, acompañó a su marido a China cuando éste fue por fin liberado, en 1937 (la liberación coincidió con la reconciliación de Chiang Kai-shek y los comunistas, quienes hicieron frente común para luchar contra la invasión japonesa). No debieron ser años fáciles los de Faina en China: los cuatro hijos que tuvo con Chiang nacieron en cuatro ciudades diferentes, un buen síntoma de los tumbos que el Gobierno de la República de China fue dando en la guerra primero contra Japón y luego contra Mao. Para colmo, en esta época su marido adoptó la ancestral costumbre china de tener concubina, algo para lo que la chica rusa seguramente no estaba muy mentalizada. Chiang tuvo dos hijos con la amante, aunque ésta falleció antes de que la familia huyera a Taiwán en 1949.

En la isla, con su suegro como presidente y su hijo como heredero natural de éste, Faina debió tener una vida algo más reposada. Fallecido Chiang Kai-shek en 1975 (el año en que murieron dos Generalísimos en el mundo), el marido de Faina asumió la presidencia y ella se convirtió en -hablo de memoria, pero creo que estoy en lo cierto- la primera y hasta ahora única mujer occidental que ha sido primera dama en un país asiático.




En todo caso, Faina apenas apareció en actos públicos o fotos de prensa con su marido presidente, en gran contraste con el enorme papel jugado por su antecesora en el "cargo" de primera dama, la brillante y carismática Soong May-ling. Dicen los biógrafos que Faina era una chica de orígenes humildes, y su cultura y formación no eran comparables a los de su suegrastra (la madre de Chiang Ching-kuo no era Soong, sino una esposa anterior de Chiang Kai-shek, ya perdonaréis el culebron cuasivenezolano pero es que lo de los personajes históricos chinos es siempre así).

Ni Faina ni su marido son ultrafamosos personajes en la Historia de Taiwán, pero de Chiang Ching-kuo hay que decir que, si bien continuó la dictadura establecida por su padre, en los ultimos años de su vida fue introduciendo las reformas que, a su muerte en 1988, desembocarían en la democratización de la isla. Los últimos años de vida de Faina debieron ser muy duros: poco después de enviudar, tres de sus cuatro hijos murieron relativamente jóvenes, entre los 40 y los 50 años, víctimas del cáncer y otras enfermedades.






Faina fue una primera dama muy discreta, pero su muerte, en 2004, fue casi una ceremonia de Estado en Taipei: el entonces presidente taiwanés, Chen Shui-bian (actualmente encarcelado por corrupto) asistió a las exequias, y famosos líderes políticos, entre ellos el actual presidente Ma Jing-yeou, portaron el ataúd de esta rusa-bielorrusa que fue testigo de la historia reciente de China y Taiwán. Y no sólo eso, además demostró que las parejas AMWF también son posibles.

PD: En este artículo tenéis algún ejemplo más de históricas parejas asiático-occidentala.

Enlace Permanente

Por ahora hay 5 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Novio/a chino/a: ¿sí o no/a?
Respuestas de los lectores

23 de Julio, 2009, 0:01





Daniel dijo:

"Sí claro... hasta que tu mujer te pille.."


Xiaolu
dijo:

"Por supuesto que sí, novia y pareja...como en mi caso. Lo único, que me habría venido mejor que no fuera bilingüe, siempre acabamos hablando en español (bueno, cuando se cabrea, putearme lo hace en chino, con algunas de sus famosas frases hechas intraducibles). Es sin duda lo mejor que me ha pasado en mi vida (33 años), junto con nuestros dos hijos, que llaman la atención por donde van (se parecen a la madre, aún más guapos). Sí y mil veces sí, pero es mi opinión: el bueno de mi cuñao se casó con una chica de la región de dongbei (corregidme si no es así) y las está pasando canutas desde que se le terminó el dinero".


Zozo
dijo:

"¿Por qué no? Pero eso sí, que sea de las de verdad. Que tengo entendido que por ahí anda mucha pelandrusca deseosa de laowais con dinero o con los que poder practicar su inglés. Recuerdo que un conocido me comentó cierta vez que esta clase de féminas parecían dulces y delicados angelitos delante de los chicos, pero que cuando hablaban entre ellas sacaban una voz de camionero que echaba para atrás. Así que... xiao xin. Pero también es verdad que cada uno busca lo que busca..."


Kuaile
dijo:

Pues en mi caso por lo de la plata va a ser que no y ya hace cinco años que estamos juntos, tiempo suficiente para que se dé cuenta de que soy un simple obrero. 100% novia made in China y si no es por ella todavía no salgo casi que de mi pueblo. Ha sido la persona que está ayudándome a sacar más potencial del que yo mismo podía imaginar. La comunicación, ése es el punto más curioso, con las anteriores novias discutía por chorradas, con ella me doy cuenta de que la comunicación, paradójicamente, es más facil con ella que con las españolas y no hace falta discutir por tonterías, gastando energía inútilmente. De alguna manera, a veces, la facilidad del idioma facilita la falta de respeto por el otro. Me siento valorado, motivado y con muchas ganas de seguir palante, viva la mujer china, por lo menos mi novia china.

Enlace Permanente

Por ahora hay 25 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



La pregunta clave

21 de Julio, 2009, 0:01


Hoy comienzo la sección veraniega de preguntas: os planteo una, espero vuestras siempre anheladas respuestas en la parte de comentarios o en el correo electrónico, y las que más me gusten serán destacadas en el post del jueves, mientras sus autores son aplaudidos desde este lado del ordenador.

En esta ocasión, voy a comenzar con una cuestión que, teniendo en cuenta las condiciones económicas, históricas y políticas de China, está de gran actualidad. Los expertos en lingüística, semiótica y demografía historiográfica estudian desde hace tiempo el asunto, pero la respuesta aún no ha sido hallada. La cuestión es...

Novio/a chino/a: ¿sí o no/a?

(para ver bien la pregunta, pincha con tu ratón en esta línea, presiona su botón izquierdo, y mueve el ratón hacia adelante, para que el puntro vaya hacia arriba en la pantalla).

Espero vuestras respuestas. Ah, y recuerdo a los que viváis en Shanghai, Nanjing y otras ciudades de la cuenca del Yangtsé que mañana tenéis allí el
eclipse total de Sol más largo de este siglo (o algo así). Esperemos que os acompañe el clima y podáis verlo y contárnoslo. Y esperamos los que estamos lejos que nos lo pongan en el telediario, si es que les queda sitio entre tanto suceso escabroso que parece últimamente tener preocupados a los periodistas españoles.

Enlace Permanente

Por ahora hay 33 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Por no hablar de otra cosa

22 de Junio, 2009, 0:01








En los últimos meses, el Gobierno chino ha lanzado una campaña sin precedentes contra la pornografía, que en China es totalmente ilegal. Además de bloquear o cerrar miles de webs porno, van a poner un infame filtro en los ordenadores que ni siquiera dejara escribir palabras supuestamente sucias en chino (y en ese grupo de palabras incluyen "homosexual" o "gay", no te lo pierdas). No contentos con ello, están contratando a "guardianes" para vigilar los contenidos de Internet en busca de erotismo malvado.

Entiendo que haya gente que quiera limitar la pornografía, sobre todo a que la vean los niños, pero todo esto empieza a ser un poco excesivo, y lo del Gobierno chino empieza a parecer una alianza con la Santa Inquisición. Ante tal exceso de limitaciones, expreso mi rechazo de la mejor forma que puedo: dedicando mi post de hoy a las actrices porno chinas. Así que los niños que dejen de leer ya, que esto es para adultos (bueno, en realidad tampoco voy a ser muy escandaloso).

Evidentemente, ninguna de estas actrices trabaja en China, dada la prohibición de este tipo de cine en el país, y es más, la mayoría de ellas no han nacido en China, sino en comunidades chinas en el extranjero (EEUU, Singapur....) o en Taiwán.

Estas actrices, obviamente, suelen trabajar en películas de la temática "Asiáticas", una de las más populares hoy en día, ideal para los amantes del exotismo. Suelen ser cintas con titulares del tipo "Dragonas tragonas" o "A la busca de un pezón en el centro de Japón", en las que actores occidentales disfrutan del mito de las asiáticas frías, bellas e insaciables (muy pocas veces salen actores asiáticos, es por esto que estoy dedicando el post sobre todo a actrices). Una gran mayoría de las actrices asiáticas porno son filipinas o japonesas (éstas suelen trabajar en la gigantesca industria porno de su país), pero aún hay sitio para alguna coreana, tailandesa, vietnamita o china.

En mi búsqueda de material para este post, me ha costado dios y ayuda encontrar a actrices porno nacidas en China, pero finalmente he encontrado una, Evelyn Lin, jovencita de 21 años que nació en Hunan, aunque se fue con su familia a California cuando tenía 4 años y en su web oficial (que no enlazo porque es pornográfica y esto es para todos los públicos) cuenta que una de las herencias que le quedan de su origen hunanés es su pasión por lo picante. En esa web -qué abnegado trabajo, el de documentarse para este post- afirma que está atrapada entre dos personalidades, "la de romántica tonta junto a la de ninfómana loca". Jopé.


Evelyn es relativamente nueva en este mundo, en el que una de las actrices asiáticas más famosas también tiene genes chinos, Miko Lee. Nacida en California en 1980, esta popular actriz en el cine de adultos tiene antepasados chinos y vietnamitas, y es conocida por estar dispuesta a todo en sus actuaciones, aparte de por tener nombre de helado.


También famosa en el mundillo, y con un nombre similar, es Mika Tan, una nativa de Hawaii -otra gran cantera de actrices porno asiáticas- que también tiene una curiosa mezcla de sangre, ya que dos de sus abuelos eran japoneses, uno chino y otro de Samoa. Es bastante habitual que las actrices porno exóticas sean hijas del mestizaje...


Similar caso es el de Kobe Tai, actriz porno conocida por su extrema delgadez (la rodaban siempre en interiores porque en exteriores se la podía llevar el viento) y que sí nació en tierras culturalmente chinas (Taipei, la capital de Taiwán), aunque también tiene ascendentes japoneses.


Y de otra zona culturalmente china es la mítica actriz singapuresa Annabel Chong, que incluso tiene nombre mandarín (Guo Yingen), y que ha pasado a los anales del porno (huy, que mal suena esa expresión en este contexto) por haber protagonizado el mayor gang bang de la historia del cine adulto, ya que durante 10 horas rodó mientras se encamaba con 70 hombres 251 veces.


Otra actriz con orígenes chinos es Ava Devine, famosa por sus formas rotundas y curvas, que probablemente no le vienen de su sangre asiática, sino de sus otros antepasados, hispanos e italianos, y también de cierta ayudita por parte de cirujanos que le colocaron silicona con hormigonera. Ava es famosa, asimismo, porque en las escenas se pasa todo el rato hablando sin parar, y no precisamente recitando poemas de Góngora.


Termino esta lista de actrices con Gianna Lynn, de quien no sé mucho, salvo que tiene orígenes españoles, filipinos y chinos, así que es otro caso curioso.


Y para que no se diga que no hay paridad, también nombraré a Brandon Lee, otro actor con orígenes parcialmente chinos pero que está en el circuito del cine gay, y que a pesar de llamarse igual que el hijo de Bruce Lee no tiene que ver con esa estirpe de actores que tan mal acabaron.


Enlace Permanente

Por ahora hay 33 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Pues imagínate los columpios...

19 de Mayo, 2009, 0:01

La noticia pintoresca de China en los últimos días se ha producido en la ciudad de Chongqing, que haciendo gala a su nombre -no me digáis ahora que al pronunciarlo no os acordáis de la bonita palabra "chochín"- había decidido construir un parque dedicado al sexo, "Love Land", en el que iba a haber estatuas gigantes de genitales, de señores y señoras haciendo el amor -algunos incluso hasta follando- y otros elementos picantes para alegrar la vista de los visitantes.


Ésta iba a ser la puerta del parque


El diario oficial en inglés Chainadeili lanzó la noticia el pasado viernes, como señal de que el país, aunque a primera vista parezca algo puritano en cuestiones sexuales -en las películas las parejas ni siquiera se besan- a veces se desmarca de estas ideas preconcebidas (también es el país donde más sex-shops se ven, o donde los preservativos están más visteros en las tiendas).

Poco duró la alegría, porque el mismo Chainadeili publicó tras el fin de semana una nota en la que se anunciaba la demolición del parque, al parecer porque el ayuntamiento consideraba la iniciativa "vulgar" (a lo mejor la aparición de la noticia, que probablemente atrajo a muchos periodistas al lugar, no gustó a los políticos de Chongqing). Para dar la puntilla a la idea del parque -un parque que me hubiera dado un motivo más para visitar un día de éstos la ciudad de Chongqing, que no conozco-, el Chainadeili se ha marcado hoy un artículo de lo más decimonónico poniendo a parir la iniciativa sexual, una iniciativa que ellos mismos habían dado a conocer al gran público...

En fin, una pena, yo creo que en la China de las eternas contradicciones un parque así no hubiera desentonado nada. Esta China en la que unas personas están empeñadas en llegar vírgenes al matrimonio y otras, en cambio cuentan sus experiencias sexuales en vídeos y libros...

El Love Land de Chongqing tenía ya hasta entrada en Wikipedia, aunque pronto la van a borrar, así que aprovechad y entrad en ella antes de que sea eliminada (si no la veis es que ya no está). La idea de un parque así surgió de otro con ese mismo nombre que ya existe en Corea del Sur, en la turística isla de Jeju.

A falta de parque sexual chino, os ofrezco más abajo fotos del parque coreano, tomadas de
esta web. Tenéis otras más graciosas y explícitas en un artículo que sobre ese lugar escribió Der Spiegel. No creo que a estas alturas del siglo XXI a nadie le escandalicen, pero bueno, por si acaso aviso de que contienen imágenes que pueden herir la sensibilidad de algunos. Ahí van:










Enlace Permanente

Por ahora hay 11 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Hasta que Louis Vuitton nos separe

13 de Abril, 2009, 0:01

No sé si alguna vez lo he comentado ya en el blog, o en la sección de comentarios... es muy normal en China que, cuando las parejitas de novios van juntas de paseo o de compras, sea el novio el que le lleve el bolso a la novia. Un paseo de fin de semana en uno de los muchos grandes almacenes de Pekín basta para verlo (por cierto, las chinas más guapas no están en las discotecas, sino en los corteingleses chinos).

En mi Semana Santa coreana (seuleña, más bien) he podido comprobar que los surcoreanos también siguen esta moda. Es más, me da en la nariz que fueron los surcoreanos quienes iniciaron esta costumbre -¿sacada quizás de una de sus telenovelas juveniles de tanto éxito por toda Asia?- y se la exportaron a la juventud china.

Ayer, en un paseo por la colina donde se alza la
Torre de Seúl, quedé impresionado con la cantidad de parejitas que seguían esta costumbre. Os muestro algunas imágenes al respecto que tomé con cierto complejo de mirón (pero el deber divulgativo es el deber). No os muestro las caras para respetar la intimidad de la gente (qué pena, porque las coreanas son mu guapas):







Éste de a continuación lo lleva
con estilo y todo...













Os confesaré que me dio un poco de cosa ver a tanto coreano con bolsito, y pensaba para mis adentros: "Por dios, una cosa es la igualdad de sexos, el reparto de las tareas domésticas y todo eso, pero ¡mantén tu dignidad como macho alfa, joer!". Sin embargo, en ese momento recordé que hace un tiempo salí con una china muy aficionada a la cultura coreana -sus telenovelas, su comida, su forma de vestir- y sí, señores, YO TAMBIÉN LE LLEVÉ EL BOLSO.

Enlace Permanente

Por ahora hay 34 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (1)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Asamblea Nacional Popular:
temas a seguir este año

5 de Marzo, 2009, 0:01

Hoy, 5 de marzo, se inaugura en Pekín la sesión anual de la Asamblea Nacional Popular, el máximo órgano legislativo chino, una importante cita para el país asiático.

Aprovechando este magno motivo, este pequeño blog os ofrece hoy imágenes de cajas de preservativos chinos, porque el mundo del márketing de condones en el país asiático es tan enorme como fascinante. A nuestro presidente Zapatero, que últimamente sólo piensa
en lo único, a lo mejor le puede interesar esta información...

Lo que vais a ver es una pequeñísima parte de los cientos, quizá miles, de marcas de profiláticos que tiene este país, reino de la planificación familiar radical (un hijo por familia).

Tenemos, por ejemplo, los preservativos marca 克林顿, es decir, "Kelindun", o Clinton para los amigos.



Complemento ideal a los anteriores son los preservativos marca 莱文斯基, "Laiwensiqi", que traducido significa Lewinsky:



Siguiendo con los famosos, los condones siguientes presentan una foto de David Beckham por la que, me temo, el futbolista-maniquí no cobra derechos de imagen. Pero bueno, con el pastón que debe ganar...



Los siguientes condones son de la marca 功夫王 ("Gongfuwang"), traducible como "Rey del Kung-fu", y tienen una imagen más que atrevida:



Continuando con preservativos chinos monárquicos, tenemos éstos de la marca 海王 ("Haiwang"), es decir, "Rey del Mar".


Otra opción es usar profilácticos 好男儿 ("Haonan'er"), oséase, de la marca "Buen hombre".


O también los de las decenas de marcas cuyo nombre suena similar a los famosos Durex (杜蕾斯, "Duleisi" en mandarín). Por ejemplo, éstos de la marca Donless en los que el condon en cuestión tiene pies y sostiene una manzana.


Para cerrar el tema, estos condones que no sé muy bien de qué marca son, pero que en inglés se asegura que son preservativos de Marte (Mars). ¿Qué querrán decir con eso?



Y, aunque no sean preservativos, no me quiero ir sin poner una foto de una caja de la "mariposa negra", un afrodisíaco que se vende en las sex-shop de toda China, y supongo que en otros países también. Ignoro si está elaborado con mariposas de verdad o no, lo que sí sé es que es habitual que en las cajas se destaque de alguna forma que es un producto típicamente español. ¿Alguien sabe algo más?

Enlace Permanente

Por ahora hay 11 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Amor entre los pueblos

4 de Septiembre, 2008, 0:01

Imagino que para los aficionados a los Soprano habrá sido un pequeño trauma saber en los últimos días de la reciente boda entre James Gandolfini y la modelo hawaiana Deborah Lin. Es como si Tony Soprano se hubiera divorciado de Carmela y se hubiera refugiado en las Hawaii...


Lin nació en Honolulu, pero por el apellido y el aspecto que tiene, probablemente tiene orígenes chinos. Espero que permita ir a su marido de vez en cuando al
Bada Bing, pues ya se sabe que Tony sin sus chicas en top less no es igual de feliz y le dan ataques de pánico.

Este enlace entre celebridad asiática y occidental me recuerda una triste noticia de la que en China nos enteramos en julio, pero que con todo el follón olímpico se olvidó un poco: Zhang Ziyi, la actriz más famosa del país, ha anunciado que está comprometida con el millonario israelí Vivi Nevo.Aquellos cotilleos que vinculaban a Ziyi con el famoso director chino Zhang Yimou (el que organizó la coreografía en las ceremonias de inauguración y clausura de los JJOO) se han quedado, por tanto, muy anticuados.


Para terminar este post del cuore, otra noticia de julio que pasó algo desaparecida, y que en este caso a lo mejor entristece a las lectoras: Tony Leung Chiu Wai, el actor hongkonés de películas como "Deseando Amar", "Héroe" o "Deseo, Peligro", se casó en julio con la también actriz Carina Lau.

Lo exótico del asunto fue que decidieron organizar la ceremonia en Bhután, uno de los países más aislados y más caros del mundo para los turistas (un "Tíbet para pijos" dicen algunos). Carina y Tony -no Soprano sino Lau- completaron la extravagancia haciéndose fotos junto a los monjes budistas de Bhután pero vestidos con trajes de boda a la europea. El resultado fue algo chocante...

Enlace Permanente

Por ahora hay 14 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Chinabounder el truhán

23 de Julio, 2008, 0:01


Danwei, rey absoluto de los blogs sobre China en inglés, mencionaba el otro día el regreso a la luz pública de Chinabounder, uno de los personajes más odiados y, por tanto, famosos, de la blogosfera china.

¿Quién es este señor, y por qué despierta tanta pasión? Chinabounder es el autor del blog Sex and Shanghai, en el que el autor (según sus relatos, un británico que se ganaba la vida dando clases de inglés en Shanghai) contaba sus muchas experiencias sexuales con las mujeres chinas (desde solteras a casadas, divorciadas, vírgenes y ninfómanas). Entre conquista y conquista, el autor habla de lo frustradas que parecen las chinas con sus novios o maridos chinos, lo mala que es la sociedad del país oriental, o los siglos de complejos que atraviesan los ciudadanos chinos (todo esto son opiniones de Chinabounder, no mías).

El blog se convirtió, como era de esperar, en un éxito fulgurante allá por el año 2006, cuando su autor escribía con mayor frecuencia. Y no tardó en ganarse la animadversión de muchos lectores chinos, que lo acusaron, como suele pasar en estos casos, de sinófobo. El principal "enemigo" de Chinabounder fue el psicólogo Zhang Jiehai, quien inició una campaña para localizar al autor y pedir su expulsión del delta del Yangtsé (una "caza de brujas" que recuerda a la que la sufrieron también por esa época otros polémicos personajes del Internet chino, como aquella famosa matagatos).

Chinabounder al parecer recibió algunas amenazas, hasta que finalmente decidió dejar de escribir sus aventuras sexuales (también pudo ayudar que su blog está alojado en Blogspot, servidor que en China está censurado los días pares y abierto los impares, más o menos).

El personaje, como Jack el Destripador, parecía destinado a que el tiempo le ocultara para siempre... Pero no ha sido así, ha regresado de las tinieblas.

Y es que, como cuenta Danwei y también el diario británico The Guardian, Chinabounder ha decidido salir del anonimato. Ahora resulta que se llama David y se apellida Marriott, como los hoteles. ¿Y si le presentamos a Paris Hilton, otra hostelera ligera de cascos?

David Marriott ha desvelado su alter ego fuera de China, por si acaso, y lo ha hecho, al parecer, para dar publicidad a un libro que acaba de escribir, una obra que, por lo que anuncia el título, tampoco parece que vaya a gustar mucho a los chinos: "50 razones por las que China jamás será grande". Vamos, que el muchacho éste no parece que vaya a recibir la Medalla del Primero de Mayo de manos del presidente chino.

El blog de Chinabounder, entretanto, ha vuelto a publicar artículos, pero más bien dedicados a hacer publicidad del libro.

Así acaba la historia de momento, aunque ojo que puede haber nuevos capítulos inesperados. Internet permite que cualquiera se pueda hacer pasar por cualquiera, así que, ¿quién nos dice que David Marriott es verdaderamente el maloso Chinabounder? A lo mejor todo es una treta para vender libros. De hecho, hace tiempo, un artista aseguró que él era el autor de Sex and Shanghai, y que todo lo escrito en él era ficticio, simplemente era un experimeto para provocar con su "arte". ¿Quién tendrá razón? ¿Y si luego resulta que nadie dice la verdad y que Chinabounder soy yo, o mi vecino de abajo?

Enlace Permanente

Por ahora hay 5 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Siete de julio, San Valentín

18 de Agosto, 2007, 0:01



En el calendario lunar chino, mañana es 7 de julio, considerado el Día de los Enamorados oriental. Se denomina Festival Qixi ("la noche de los sietes"), y conmemora una leyenda según la cual un pastor se enamoró de un hada, pero el destino cruel los separó y sólo pueden verse una vez al año. Es mañana, o más precisamente esta noche, cuando una bandada de pájaros forma un puente entre la estrella Altair (el pastor) y su colega Vega (el hada). Les separa todo el año un río, que no es otra cosa que la Vía Láctea.
Más cursi que un Snoopy fosforito, lo sé.

La verdad es que es un amor un poco extraño, porque -según dice la leyenda- el hada accedió a casarse con el pastor no porque lo amara, sino porque le había visto desnuda, y, según las costumbres de esa época, si alguien veía a una chica en bolas tenía derecho a pedir su mano. En fin, a veces amores tan cutres acaban bien y por lo visto fueron una bonita pareja hasta que los dioses, furiosos porque un mortal se uniera con un hada, los separaron.

La verdad es que en China apenas se recuerda esta fiesta, pues los chinos, contagiados de Occidente, prefieren el 14 de febrero para regalar a sus enamorados flores, gargantillas, o incluso globos rellenos de helio y en forma de corazón. Sin embargo, muchos intelectuales chinos están intentando recuperar las fiestas de este país, que están bastante olvidadas, por lo que ya ha habido propuestas de "valentinizar" la noche de los dos sietes.

Enlace Permanente

Por ahora hay 10 comentarios

Escribe aquí tu comentario
(Comments in Chinese or English
are also welcome)

Referencias (0)

Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame
y otros lugares pulsando aqui: Bookmark and Share



Artículos anteriores en 19. Amor y sexo
en China







Este blog -sorpresas te da la vida- recibió el premio Blasillo de Huesca 2006 al ingenio español en Internet

Y como no hay uno sin dos, fue galardonado poco después con el Premio 20 Blogs 2006 al mejor blog expatriado

Y agárrate bien a la silla, porque más de un lustro después, llegó el Premio BOBs 2012 al mejor blog en español




  
Translate
this page
into English


Mis adorados
(en español)

A un clic de China
Acupuntura China
Aorijia
Aprende chino blog
Arroz con cristales
Asia, Buda y rollitos de primavera
Asociación Cultural Amigos de China
Asociación Familias Adoptantes
Bitácora Sino-Cubana
Búsqueda de orígenes
Casa de España en Shanghai
China actual
China en su tinta
China es un Planeta
China Files
China Viva
China, por descubrir
Chinaempleo
Chinalati
Chino Ahora
Chino-China
Chinoesfera
Comida china de verdad
Emigrante retornada
En Beijing
Escala Pekín
Experiencia en China
Farolillos chinos
Foro Chino
Fútbol en China
Gazpacho Agridulce (cómic)
Global Asia
Guangzhou, mi casa
Historias de China
Humitas con Arroz
Importar productos de China
Infinity plus one
Instituto Cervantes en Pekín
La sabiduría del I-Ching
Latinoamericanos en China
Living in Pekín
Man Zai Er Gui
Mi vida y China
Ni Hao, Ni Daniel
Nordeste Asiático
Observatorio de la política china
Paella de Kimchi (desde Corea)
Pásame esa China
Pasión por China
Persiguiendo una ilusión
Quality Control Blog
Reflexiones Orientales
Revista de Oriente
Sapore di Cina
Sobre China
Sprachcaffe Chino
Toro y dragón
Trabajo en China
Viamedius
Xibanya
Y un poquito del vecino Vietnam
Zai China


Mis enchufados
(en inglés)

China Car Times
China Daily
China Digital Times
China Herald
China Hush
China Radio International
China.org
ChinaCulture
ChinaSMACK
Chinat0wn
Chinesepod
Chinos durmientes
CRCC Asia
Danwei
ESWN
Frog in a Well
Global Times
Global Voice
Hanzi Smatter
Layabozi
Ministry of Tofu
New Dynasty
Offbeat China
Shanghaiist
Sinalunya
Sinosplice
South China Morning Post
The Beijinger
Tibetan Altar
Transpacifica
Weibo Trends
Xinhuanet


Mis favoritos
(en chino)

Acramelo (escrito por un español)
Blog de mi amigo el artista Huang Wen
Zeng Jinyan


Mis predilectos
(en portugués)

Associaçao dos Macaenses


Mis queridos
(en catalán, valenciano, balear, LAPAO)

Sergi Vicente (corresponsal de TV3 en China)

 

Blog alojado en ZoomBlog.com

Creative Commons License
Los textos de este blog están bajo una licencia de Creative Commons.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré