chinochano
            El mundo chino al alcance de tu chano


Inicio


En toda la web
En Chinochano

Chinochanadas
en Feisbuk
y en Twitter




Estos posts
te pueden servir
Estudiar mandarín en China 

Encontrar trabajo en China 

Hacer negocios en China 

Buscar piso
en China
 

Encontrar hispanos en China 

Tu nombre
en chino
 

Preparar el viaje
a China
 

Clima en China 

Llamar por teléfono desde China 

Ver TV china
en español
 

Libros sobre China 

Las mejores pelis chinas 

Chino mandarín
en tu ordenador
 

Hoteles en Pekín 

Restaurantes
en Pekín
 

Bares en Pekín 


Y si quieres ahondar
en un tema, aquí tienes posts sobre...
01. Música china
o sobre China


02. Cine y TV
en China


03. Arte y literatura de China

04. Historia
de China


05. Idioma chino

06. Comer y beber en China

07. Viajes por China y alrededores

08. Política y actualidad en China

09. Vida cotidiana en China

10. Nombres y apellidos chinos

11. Pekín,
esa ciudad


12. Shanghai,
esa ciudad


13. Hong Kong y Cantón, esas ciudades

14. Tíbet y Xinjiang

15. Taiwán

16. India, el otro gigante asiático

17. Japón y Corea

18. Sureste asiático

19. Fútbol chino

20. Otros deportes en China

21. Bellezas chinas

22. Amor y sexo
en China


23. China en mapas

24. Juegos
para los lectores


25. Consultorio
para los lectores


26. Asuntos personales

27. Cosas inclasificables


Mis posts
favoritos
Principios fundacionales de Chinochano 

El birrograma 

China conquista
el mundo
 

China rebautizada 

Un país de 5 

Etnias de China 

¡¡Me llamo
Josep Lluis!!
 

Pongamos que hablo de Pekín 

Gracias a la China 

Gripe pekinar 

Alfabeto chino 

El post más polémico 

Agujeros 

Aprende a ligar
con Richar
 

Una vez
fui activista
 

¿Te quedas
o te vas?
 

Colección de objetos superfluos 

China élfica 

Las cabezas de YSL 

Der Untergang
aus Kochinnen
 

Triciclos de China 

Hasta el infinito
y más allá
 

Supermegaofensivo 

 


25. Consultorio
para los lectores


Consultorio para los lectores
edición especial Adrián

15 de Agosto, 2014, 0:01








Un lector llamado Adrián descubrió hace unos meses este blog, le gustó y decidió leérselo todo -o casi todo, confiesa que se saltó algún post de fútbol- por orden cronológico inverso, es decir, empezando por los artículos más nuevos y acabando en los más antiguos (cuando terminó dejó testimonio de su proeza en los comentarios del primer post). El titánico esfuerzo de leer lo que yo he escrito en casi nueve años le ha costado 48 días, y al finalizar la hazaña me mandó un correo con una buena lista de dudas sobre China que tras leerse el blog enterito aún le atenazan.

Adrián, que de vez en cuando iba dejando comentarios en posts de diversos años para dar cuenta de por dónde iba, merece un post especialmente dedicado a él, respondiendo a esas preguntas, que además recupera así el formato del consultorio para los lectores, que gustó mucho en años pasados pero no había vuelto a usar desde diciembre de 2012. Dicho todo lo anterior, paso a responder las preguntas de este esforzado lector:

1. ¿Hay afición al running entre la sociedad china/pequinesa? ¿Se ve a gente corriendo por parques? ¿Puede la "nierda" dificultar la actividad física?

Si mi memoria no me falla, creo que jamás he visto a nadie practicando ese hobby que cuando yo era más joven se llamaba footing y ahora, cosas de las modas, se llama running. No sólo influye la contaminación, sino también los gustos de la gente de por aquí, ya que los ejercicios que más se practican por la calle son el baile (los chinos conciben el baile más como una gimnasia que como una diversión) y el taichi o prácticas similares. No sé si se considera running, pero se corre mucho en los cada vez más abundantes gimnasios, en la cinta. Ahora mismo vengo de hacerme media hora en ella, te quedas como nuevo pero ese ejercicio te deja cierta sensación de hamster corriendo en la rueda de una jaula.

2. ¿Afecta la censura a la calidad docente de institutos y universidades? ¿Los temas tabúes son evitados o contados de "forma alternativa"?

Indudablemente sí, afecta a la calidad docente, sobre todo en materias como la Historia contemporánea, que en China se enseña con más agujeros que un queso de gruyere, o en disciplinas tales como Derecho o Ciencias Políticas, donde la propaganda comunista ejerce un efecto uniformizador y algo alienante. Precisamente hoy he leído un artículo muy interesante de una escritora tibetana muy famosa y muy activa en sus críticas al régimen, llamada Woeser, que quizá te guste porque habla de cosas que ella vio durante su época de estudiante. Sobre si los temas son evitados o manipulados, pues depende del caso: creo que un suceso como la Matanza de Tiananmen de 1989 ni siquiera se nombra en las clases de Historia, así como otros acontecimientos que no gusta recordar al régimen, desde la guerra con la "aliada" Vietnam en 1979 a las grandes hambrunas que provocó Mao con sus desastrosas políticas del Gran Salto Adelante, en los años 50. Otras cosas quizá sí se prefiere manipularlas en lugar de obviarlas completamente, caso de la Revolución Cultural, que sí se nombra pero se simplifica mucho y se enseña intentando demostrar que los culpables en ella no fueron los millones de guardias rojos que sembraron el terror en el país, sino la famosa Banda de los Cuatro.

3. ¿Has visto alguna vez algún vínculo entre China y las Islas Canarias aparte de a mis paisanos?

No he visitado las Islas Canarias, así que lamentablamente no estoy en muy buena posición de hacer comparaciones (es posible que en mis próximas vacaciones en España corrija ese grave error). Recuerdo que unos canarios montaron hace unos años un negocio de diseño de moda en Pekín, ojalá lo sigan teniendo... Yo creo que si tuviera que buscar paralelismos entre canarios y esta parte del mundo mejor me fijaría en Taiwán: es una isla, la gente tiene un talante algo más tranquilo que China, a veces los taiwaneses se reivindican como diferentes a los "continentales", etc.

4. ¿Qué actitud tienen los jóvenes frente a su futuro: prefieren largarse al extranjero o quieren quedarse en China?

Hay muchos, muchísimos, que sueñan con ir al extranjero, especialmente a Estados Unidos. No es exclusivamente por cuestiones económicas, sino también por salir un poco de un sistema que a veces ejerce mucha presión sobre ellos. Ya no es sólo por el tema político, sino también porque la familia en China come mucho la cabeza al joven, las relaciones amorosas están a veces muy enrarecidas por las carreras contrarreloj por comprar casa y tener un buen sueldo... De todos modos, todos los chinos que se van, invariablemente, echan de menos cosas del país que dejan, especialmente la comida y la familia.

5. Si fuera a hacer turismo por la China profunda, ¿cuáles deberían ser mis principales preocupaciones?

Ahora mismo sólo me viene una a la cabeza: los perros del campo. Son muy agresivos, están entrenados para ahuyentar forasteros, y lo que es peor, la mayoría de ellos no están vacunados contra la rabia. Otro problema seguramente será el idioma, porque en algunos lugares no encontrarás mucha gente que hable inglés, es más, quizá ni te entenderás con los locales en mandarín. Pero por lo demás, yo he estado en pueblos y ciudades pequeñas de lo más remoto y me he sentido como en casa.

6. ¿Qué tal andan por ahí de áreas recreativas, senderos y caminos forestales? ¿Están en buen estado?

No hay una red de senderos como la que tiene Europa. La mayoría de los parques naturales y montañas famosas no se recorren por senderos, sino por caminos empedrados y con escaleras esculpidas en la roca o construidas con cemento. A los chinos no les va mucho eso de pisar tierra, hasta para subir a sus montañas sagradas lo que les mola es subir miles de escalones enlosados hasta la cumbre final. He visto un poco de sendero en lugares turísticos de la provincia de Yunnan, o en el parque de Zhangjiajie, pero muy poco, en general aquí el turismo natural está embaldosado por doquier.

7. Soy semi-vegetariano (no me importa comer pescado y marisco, pero no como carne). ¿Tendría problemas para mantener mis prioridades alimenticias en algún lugar de China? ¿Es normal la dieta vegetariana en China?

Creo que no, puedes comer platos de verduras o fideos muy ricos y que no llevan carne. Eso sí, no hay apenas restaurantes que se presenten a los clientes como "vegetarianos". Creo que el único que conozco es uno cerca del Templo de Confucio de Pekín que hace platos "falsos" de carne, por ejemplo te sirve lo que parece un pollo asado en una bandeja y resulta ser tofu al que se le ha dado esa forma.

8. ¿Es popular la música occidental entre la población china, o vale más la marca de la casa?

Sí, oyen mucho pop estadounidense, la globalización ya no tiene límites y en China seguramente estarás más al día de los éxitos de la Billboard estadounidense que en España. Pero también les gusta mucho su propia música, y cuando van al karaoke las canciones en mandarín (y alguna en hongkonés cantonés) son prácticamente todo su repertorio.

9. Cuando hay que elegir una nueva palabra, ¿quién la decide? Me da la impresión de que el mandarín se basa más en la tradición de la mayoría que en reglas de la lengua: Cuando en uno de tus posts comentabas que el hockey sobre hielo se traduce del chino como " hielo pelota" me entró la duda de que cómo llamarían a un hipotético deporte que se pusiera hipotéticamente de moda en el futuro y que fuera algo así como fútbol sobre hielo, ¿cómo llamarían al nuevo deporte si su nombre más lógico ya está pillado?

No creo que en ningún idioma, tampoco en el chino, haya reglas estrictas sobre lo que hay que hacer con los nuevos vocablos que vayan surgiendo, el lenguaje lo crea la gente por el boca a boca, por lo que oye de los medios... Muchas palabras nuevas llegan desde el inglés, por ejemplo en el vocabulario tecnológico, como ocurre en el español. El chino, sin embargo, tiende más a usar traducciones literales de palabras inglesas que el español. Por ejemplo, en español usanos más "fútbol" y "SMS" que sus traducciones literales, "balompié" y "mensaje corto". Los chinos, sin embargo, no usan tanto "football" o "SMS", y sí han extendido mucho el uso de las palabras zuqiu (足球 "pie"+"pelota") y duanxin (短信 "corto" + "carta"), que son traducciones literales de los términos ingleses.

10. Por último: ¿De verdad en China no hay Wikipedia? ¿Aún así hay graduados?

No entiendo del todo la relación que estableces entre Wikipedia y graduados (a no ser que quieras decir que ahora sin la Wikipedia no puedes hacer esos trabajos que suele encargar todo profesor que se precie). Si te refieres a la censura que en tiempos hubo sobre la famosa enciclopedia internetera, creo que hace ya un tiempo que se levantó, ahora la Wikipedia es accesible en China (salvo algunos artículos de temas "sensibles", como el del Dalai Lama o el del Tíbet, que seguramente te darán mensaje de error cuando intentes consultarlos desde territorio chino).


ACTUALIZACIÓN (17/8/2013): Mi hermana, por teléfono, me ha recordado una muy importante relación entre Canarias y China (al hilo de tu tercera pregunta): la triste y bella historia de San Mao.

Enlace Permanente

Por ahora hay 11 comentarios


Consultorio Chinochano
edición especial chévere

6 de Diciembre, 2012, 0:01

Saludos después de unos días sin postear, nuevamente debido a problemas técnicos del soporte de este blog... pero vamos al grano, que tras tanto tiempo ausente hay que contar lo que sea, y rápido...

Ayer, uno de los fologüers de la cuenta de Twitter de este blog me preguntó que de dónde había sacado la sudadera "Hugo Chávez" que luzco en la entrevista que hace unos meses me hicieron en ZaiChina.


Contesté que, como era una larga historia (bueno, en realidad no tan larga, pero aún así es difícil de contarla en los 120 caracteres de Twitter), lo contaría aquí, reviviendo, de paso, la sección de consultoría del blog, que la tengo total e injustamente abandonada.

La sudadera la conseguí el pasado año, durante un concierto de una de orquesta juvenil venezolana de música clásica. Al final de la velada, los jóvenes músicos cambiaron sus chaqués y vestidos por sudaderas con los colores de la bandera venezolana, e influidos por un vestido más alegre, tocaron el Mambo Número Ocho como colofón. Al acabar, se quitaron las sudaderas y las tiraron al público, siendo yo uno de los afortunados que consiguió quedarse con una de las chaquetillas de chándal.

En realidad fui todavía más afortunado, porque cuando llegué a casa y me la probé, descubrí que en el bolsillo de la chaqueta bolivariana había 50 yuanes, que por lo visto se había dejado olvidado el músico, quien sabe si una violinista, un pianista o ese percusionista tan divertido que toca los platillos. Me entró un poco de culpabilidad por el hecho de haberle birlado aunque fuera indirectamente 50 yuanes a un desconocido, seguramente menor de edad, pero poco podía hacer ya para reparar su pérdida (si el dueño de los 50 yuanes me lee y quiere que le devuelva el dinero, así lo haré, pero deberá tocar el Mambo Número Ocho con un instrumento orquestal para probarlo).

La chaqueta la he llevado sólo dos veces: el año pasado, en Halloween, apenas unos días después de conseguirla (así me conseguí un sencillo disfraz de Hugo Chávez) y en la entrevista mencionada arriba, en la que quería lucir de forma casual (aunque igual me pasé y lucí payasual). Bueno, en esa entrevista también quería rendir homenaje con ella a un blog venezolano, El Chigüire Bipolar, con el que luché la pasada primavera en buena lid para conseguir el premio BOBs a la mejor bitácora en español.

La orquesta juvenil que fui a ver y que me salió tan rentable es una de las que forman parte del Sistema Nacional de Orquestas Infantiles y Juveniles de Venezuela, un sistema que ha sacado de la pobreza y ha inculcado el amor por la música a los niños y adolescentes venezolanos durante más de 30 años, desde que el doctor José Antonio Abreu la creara en 1975. Él y su invento fueron galardonados hace unos años con el Premio Príncipe de Asturias de las Artes por esa gran labor.

Años antes, en 2008, visitó Pekín la Orquesta Sinfónica Simón Bolivar, que es como la cúspide de la pirámide de ese sistema: los mejores de cada una de las decenas de orquestas sinfónicas infantiles y juveniles de Venezuela acaban en ella. La Simón Bolívar actuó en China bajo la batuta de su famoso director, Gustavo Dudamel (no entiendo mucho de música clásica, pero al parecer él es uno de los más famosos directores del momento, pese a su insultante juventud). También estuvo en aquel entonces en Pekín el señor Abreu, quien algo achacoso por la edad (tiene 73 años) emocionó en una rueda de prensa a los periodistas chinos al contrales con gran pasión cómo creó el sistema, y cómo ha ayudado a muchos niños, básicamente, a salvar su vida. Aquel día no conseguí sudadera, pero todavía me fui más contento a casa al saber que en el mundo puede haber aún muy buena gente, como el doctor Abreu.

Enlace Permanente

Por ahora hay 5 comentarios


Consultorio Chinochano (16)

23 de Abril, 2012, 0:01



De vez en cuando dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.


Preguntas de Diego:

¿Hay mucha gente que estudia español en China? He oído que sólo hay unos 15.000 estudiantes, me parece poquísimo. ¿Ves que estas cifras mejoren en el futuro? ¿Y hay muchas escuelas que enseñen español?

No sé la cifra exacta, pero me parece un número razonable. El español todavía no es una lengua popular en China. Aunque sea la tercera más hablada del mundo, los países latinoamericanos son los más alejados geográficamente de China, y en ningún país vecino al gigante asiático es demasiado usado, escuelas japonesas de flamenco aparte. Es por ello que los chinos se decantan antes por el mucho más internacional inglés, o lenguas de vecinos tales como el ruso, el japonés o el coreano. Después de éstas se sitúan lenguas de países europeos "clásicos" como el francés o el alemán antes que el español. En todo caso, es posible que el número de estudiantes aumente en el futuro, porque China tiene cada vez más interés en Latinoamérica (sobre todo en invertir en ella), así que necesitará a chinos que dominen el lenguaje para ayudar a Argentina a chinizar YPF (esto es broma, o no). En cuanto a las escuelas que enseñan español, tampoco sé el número, pero si habláramos de universidades apostaría a que al menos hay una veintena (cuatro o cinco en Pekín, otras tantas en Shanghai, y al menos una en grandes ciudades como Tianjin, Hangzhou, Nanjing, Cantón...).


Preguntas de Renovatiohistoria:
Tengo-soy un blog sobre historia (mayoritariamente asiática-china). Me dice un amigo que está en Pekín que está bloqueado... Voy a ir a Shanghai en breve, ¿me debo preocupar?

Bueno, como ya he comentado muchas veces, el asunto de la censura en China se resolvió hasta cierto punto con la llegada de los VPNs... Aunque hay que pagar por ellos. Yo siempre recomiendo el que uso yo, que es Witopia, no sólo porque funciona rápido y bien sino porque además tiene un excelente servicio técnico. Si estás en china el link anterior no te funcionará, pero puedes acceder a ellos a través de este otro link.

Voy con mi mujer y dos gemelillas de un año. ¿Es una locura ir con dos bebes tan pequeños?

A ciudades como Pekín o Shanghái no, aquí el nivel de vida se asemeja bastante al de una ciudad española, al menos para las clases medias. Incluso en muchas ciudades cercanas a éstas, como Tianjin, Nanjing, Hangzhou, o en la zona en torno a Cantón. Fuera de estos lugares donde se concentra la población extranjera en China, uno tal vez se sienta un poco aislado del mundo, pero todavía se puede vivir bien. Quizá las cosas se hacen más duras en pequeñas ciudades comarcales, allí uno ya se siente en otro mundo, aunque yo a veces he pasado por ellas y unos días los he disfrutado y todo (y no digamos ya en los pueblos). Como no tengo niños no sé hasta que punto son un hándicap o no, hay quien tiene miedo de criarlos en China por el tema de la contaminación, pero bueno, ya no quedan lugares químicamente puros en el mundo. Sí se dice que si uno viaja con bebés por China, atrae toda la atención de los chinos y éstos le tratan mejor (salvando las distancias, yo lo puedo sentir por el mero hecho de pasear de vez en cuando a la perrilla).


Preguntas de Julián:
Buscando información sobre el sector de la construcción en China, he visto noticias de todos los colores, desde gente que encontraba trabajo nada más bajar del avión, hasta noticias que afirman que la burbuja inmobiliaria china ha estallado y que el sector entra en crisis. ¿Podrías describirme brevemente la situación del sector inmobiliario por allí?

Lo del mercado inmobiliario en China es una montaña rusa de emociones. Un día dicen que la burbuja va a explotar, otro día que por culpa de las medidas del gobierno no se vende nada, otro que los precios están por las nubes, otro que están bajando... Uno ya no sabe qué creerse, la verdad. Yo opino, con muchas cautelas porque ya digo que no hay quien lo entienda, que en general en China hay mucho mercado inmobiliario por desarrollar, porque hay mucha población y aunque no lo parezca hay bastante espacio libre para construir, así que no debería haber motivos para preocuparse. Pero por otro lado hay mucho Pocero Malo en este país, la especulación del real state es terrible y debe haber mucho timo en el sector.

Estoy pensando en emigrar a China y ponerme con un curso de chino, al tiempo que intento buscarme la vida ¿Es ilegal buscar trabajo con un visado de turista/estudiante?

En teoría sí, pero en la práctica mucha gente estudia y trabaja a la vez. Yo quizá recomendaría que si uno viene a China sobre todo a trabajar, que no se saque la visa de estudios, en vez de ello es recomendable la de negocios y después en vez de estudiar en la universidad, se puede cursar chino en una academia, sin necesidad de visado. Aunque bueno, un visado de estudiante suele tener más duración que uno de negocios.


Pregunta de Mamen:
Hola, ¿sabes algo sobre que Air China ha contratado o pretende contratar a ex trabajadores de Spanair en condiciones muy favorables?

Lo que sí me suena es que la línea aérea de Vietnam está contratando a muchos pilotos españoles. Imagino que en la víspera de cada Tet se pondrán en huelga... (siento el chiste, pero algunos pilotos españoles se lo han ganado).


Preguntas de Patxi:
¿Contratando una VPN (tipo Witopia u otras alternativas) podré acceder a todo tipo de servicios, paginas web, etc, como si estuviera en España? ¿Se nota la velocidad cuando estas navegando a través de la VPN? ¿Es sencillo el habilitar/deshabilitar la navegación por VPN?

Afirmativo a la primera pregunta. A veces es posible que la conexión vaya muy lenta, porque el Gobierno chino, cuando hay algún problema político gordo -cada dos o tres meses, vamos- o se está en la víspera de algún acontecimiento sensible (tipo aniversario de Tiananmen) ahoga la banda ancha de las VPNs o trastea con el DNS para que funcione mal. En ese caso, al menos en Witopia, hay que cambiar la configuración del servicio para que éste vuelva a funcionar con normalidad. Chateando con el servicio técnico, y probando varias opciones, suele resolverse sin problemas en un ratillo.

¿Como opinión personal que te parece la idea de trabajar desde allí? ¿Locura, factible?

Factible, siempre que se venga con un poco de inglés, algún ahorrillo, y a poder ser, algún contacto. Ya se desarrolló un poco el asunto en un reciente post, que he escrito precisamente al recibir muchas consultas sobre la posibilidad de trabajar en China.


Pregunta de Lego strikes back:
Vamos a viajar a Taiyuan a Pekín. De Pekín sí hay muchas cosas en tu blog, pero, ¿alguna recomendación, alguna pincelada acerca de Taiyuan o de su provincia, Shanxi? ¿Hay alguna entrada de tu blog?

Shanxi es una de las joyas del norte de China. Quizá por el hecho de ser algo más pobre que otras provincias, ha sido menos pasto del desarrollismo y la especulación inmobiliaria, así que aún quedan grandes joyas (eso sí, Taiyuan es un horreur). Lo más famoso es la historica ciudad de Pingyao, todo un viaje al siglo XIX, en cuyas afueras está la mansión-castillo donde se rodó "La linterna roja". En el norte de la provincia está Datong, capital carbonera en cuyas afueras están las soberbias grutas budistas de Yungang, y un poco más lejos, el monasterio colgante de Xuankong, que sí ha tenido entrada propia en el blog. Finalmente, y también al norte, se encuentran las montañas budistas de Wutaishan, con su pléyade de templos budistas chinos, mongoles y tibetanos, un gran lugar para relajarse entre incienso. Además están las cataratas del río Amarillo, los pueblos donde la gente vive en cuevas... Una de mis provincias favoritas y quizá la que más he visitado, aunque es verdad que hace mucho que no voy.

Enlace Permanente

Por ahora hay 9 comentarios


Consultorio Chinochano (15)

26 de Diciembre, 2011, 0:01



De vez en cuando dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.



Pregunta de Oskar:

¿Cuánto tiempo tienen que cumplir el servicio militar los chinos? ¿Son voluntarios, o "forzosamente voluntarios"?

Aviso que no estoy completamente seguro de esto, pero creo que en China, debido a su enorme población, el ejército chino es capaz de nutrirse exclusivamente con aquéllos que se enrolan voluntariamente en él, y por ello no es necesario que nadie cumpla un servicio militar obligatorio. Sin embargo, cosa curiosa, de vez en cuando en China se hace un sorteo de reclutamiento, en el que se establecen los jóvenes de determinada quinta que teóricamente han de hacer la "mili" (creo que es algo simplemente simbólico porque luego con los voluntarios que llegan ese año ya no hace falta reclutar). El sorteo creo que decide teóricamente que los nacidos en ciertas semanas de un año han de ir a la mili y el resto no, pero ya digo que esto es sólo simbólico.


Pregunta de Alba Irene:
¿Aquel rumor de que los expats iban a pagar impuestos en China (y no en su pais de origen), cómo va? ¿Han modificado eso, o de momento estáis igual?

Bueno, pagar impuestos en China ya los pagamos desde siempre, y muchos además, aproximadamente un 15 por ciento de nuestro sueldo, a cambio de poco, pues ello no nos da ningún seguro social ni derecho a pensión ni nada, como ya se ha comentado aquí alguna vez. Este año, sin embargo, va a haber un cambio muy importante, y es que, ahora sí, a los expats nos van a incluir en la seguridad social china. Todavía no sabemos muy bien cómo va a ser, pero dos cosas hay seguras: una, que esto va a significar que o bien nosotros o bien nuestras empresas van a tener que pagar más al Estado chino, aunque por lo menos ahora será a cambio de algo. La otra, que sí, nos darán algo de seguridad social, pero no esperéis el todo gratis de los hospitales españoles, habrá un tope y a partir de él el paciente se debe pagar las cosas. A mí me parece bien que China nos incluya, mientras no sea un porcentaje abusivo del sueldo, pero me sigue pareciendo mal el impuesto que estábamos pagando hasta ahora, ése debería reducirse.


Preguntas de Daniel:
Se me ha ocurrido pasarme por Harbin y aprovechar el Festival de Hielo. El tema es que mirando la previsión, de una media de -25ºC y máxima de -15ºC, no sé si seré capaz de juntar tanta valentía. Un problema importante, dado el caso, es el de la ropa. Yo no tengo nada para ir confortablemente por debajo de -5 o así. Mi pregunta, entonces es: ¿Los hoteles de Harbín alquilan ropa para soportar el frío extremo? ¿Cómo fue tu experiencia?

Yo no recuerdo haber pasado tanto frío, y eso que llegamos a -35 o así cuando estuve... Si llevas buenas botas y buen anorak (y calzoncillos largos, claro) cualquier temperatura es soportable. Lo que más recuerdo es que los mocos de la nariz se me escarchaban, pero por lo demás no estuve mal... No estoy seguro de lo de la ropa en los hoteles, los habrá que sí pero mejor no poner todas las esperanzas en ellos. De todos modos seguro que en la calle rusa principal de Harbin tienes un montón de anoraks en las tiendas, y bien preparados para el lugar.

 En un segundo término, por fin he sido admitido para visitar el Tíbet. ¿Cómo se lleva la altura?

Yo estuve con dolor de cabeza bastante fuerte y durmiendo mal los cuatro días que estuve en el Tíbet, pero no sólo puedo culpar de ello a la altura, también pudo influir el fuerte sol de julio, y el hecho de que como fui en viaje de trabajo por las noches tenía que currar bastante en el hotel y eso me añadía estrés y me quitaba horas de sueño. En todo caso, creo que no hay que asustarse. Las pastillas que hay en las farmacias tibetanas ayudan mucho (no se su nombre pero vas allí diciendo que te duele la cabeza y ya saben lo que te pasa). También es importante que los primeros días vayas con calma, sólo paseíllos por la ciudad y no grandes esfuerzos, mientras te vas aclimatando.


Preguntas de Elena:
Linfen, Tianjin... ¿Podrías
darme más casos de contaminación en China?

Puf, a paladas... Todas las semanas hay alguno. Hace unos días por ejemplo un río de China se tiño de rojo, como pasó en Hungría hace un tiempo también... Es muy típico el caso también del Río Perla, en la zona más industrializada de China (Cantón), esa zona está muy contaminada debido a las miriadas de empresas que hay allí, muchas enfocadas en la exportación. Otro lugar muy contaminado es el mar de Bohai, una bahía muy cerrada en el Mar Amarillo que los expertos advierten podría convertirse en no apta para la vida marina si sigue como está. Hebei, alrededor de Pekín, es una provincia vertedero. También hay accidentes de escapes de gases tóxicos en fábricas, vertidos de petróleo en el mar... Todo hecho un asquito, vamos, pero por lo menos salen en la prensa y a veces generan protestas populares, señal de que el país cada vez está más preocupado por el asunto, primer paso para que mejore.

¿Por qué los chinos son tan tímidos?

Yo lo pondría de otra manera: ¿por qué los españoles tenemos que ser siempre tan echados palante? ¿No nos pasamos a veces? Yo creo que la mesura de carácter china tiene sus cosas buenas, y deberíamos aprender de ella, que se nos calienta la sangre por nada. También hay que decir que los chinos son mucho menos tímidos cuando hablan su idioma, cosa que le pasa a cualquiera que usa una lengua extranjera.


Preguntas de Rafael:
¿Sabes lo que cuesta alquilar un coche con chófer las 24 horas al día, 365 días al año? ¿Hay oferta en este sentido en China?

Tengo un amigo que pagaba 2.000 yuanes a un amigo suyo, pero creo que era precio de amigo. El chófer querrá un buen sueldo por un trabajo así, y en Pekín o Shanghái un buen sueldo comienza a rondar ya los 10.000 yuanes.

¿Qué puede costar alquilar una vivienda de 3 habitaciones "normal" aquí en Europa? Imagino que dependerá de la ciudad.

También está subiendo mucho... En Pekín algo así ya ronda los 6.000 o 7.000 yuanes, y en Shanghái quizá más. En ciudades más pequeñas a lo mejor por la mitad de precio tienes ya cosas aceptables. Pero hay muchos expats y sobre todo empresas que pagan verdaderas barbaridades por sus alquileres, no entiendo cómo no aprovechan que están en un sitio más barato que su país...

¿Qué puede costar una anualidad en un colegio internacional para un niño de 3 años?

No lo sé porque no tengo churumbeles, pero creo que es algo bastante caro pues suelen ser colegios extranjeros dependientes de embajadas e instituciones oficiales... decenas de miles de euros, digo a ojo de buen cubero, pero igual en los comentarios alguien arroja más luz.

¿Las tarifas de internet y telefonía se asemejan a las de España? ¿Se puede acceder a páginas de bancos españoles para hacer transferencias y demás?

Si la ADSL ese día no va a velocidad de babosa (lo cual eterniza las webs extranjeras) no creo que tengas problemas con las webs bancarias... El internet yo creo que te debe costar unos 1.000 o 2.000 yuanes anuales, según la velocidad que quieras, que ya sabes que en realidad será menos de la que se ofrezca oficialmente.

¿La vida en general es más cara o más barata que en España (comida, ropa, electrodomésticos, electrónica, etc...)?

Más barata, pero cada vez menos, a medida que este país se va aupando como economía emergente, los precios emergen también, y la jeta de muchos que quieren hacer negocio también emerge lo suyo... Ya no busquéis grandes gangas en China.

Enlace Permanente

Por ahora hay 10 comentarios


Consultorio Chinochano (14)

31 de Octubre, 2011, 0:01



De vez en cuando dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.



Pregunta de María:
Sé que ya has hablado sobre la seguridad en China, pero es algo que me tiene muy preocupada. Antes de venir, toda la información que encontré al respecto es que era un país muy seguro, por aquello del régimen comunista y demás, vamos que como mucho te sisan el bolso en un descuido. La primera semana tuvimos la ayuda de una traductora "amiga" que la verdad se ha portado muy bien con nosotros y nos ha ayudado mucho, pero la verdad es que nos ha metido mucho miedo, sobre todo a mí. Nos aconsejó que cambiáramos la cerradura del apartamento porque podían entrar, en zonas muy concurridas nos acojonaba literalmente con un "no os separéis", mucho cuidado con el bolso, etc. ¿Has escuchado tú algo de esto?, ¿Puede ser un poco exagerada esta chica?. Decir también que ella vive en Guangzhou (Cantón) y que allí por lo visto sí hay más inseguridad, ¿será por eso?

El pueblo chino, comentábamos estos días en el foro de este blog a raíz del caso de la niña Yueyue, es un poco desconfiado con sí mismo. Los propios chinos creen que el pueblo chino no es de fiar, algo que es un poco triste de decir pero que refleja bastante fielmente la situación, al menos la que yo me he encontrado por China. Muchos de ellos tienen miedo a ser robados, y toman enormes precauciones, a veces exageradas para un país donde, en verdad, uno se siente bastante seguro, incluso paseando de madrugada por callejuelas oscuras. De esta desconfianza nace la ahora tan famosa reticencia a ayudar a otros por temor a ser estafados, un extraño comportamiento a nuestros ojos occidentales que hemos oído hasta la saciedad debido al mencionado caso de la niña. De todos modos, también hay que decir que en Cantón, al menos eso dicen los medios, parece que sí hay un poco más de inseguridad ciudadana que en otras partes de China. Muchos robos por tirón, por ejemplo (al menos eso se utilizó como excusa para llenar Cantón de cámaras callejeras, como la que tomó las dramáticas imágenes del atropello de Yueyue). No sé muy bien a qué se debe este posible mayor nivel de delincuencia cantonés, quizá por la mezcla de industrialización feroz con inmigrantes a lo mejor no muy bien adaptados al lugar. Pero no sé exactamente... yo, cuando he estado en Cantón, me he sentido igual de seguro.


Pregunta de Pablo:
Mi vida es medio china, mi novia es china, mis libros son chinos... todo menos yo. Mi novia trabaja acá en Chile por una misión especial del Gobierno chino enseñando el idioma, y termina en enero. La cosa es que queremos irnos juntos a Pekín. A trabajar y establecernos, pero... no sé qué tan plausible sea la idea para mí. Tengo experiencia, energía y un currículum nada despreciable para ser un recién graduado, pero he visto que por las regulaciones chinas para contratar foráneos, se requieren 2 años de graduado para poder conseguir los permisos necesarios para la visa de trabajo. He pensado la alternativa de llegar allá como cualquier turista y conseguir algo, pero me asusta un poco la posibilidad de poder cambiar de visa. Te agradecería mucho si pudieras darme alguna orientación al respecto.

No me suena que China pida un determinado número de años de experiencia laboral o universitaria para darte visados... Lo que te pide es que tengas trabajo apalabrado, o una compañía detrás. A menos de que hayan cambiado las cosas últimamente, pero aquí hay trabajando extranjeros de todas las edades, experiencias y estudios. Y más teniendo novia china, ella te podrá echar una mano... Lo de venir como turista y luego cambiarte la visa es posible, pero algo engorroso: tienes que salir del país unos días (quizá a Hong Kong) o pagar a una agencia para que lo haga (uno de sus empleados sale con tu pasaporte del país y vuelve luego con visa nueva).


Pregunta de Benjamín:
He leído en sitios de internet consejos sobre no casarse con una chica china en China. ¿Habrá algún tipo de represalia contra el extranjero que así lo desee, o tal vez si te casas con una china el Gobierno chino no te deja salir del país?

Tanto leer a los trolls de Menéame, y pasa lo que pasa... hehehe, es broma (que los meneadores no me linchen). A ver, en Internet se dice sobre China de todo, y es más, cada vez mayores barbaridades, a ver si cuelan. Cuanto más notorio se vuelve el país, más tonterías se escriben de él (y también más cosas inteligentes y bien escritas, claro, pero las tonterías llaman más la atención). Uno se puede casar con una china perfectamente, y hasta salir con ella del país, fíjate tú que modernidades. Pero elige bien y espera un tiempo a conocerla bastante...


Preguntas de Patxi:
He visto ya en 2 sitios diferentes el mismo "error" lo que ha hecho plantearme si en realidad no es un error sino que es una costumbre (tipo 福到了 con el 福 al revés). Lo que me he encontrado es el carácter "an" 安 tambien al revés en un anuncio de la selección española de baloncesto y en El Hormiguero de Antena 3. ¿Es en verdad una costumbre el colocar el caracter 安 del revés, o por el contrario es una gran pifia?

Ostras, pues cuando estuve en España en vacaciones, disfrutando ese Eurobasket tan bien ganado, vi el anuncio de los del baloncesto un montón de veces pero ni me di cuenta, qué buen ojo el tuyo... Yo apostaría que es una pifia, y más teniendo en cuenta el historial de los de la ÑBA con sus anuncios orientales (qué va, qué va, si aquello de los ojos achinados fue una soberana idiotez probablemente surgida de algún vomitivo tabloide inglés). A veces pasa, con las prisas...


Ayer mismo conocí la existencia de "El gran héroe americano", que tranquilamente se podía llamar el gran héroe chino. Con ese color rojo y ese logotipo tan chino...


Creo que no hay carácter mas Chino que Zhong 中 y color mas chino que el rojo. No sé si conocerás algun otro dato de la serie (dónde estaba ambientada, si tenia algo que ver con China)... ya que a mi me pilló un poco joven.

El Gran Héroe Americano es de la época dorada de series de aventuras de los 80 (El Coche Fantástico, V...), pero en clave de humor, una especie de Superlópez a la americana. En mi familia nos encantaba y nos lo pasábamos pipa viéndolo. Salvo un capítulo en el que su amigo es poseído por una especie de araña gigante, aquella vez lo pasé mal y aún tengo pesadillas con las imágenes de aquella macrotarántula... eeeeeeeen fin, que me voy por los Cerros de Úbeda: no era chino ni tenía nada que ver con China, pero tienes razón en que si los chinos tuvieran un mutante en leotardos debería tener un traje tal que el del Gran Héroe.


Preguntas de Idalio:
En un Wal-mart he comprado en un par de ocasiones Redbull, el de la lata pequeña y dorada de siempre y una más parecida a la que venden en el resto del mundo, pero no sé si es que estaban malas (todas las latas estaban abolladas) que el caso es que ninguna tenía gas (y sin gas la verdad es que están asquerosas, y lo digo yo que soy aficionado a tomarme un par de ellas a la semana en España). ¿Eso de las latas abolladas es cosa del reponedor que tenían en ese Wal-mart, o tu también lo has visto por tu zona? ¿Y sabes si hay alguna versión de Redbull con gas?

Las preguntas comienzan a adquirir un nivel de especialización que empieza a darme miedo... No tengo demasiada experiencia en el mundo de los reponedores chinos, pero estoy casi convencido de que no es una práctica sistemática o frecuente en China. Por otro lado, no tomo Red Bull, no quiero alas y soy más de té y café, ¿alguien enganchado a este brebaje sabe si tiene sabor similar al de Occidente?


¿Sabes si tienen bloqueadas las paginas de descargas como pudieran ser Rapidshare, Megaupload, etc? alguna vez me cargó, pero de forma muy anecdótica.

Más que bloqueadas, lo que pasa es que el internet de China va a una velocidad comparable a la de una babosa medio dormida. Al tener China una de las peores conexiones de ADSL de la historia histórica, cuesta muchísimo todo. Te lo digo yo hoy que no se me está abriendo nada...


¿Te has fijado que casi todos los pc tienen instalado el antivirus 360? Uno que viene con navegador integrado (y cuyo símbolo es como el del explorer pero en verde) ¿Sueles usarlo?

Antivirus, ¿qué es un antivirus? Este verano me he comprado un Mac... hehehe, pues no, no lo uso, tampoco en los PCs de la oficina donde usamos McAfee. Pero tienes razón, es el antivirus rey de China. Aunque un informático chino que venía a veces a arreglar mi casi jubilado PC ponía siempre el Rising, que le gustaba más (¿o son la misma marca?)... Del 360 lo único que sé es la agria polémica que este año protagonizó junto a la que nombras en tu siguiente pregunta, QQ, y que volvió locos a centenares de millones de internautas chinos.


Ultimas preguntas informático-chinas, dirigidas no sólo a ti sino a todos tus lectores, ¿os da fallo la instalación del QQ international? Los que usáis programas para ver tele china desde España, ¿os han bloqueado el acceso?

Dejo esta última pareja de preguntas, en efecto, para los lectores, pues yo no uso el QQ (lo mío es el Skype) y no veo tele por ordenador, y menos con el lento internet chino. Siento no ser de más utilidad, espero que los comentaristas valgan más que yo...

Enlace Permanente

Por ahora hay 10 comentarios


Consultorio Chinochano (13)

22 de Septiembre, 2011, 0:01



De vez en cuando dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.


Pregunta de Josep Miquel:
¿Sabes por qué los chinos no mezclan el alcohol con el arroz? Sobre todo en los pueblos, si te ven bebiendo cerveza no te dan el arroz hasta el final. Así hacen muchos chinos, en las comidas mientras beben comen de todo menos arroz, y cuando terminan de beber alcohol entonces se comen su bol de arroz para terminar la cena.

Comer el arroz al final de los banquetes es una tradición muy habitual en China, pero nunca había oído a nadie que asociara esa costumbre con la ingestión de alcohol. Yo creo que se hace porque el arroz blanco (mifan), un acompañamiento equivalente a nuestro pan, se ve como un alimento demasiado vulgar para incluirlo en el banquete en sí, no se quiere mezclar con manjares más lujosos. También puede ser que ese prescinda del arroz para que los invitados dejen en su estómago más lugar a platos que no pueden probar tan a menudo. Sin embargo, al final de la comilona se pide a veces, es verdad: sobre todo si alguien tras el banquete se ha quedado con hambre y desea llenar su estómago del todo (un buen banquete chino ha de dejar a los convidados a punto de reventar como el gordo de "El Sentido de la Vida"). Puede, por otro lado, tener dobles sentidos: un invitado desagradecido puede pedirlo a los camareros para humillar al que le invita, expresando con ello que la cena que le han ofrecido ha sido poca cosa. O al revés, un convidador puede pedir arroz al final para demostrar al invitado que se desvive por él. Lo del "tabú" de mezclar alcohol con arroz ya digo que no lo había oído nunca, pero a lo mejor es cierto, si algún comentarista sabe más de esto que nos cuente...

Pregunta de Javier:
Navegando y navegando por Internet, he dado con esta curiosa imagen del billete de 100 yuanes.


Desconozco si la imagen es un montaje con Photoshop o es real, y en caso de que fuera real, ignoro si la escena de sexo que puede apreciarse en los labios de Mao es una pareidolia o fue puesto ahí por alguien para hacer la gracia. ¿Podrías, por lo menos, si tienes en tus manos un billete de 100 yuanes y una buena lupa, comprobar si es cierto que esa escena puede apreciarse en todos los billetes de 100 yuanes?

Me he pegado a las narices uno de los billetes de 100 yuanes que casualmente he traído a España (no tengo lupas) y ni por ésas he podido asegurarme de si lo que muestras es real o un montaje. Sí que me parece ver que el labio de Mao tiene algo raro, pero me es imposible asegurar que sea una orgía en plan pintura rupestre... En todo caso, me da la impresión de que si no es un montaje se trata de una mera coincidencia (o una pareidolia, bonita palabra que me has enseñado). Sería más literaria una historia según la cual el diseñador de los billetes fuera un agente secreto de la CIA, pero de momento sólo está en mi imaginación...

Enlace Permanente

Por ahora hay 9 comentarios


Consultorio Chinochano (12)

5 de Septiembre, 2011, 0:01



De vez en cuando dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.


Pregunta de Javier:
¿Qué nos puedes contar acerca del humor chino? ¿Tienen nuestro sarcasmo también por allá? ¿Algún tipo de humor incomprensible para los occidentales?

Dicen que lo más complicado a la hora de intentar aprender otra cultura es entender su humor... Yo creo que a los chinos les pasa como a mí: sólo entiendo el sarcasmo si es en mi idioma, no en chino o en inglés (y a veces hasta en español me pillan despistado). No obstante, creo que los chinos manejan la ironía con menos frecuencia que los españoles, cosa que me parece normal, porque en España de cada cuatro frases qué decimos, cinco son irónicas... No sé si realmente comprendo el humor chino, pero bueno, si ves por ejemplo una típica comedia china, de Stephen Chow por ejemplo (Shaolin Soccer, Kung Fu Sion...) se puede advertir que usan mucho el tortazo y tentetieso de toda la vida como gran baza cómica. Y la fealdad, o las caras en poses histriónicas, lo cuál recuerda a las muecas de los manga, o a los caretos de la ópera de Pekín.

Pregunta de Eva:
Hola, verás somos una pareja española adoptante en China, por fin ya nos toca en las próximas asignaciones, después de cinco años de espera, y cuando estemos por allí quisiéramos compartir con amigos y familia nuestra experiencia de la manera más online posible, dentro de las dificultades que sabemos que hay allí. ¿Qué blog me recomiendas? Tengo creado uno en Blogger, pero no me queda claro que pueda funcionar.

Entre que ahora estoy en España y que en China uso servidor VPN, casi he olvidado la censura internetera en ese país... En mis casi seis años en Zoomblog apenas he tenido problemas de bloqueo, salvo en momentos muy sensibles (en las protestas tibetanas de 2008, por ejemplo, al poner la palabra "Tíbet" en el texto había problemas para cargarlo). Yo creo que, en general, lo recomendable es usar un VPN que te deje entrar en todo (Witopia es el que uso yo). Si uno no quiere pagar por ello, hay servicios gratuitos que a lo mejor no duran muchos meses pero sí lo suficiente para una estancia corta. Otro consejo es usar servidores de blog que no sean muy conocidos (como Zoomblog), porque usando uno muy extendido hay más peligro de que sea censurado. Blogger a veces se ve y otras no, es como el Guadiana.

Pregunta de Taty:
Una conocida mía china (sus nenas van al cole de la mía) está embarazada por tercera vez. Antes de saber el sexo me contó, aunque habla bastante mal español, que tenía que ser un niño, hoy la he visto y va a tener otra niña y estaba como cabreada y disgustada. Quiero regalarle algo al bebé que va a nacer, y después de este rollo aquí viene la pregunta: ¿Se pueden hacer regalos para el bebé antes de que nazca? ¿Hay algo que sea mejor o algo que haya que evitar?

A tu amiga igual le pasa como le pasó a mi madre, que quería un niño por hacer la parejita y no le salían más que niñas (tengo cuatro hermanas mayores). No sé muy bien cómo es el protocolo de regalos en China, porque, me parece, las embarazadas chinas casi se encierran en su casa por miedo a contraer una enfermedad, por lo que casi no hay posibilidades de regalarles nada (también pasa en los primeros meses de vida del bebé). Si tu amiga está en España, hazlo a la española, donde fueres haz lo que vieres...

Pregunta de Carlos:
Por lo que vi cuando estuve allí, los hongkoneses tienen generalmente un nombre inglés y un apellido chino. Mi pregunta es, ¿son bautizados / inscritos así al nacer? ¿Su pasaporte / DNI / cédula de identidad, o equivalente chino, reza Donald Tsang, Jackie Chan, Lucy Liu, etc? ¿O ese nombre inglés es algo que adoptan ellos informalmente, pero no en los papeles?

He leído en algunos foros consultando este tema que cuando Hong Kong era británico había leyes que obligaban a tener un nombre en inglés, pero en esos mismos foros hay gente que niega tales normativas. Yo creo que es una decisión de los padres: si ellos quieren darle un nombre inglés al vástago, éste ya figurará en la partida de nacimiento y en los documentos de identidad posteriores. En Hong Kong, al ser durante mucho tiempo un lugar bajo soberanía británica, debió cundir la moda de los nombres occidentales, quizá con el secreto deseo de ayudar con ellos a que los hijos, de mayores, accedieran a los puestos de trabajo de los colonizadores, en general mejor pagados y colocados. Si el nombre se lo pone uno mismo más tarde, pues no figurará en los papeles, a menos que lleve a cabo la engorrosa tarea de modificar su nombre oficial en los registros. En China, dicho sea de paso, muchos chinos que estudian otro idioma adoptan nombres extranjeros del país cuyo idioma están estudiando, motivo por el cual los chinos que yo se conozco se llaman Enrique, Leonor, Cristina, Sonia o Leticia con C, entre otros.

Enlace Permanente

Por ahora hay 10 comentarios


Consultorio Chinochano (11)

30 de Mayo, 2011, 0:01


De vez en cuando dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.


Preguntas de Javier :
He leido que cuando llegas a China, en las aduanas tienes que rellenar una serie de formularios, igual si vas de turista unos días que si vas a estar trabajando o estudiando durante una buena temporada. ¿Qué tipo de formularios son?

Normalmente, es un papelito chiquitajo en el que sólo has de poner nombre, apellidos, vuelo en el que llegas, nacionalidad, propósito de la visita... Nada demasiado complicado, y no suelen pedirte que les des la dirección del lugar donde te vas a alojar (y si lo hacen, te la inventas, que no lo investigan). En años en que hay alguna alarma sanitaria mundial de pacotilla, igual tienes que rellenar otro formulario en el que garantices que no tienes gripe A, ni B, ni C, ni aliens en el estómago. También hay ocasiones, pero pocas, en las que te hacen rellenar papeles señalando que no traes objetos por los que tengas que declarar impuestos.

¿Tengo que darme de alta en el registro civil o algo así, al llegar y al abandonar el país?

Más que en el registro civil -sólo tendrás que ir allí si te casas con un o una local- lo que te suelen pedir es que vayas a la comisaría más cercana a registrarte si en lugar de quedarte en un hotel lo haces en un domicilio privado de un amigo, pariente o similar. De todos modos, hace un mes yo tuve visita, los huéspedes no se registraron en la comisaría y no paso nada, quizá porque no estuvieron el tiempo suficiente como para que la policía se coscara de su presencia (pasaron 10 días en Pekín).

¿Cuál es el mejor sitio para efectuar el cambio de dinero de euros ayuanes ? ¿Cuánto dinero podemos llevar en efectivo en euros? ¿Es fiable sacar dinero de nuestra cuenta desde China?

Pues a lo primero he de responder la poco original frase de que "en los bancos", donde no hablan mucho inglés pero aunque sea por gestos te entenderán. También hay cambistas callejeros que te dan mejor cambio y que no suelen engañar, pero claro, legales 100 por 100 no son (deben de ser bastante tolerados por las autoridades, porque llevan muchos años en sitios muy conocidos por todos). También se podrá en los hoteles, imagino, pero nunca lo he hecho. Sobre la cantidad, no estoy seguro del máximo, creo que son 10.000 euros pero sólo me suena de oídas. En cuanto a sacar dinero de cuentas en el extranjero desde China, con tarjeta Visa o MasterCard -hay cosas que el dinero no puede comprar- no suele haber grandes problemas, salvo las comisiones que cada banco tenga a bien cobrarte.

¿Cuál es el mejor sitio para estudiar chino? Estoy mirando la BFSU y la BLCU, pero ambas tienen las páginas en inglés bastante antiguas y desactualizadas ¿Es mejor ir a una academia? ¿Recomiendas ir a China sin saber apenas casi nada de chino, o tener un cierto nivel?

Hace tiempo que no estudio chino, así que seguro que ha habido cambios en este aspecto, pero bueno, diré lo que recuerdo... Las dos que comentas (Beijing Foreign Studies University, también conocida como "Beiwai" y Beijing Language and Culture University) son las más famosas, aunque quizá sus sistemas de estudio son algo más aburridos que los de una academia. Las academias son más baratas y quizá tienen, como digo, métodos más modernos y participativos, pero no es seguro que se aprenda más en ellas que en las universidades, que suelen ser más intensas y quizá más profesionales. En cuanto a ir a China sin saber chino, en Pekín y Shanghai es perfectamente posible sobrevivir sin él, en otros lugares las cosas se complican pero tampoco es imposible.

He estado leyendo sobre los trabajos en China y, además de empresario, profesor de idiomas, traductor o periodista... ¿hay mas puestos para gente cualificada,estilo ingenierías o arquitectura?

Yo conozco tanto ingenieros como arquitectos españoles o latinoamericanos que han acabado trabajando de lo suyo en China, así que no es imposible, pero quizá requiere más paciencia encontrar trabajos de esto... Y es bastante raro que extranjeros en estas carreras trabajen para empresas chinas, no sólo porque éstas pidan niveles de chino poco asequibles para los foráneos, sino también porque pagan menos de lo que un titulado superior en España consideraría aceptable. Creo, de hecho, que en estos casos lo que suele pasar es que estos profesionales se montan sus propias empresas, lo que exige cierta inversión, tiempo, contactos...

Preguntas de Borja:
¿Cómo es la situación de los discapacitados, tanto psíquicos como físicos en China? ¿Es bueno el trabajo del gobierno en este asunto?

En general es mala, muchos de ellos no tienen más ayuda que la de su propia familia, a veces ni salen de casa, y por ejemplo, en los pueblos, se dan casos de familias de discapacitados psíquicos que, al no tener dinero para tratar a su familiar, lo tienen encerrado en un establo, o hasta en una jaula, dramas totales... No obstante, existe una famosa asociación china de discapacitados de carácter estatal, y además presidida por un político al que se le presume influencia: Deng Pufang, (hijo de Deng Xiaoping), quien quedó parapléjico en la Revolución Cultural, cuando los guardias rojos le tiraron por una ventana. La asociación imagino que aporta ayudas a algunos miembros del colectivo, pero siendo éstos decenas de millones, creo que no llega a todos. Eso sí, China es el país que más medallas se lleva en los Paralímpicos, y los de Pekín 2008 los organizó a la perfección.

En la calle, en la vida diaria, ¿pueden tener más dificultades para integrarse que en otros países? ¿Podría cualquier discapacitado tener las mismas oportunidades en China que en España, por ejemplo?

Bueno, es que hay que tener en cuenta que España es uno de los países más avanzados en la integración de estas personas, gracias a la ONCE... No es ni mucho menos comparable China, un país en desarrollo, no lo olvidemos. La integración de los discapacitados en China no es fácil, y ello por ejemplo se ve en las barreras arquitectónicas en ciudades como Pekín, donde de hecho todos tenemos problemas para movernos (escaleras, pasos elevados...), así que una persona en silla de ruedas no digamos... Hay que puntalizar, no obstante, que las aceras tienen caminos de baldosas especialmente pensados para los ciegos, y que muchas veces se ve a gente en silla de ruedas circulando por los carriles bici, así que se aprovechan de la buena situación de la que disfrutan los ciclistas: En cuanto a la integración en el mundo laboral, es famoso el ejemplo de los ciegos, que muchas veces trabajan en casas de masajes, porque se considera desde hace siglos en China que tienen un don para ello. En otros trabajos es bastante raro, aunque no imposible, ver a discapacitados: el otro día noté que en el super de mi barrio una cajera tiene discapacidad en sus manos.

Enlace Permanente

Por ahora hay 14 comentarios


Consultorio Chinochano (10)

1 de Abril, 2011, 0:01


De vez en cuando dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.


Pregunta de Sa Ve Al :
¿Has hablado alguna vez de la sociedad matriarcal de los mosuo?
No, pero me alegra que me los nombres porque esta misma semana he hablado con Pedro Ceinos, autor precisamente de un
nuevo libro sobre sociedades matriarcales en China, que me recordó un poco cómo eran las prácticas de los mosuo. Al parecer, los mosuo tradicionalmente no se casaban nunca, ni tenían pareja estable, ni hacían vida en pareja: los hombres visitaban por la noche a las mujeres, tenían tema con ellas, y luego se volvían a sus casas. Si del resultado de estos escarceos nacía un niño, éste sólo era de la madre, el padre no tenía que ocuparse de él. No había padres, de hecho, sólo madres. Hablo en pasado, porque el régimen comunista intentó acabar con estas prácticas, pero igual aún subsisten en algunos pueblos mosuo, que viven junto al lado Lugu, en la provincia de Yunnan. Una famosilla mosuo en China es Yang Erche Namu, una chica famosa y polémica por intentar llevar la idea de su etnia a la sociedad china, y por tanto defender la no existencia de parejas duraderas (ha tenido muchos novios, vamos). Saltó a la prensa internacional cuando se ofreció, medio en broma medio en serio, a ser amante o lo que hiciera falta de Nicolas Sarkozy, quien por cierto nos ha visitado recientemente.


Preguntas de Elena:
Querría saber como te defendiste tu con el chino el primer año que llegaste a China.
Ah, el Paleolítico, qué tiempos aquellos... Yo vivía en un hotel rodeado de extranjeros, y trabajaba en una empresa china pero con compañeros chinos que hablaban español, así que tampoco lo pasé demasiado mal. De hecho, recuerdo que mi gran complejo no era por no hablar chino, ya que muy pocos de los extranjeros que conocía entonces lo hablaban, sino por no hablar muy bien inglés, ya que nunca había vivido en un país extranjero y aunque había estudiado la lengua de Camilla Parker nunca la había practicado realmente. Se puede sobrevivir en Pekín o Shanghái sin hablar chino, es una vida un poco rara pero se puede, y muchos están en esta situación.

¿Aún se practica gongfu (kung fu) en las escuelas?
Creo que no, el que quiere aprenderlo tiene que ir a gimnasios o a polideportivos, no es una asignatura... A lo mejor dan algunas nociones en las clases de gimnasia, pero no estoy seguro.
No obstante, existen escuelas que combinan la educación infantil con el kung fu, a la que los niños son enviados durante toda su infancia, para convertirlos en grandes maestros. Estas escuelas son muy abundantes en los alrededores del Monasterio de Shaolin, en la provincia central de Henan, y hay literalmente decenas de miles de niños en ellas. Es un gran espectáculo ir allí y verlos entrenar cada día en los patios de recreo.

¿Cuánto tiempo pasa un estudiante chino de bachillerato de ciencias  estudiando al día?
Hay de todo, en China como en cualquier país hay empollones y gente a la que no le gusta estudiar, pero sí es cierto que en China hay más estudiosos que en otros países, pues se les mete mucha presión en la familia, y los conceptos de responsabilidad, esfuerzo, etc, están muy metidos en su mentalidad confuciana. Hay muchos jóvenes que pasan gran parte de su adolescencia y época universitaria sin salir de la biblioteca, ahora que después se despendolan...


Preguntas de Luis:

Desde la política de los Juegos Olímpicos de no dejar entrar a negros y mongoles a los bares he tenido dudas sobre el respeto de los chinos, yo soy mulato, de madre negra y padre blanco, soy español aunque no lo parezca... ¿En China hay discriminación racial?
La noticia aquella que salió de que los bares de Pekín habían prohibido entrar a negros y mongoles fue uno de los bulos más disparatados y estúpidos que ha publicado jamás en su vida un diario habitualmente bueno como es el "South China Morning Post". No sé qué droga le administraron al redactor aquel día, pero debía ser alucinógena de lo más, porque sólo bajo los efectos de LSD o similar se le puede a alguien ocurrir que una ciudad que va a recibir a miles de deportistas, periodistas, turistas, etc de todo el mundo va a tener la tonta ocurrencia de prohibir la entrada a sus bares de gente del color de Usain Bolt. Me duele muchísimo que tres años después una barbaridad tan penosa todavía circule entre la gente de fuera de China.
Sobre la posible -creo que no del todo comprobable- discriminación racial contra negros y mulatos en China, escribí
un post sobre el tema, que puedo resumir en pocas palabras: esto no es la Sudáfrica del apartheid, pero algún cafre hay, como en todas partes. Por cierto, creo que los cafres son una tribu africana, no sé si debería cambiar la frase anterior... Nah, creo que pasarse de políticamente correcto no es bueno.

¿Puedo conseguir un buen trabajo en China aun siendo mulato?
Puedes, y si algún día sales de marcha al Salsa Caribe darás gracias a dios por que te diera ese color de piel. Las chinas, rusas y kazajas se te rifarán.

Soy estudiante de economía y administración de empresas, ¿estas carreras universitarias tienen buena acogida en las empresas chinas y en las multinacionales en dicho país?
Los chinos son muy suyos, y para las empresas chinas prefieren tener trabajadores chinos, no digamos ya en puestos directivos. Pero la puerta no está cerrada, inténtalo... Más ahora que las compañías chinas están abriéndose al exterior, seguro que las posibilidades acaban multiplicándose.


Pregunta de Javier:

He estado en Shanghai lo menos 10 veces con una duración media de 7 días, lo que supone que he comido unas 210 veces y en todas las ocasiones he pedido factura, ¿cómo es posible que nunca haya ganado en el rasca y gana? Es más, llevo una investigación paralela y nadie (ni español ni chino) sabe lo que es ganar 5 yuanes. ¿Es un mito? ¿Se sortea un puesto en el gobierno? ¿Estaremos rascando mal?
Rascas fatal, yo todo lo que poseo en China lo he conseguido con premios en las facturas: mi perra, mi bicicleta, las novias, el apartamento en Hainan... Bueno, hablando en serio, se me ocurren dos teorías: una, que como muchos se temen, no hay premio alguno y es todo una simple triquiñuela del ministerio de Hacienda chino para que pidamos factura y así ellos se lleven un porcentajillo de las transacciones. Otra posibilidad, que tampoco me parece descabellada, es que muchísima gente no rasque las facturas, porque desconoce la posibilidad de obtener premios o esté desengañada, por lo que muchísimos se quedan sin cobrar. Yo por si acaso cada domingo me voy al vertedero de Pekín a rascar fabiaos: llevo ya 37 yuanes ganados con este esfuerzo.


Pregunta de otro Luis:
Me gustaria que me indicaras donde puedo encontrar vino español en Pekin y en Shanghai (tienda o asi), por si quiero disfrutar de un buen caldo cuando este por alli, ya que me han dicho que hay mucho vino falso.
Yo de vino sé lo mismo que de la vida sexual del ornitorrinco, pero bueno, he visto mucho vino extranjero en muchos supermercados... El Carrefour es apuesta segura, y después tienes los
April Gourmet, de comida importada pero a precio no muy alto, allí tienes cualquier cosa occidental si te ataca la nostalgia. También hay tiendas dedicadas sólo al vino en muchos lugares, sobre todo calles comerciales finolis. Ah, y en Pekín hay una tienda sólo de productos españoles que se llama Taste Spain, creo recordar, en el Nali Patio de Sanlitun, más conocido como "el edificio con más tiendas españolas por metro cuadrado en el planeta".

PD: Señores de Carrefour, April Gourmet, Nali Patio y Monasterio de Shaolin, ingresen por favor los billones en publicidad acordados a mi cuenta en las Islas Caimán. Un placer cooperar con ustedes.

Enlace Permanente

Por ahora hay 12 comentarios


Consultorio Chinochano (9)

25 de Febrero, 2011, 0:01


De vez en cuando dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.

Pregunta de Shakira :
Hola, te escribo desde Barcelona para dos cosas: la primera, declarar mi profundo amor por tu persona, pero que no se entere Piqué. La segunda, preguntarte qué está pasando con las protestas jazmín en Pekín. Un beso muy gordo, waka waka.
Hola Shakira, antes que nada te quiero avisar de que tu mensaje es falso, sólo es una burda excusa para introducir este tema en el consultorio de hoy. Pero bueno, te contesto: tras las protestas del domingo pasado
, no muy exitosas, se han convocado nuevas concentraciones el próximo domingo en Pekín y otras ciudades chinas. El Gobierno chino está muy pero que muy nervioso con el tema, más viendo lo que está ocurriendo en arenosas latitudes, así que está intentando atajarlas de diversas formas: aumentando la censura en internet, presionando a activistas, etc. Lo más chocante de todo es que de repente han comenzado unas "oportunas" obras en Wangfujing, la calle donde se han convocado las protestas en Pekín. Otra cosa interesante que se ha desarrollado esta semana en torno a estas protestas es que han traído una polémica secundaria, al descubrirse que a las del domingo pasado asistió el embajador estadounidense, Jon Huntsman, que suena como "Candidato Manchú" a la carrera por la Casa Blanca en 2012. Él dice que pasaba por allí por casualidad, pero le están lloviendo las críticas por varios lados. Los sectores que apoyan al régimen comunista le acusan de querer el caos en China. Y los sectores que no apoyan del régimen comunista le acusan de una poco inteligente táctica diplomática, ya que al dejarse caer por allí, muchos lo usarán como excusa para decir que EEUU está detrás de las protestas y, por lo tanto, éstas no tienen verdaderos intereses libertarios, sino más bien de desestabilización del gran rival de Washington. A mí, lo que más gracia me hizo, es que el embajador en sus días libres va por Pekín con una chupa de cuero en la que muestra la bandera estadounidense.

Pregunta de Genis:
Me gustaría preguntarte cómo ven a India en la política China, y si las relaciones comerciales son muy patentes o no.
China e India han vivido de espaldas la una a la otra durante décadas. No se caen tradicionalmente bien, y el hecho de que las separe la cordillera más alta del mundo no ha ayudado a que históricamente estuvieran en mucho contacto. Tienen muchos problemas territoriales (China también controla un cacho de Cachemira), y eso de que el Dalai Lama viva en la India desde hace 50 años enturbia los lazos. Los dos países estuvieron en guerra en 1962. Muy pocos chinos viajan a la India, lo ven como un país caótico (creo que todo país necesita un vecino que considere que está "peor que él" para consolarse). Algunos amigos nacionalistas chinos me han hablado con enfado de la India, diciendo que se suelen jactar de ser la "democracia más grande del mundo", y ellos ante esto suelen decir "vaya democracia en la que no tienen qué comer". En todo caso, la cosa está mejorando mucho en los últimos años, sobre todo por el hecho de que China y la India ahora forman parte del emergente bloque de los países emergentes. Ya tienen posturas comunes en cosas como la lucha contra el cambio climático, la reforma de las instituciones económicas internacionales, etc. Pero de vez en cuando chirrían: cada año se denuncian decenas de incursiones de sus respectivos ejércitos en territorio del otro, y a Pekín, por ejemplo, no le hace mucha gracia que Nueva Delhi quiera ser miembro permanente del Consejo de Seguridad de la ONU. El comercio bilateral es muy bajo para dos gigantes como éstos, pero avanza.

Pregunta de Asdasdf Sadfasdf
¿Por qué los chinos tienen fama de ser bajitos?
Yo también tengo una pregunta, ¿tu nombre es islandés, o es que tu gato saltó al teclado mientras me escribías? Bueno, bromas aparte, los chinos tienen fama de bajitos porque creo que, históricamente, como media, son más bajos que los europeos, al igual que ocurre con otros pueblos orientales. Eso no significa que no haya chinos altos, como creo que
ya comenté en un post hace años: Yao Ming, el que fuera en su momento el jugador más alto de la NBA, era chino, al igual que Bao Xishun, que ostentó durante unos años el récord Guinness al señor más alto del mundo. Hay chinos particularmente altos en Mongolia Interior (de donde era Bao) y en el noreste de China (lo que conocemos como Manchuria, aunque a los chinos no les guste esa denominación), donde la gente tiene muchos genes de pueblos tradicionalmente más altos que los chinos, como los mongoles, los daures, los manchúes, etc.

Pregunta de Natalia
Soy una apasionada de los perros, y en todos estos años que llevo por estos lares, lo que más echo siempre de menos es un perro. Hasta el momento a todos los que pregunto por aquí (Shanghai) siempre me dicen que ni se me ocurra, que si los trámites, que si la cuarentena, que si luego cuando regreso a España qué hago, que si se me romperá el corazón si le tengo que dejar... Entonces te quería consultar a ti... ¿cómo haces? ¿Te lo llevas a España cuando regresas?
Lo primero, te tengo que avisar que esta semana Shanghai ha lanzado una política de un sólo perro, que lo sepas... En cuanto al tema que me consultas, yo a mi querida Once sólo la tengo desde hace menos de medio año, aún no he ido a España de vacaciones en ese tiempo, pero cuando vaya no creo que la lleve conmigo, si sólo voy para un mes. El viaje a España no daría ningún problema, pero al volver tendría que dejar a la animala en el aeropuerto durante varias semanas en cuarentena, teniendo encima que pagar su estancia allí. Cuando vaya a España haré como en mis recientes vacaciones por el sureste asiático, la dejaré con un amigo (o en una tienda para animales). Eso sí, si algún día me marcho de China, me la llevaré conmigo, sin ninguna duda. Por lo demás, tener perro en ciudades chinas no creo que dé muchos dolores de cabeza burocráticos, siempre que no sea muy grande (hay límites de tamaño en los centros urbanos) y esté vacunado contra la rabia y otras enfermedades perrunas.

Pregunta de Carlos:
¿Cómo funciona la recepción de televisión en China? ¿Existen ecompañías de satélite o cable que ofrezcan más canales que los de CCTV que se ven normalmente, como las que conocemos en América, por ejemplo?
Si no se paga ningún plus, las teles reciben una treintena de canales: los 12 o 13 de CCTV, todos los locales del sitio donde vivas, y una selección de canales regionales. En realidad todos dan la misma basura, pero oye, variedad basuril. Si se paga un poco más, se pueden recibir algunos canales chinos más, pero no vale demasiado la pena. En zonas residenciales para extranjeros, hoteles y lugares así, a esto se añaden unos poquitos canales extranjeros: CNN, BBC, TV5 francesa, alguna nipona, alguna rusa... Además, existen -hace mucho que no oigo hablar de ellas pero imagino que subsisten- muchas compañías que por un módico precio te enlazan por cable a un sistema de TV que creo que viene de Filipinas, y que te permite acceder a decenas de canales de todo el mundo, aunque sobre todo asiáticos. Estas compañías en teoría son ilegales, pero en la práctica actúan sin demasiadas persecuciones, como ocurre con tantas cosas ilegales en China.

Enlace Permanente

Por ahora hay 5 comentarios


Consultorio Chinochano (8)

28 de Enero, 2011, 0:01


De vez en cuando dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.

Pregunta de Genis:
¿Por qué los chinos confian en una educación manipulada, sabiendo -porque lo saben, ¿no?- que su gobierno es autoritario y manipulador?  En especial me sorprende que no se ponga en duda el derecho histórico que China argumenta tener sobre el Tíbet.
¿Y qué gobierno no es manipulador y autoritario, me pregunto yo? :)
La educación china es muy buena, o al menos eso reveló el último Informe PISA, según el cual los alumnos más brillantes del mundo son los de la ciudad de Shanghái. No creo que manipule mucho en matemáticas o lingüística, por ejemplo... En cuanto a la Historia, está claro que ésta, como dice el tópico, la escriben los ganadores, y siempre estará manipulada de una u otra manera.
Sobre el Tíbet,creo que los chinos tienen una visión parcial del tema, pero al mismo tiempo pienso que los occidentales la tienen todavía más parcial. Según la idea general en Occidente, el Tíbet era un país independiente antes de 1950, llegaron los comunistas y se lo quedaron. Incluso hay versiones que aseguran que era una sociedad maravillosa, con monjes sabios velando por el pueblo y tal...
La realidad es diferente, y basta con leer lo que una enciclopedia normal, española o en inglés, cuenta del Tíbet para darse cuenta de que no era así. El Tíbet fue conquistado por los chinos durante la dinastía Qing (en el siglo XVIII, si no me equivoco), y mapas del imperio de esa época así lo muestran. En aquella época era muy habitual que unos países se invadieran a otros, y de hecho, los tibetanos, en el cenit de su poderío militar y político, también pusieron en jaque a China, llegando a tomar la mismísima Chang An, creo que en el siglo XIV.
Seguramente, los chinos nacionalistas de Taiwán, sin ser comunistas, también dirán que el Tíbet es chino.
Ya desde antes, China y el Tíbet han estado ligados muy a menudo, y es cierto que los tibetanos casi siempre han conservado una autonomía amplia, o a veces simplemente pagaban un impuesto a China para que no molestara y ya, pero pensar que antes de 1950 no había nada entre chinos y tibetanos es erróneo. Sé que los periódicos de Occidente no tienen páginas para explicarlo, pero a veces me da que tampoco conviene demasiado explicarlo.
Todo ello no quita que al Tíbet le hubiera ido muy bien ser independiente en ciertas épocas, muy especialmente durante la Revolución Cultural, en la que si no hubiera sido porque Zhou Enlai pidió expresamente su conservación, los Guardias Rojos hasta hubieran derribado el Palacio Potala. Por no hablar de los muchos monjes que murieron, pero en el Tíbet y en muchas otras provincias chinas, no puede una región monopolizar el sufrimiento.
Por ahora, el Tíbet es según el derecho internacional parte de China. Si en el futuro cambiará la cosa, lo veremos, pero no se trata de pensar que todo es una conspiración marxista porque no es así, hay mucha más historia detrás.



Pregunta de Javier:
Quería preguntarte sobre la película de Don Quixote 3D. Me llama mucho la atención, aunque no tengo ni idea de si será buena o no (al margen de lo poco fiel que probablemente sea a la obra original), pero me gustaría verla o al menos echarle un vistazo. ¿Conoces alguna forma de que pueda verla entendiendo algo? No creo que esté doblada al castellano, pero unos subtítulos al inglés para mí serían más que suficientes.
No la he visto, pero es posible que te resulte útil la reseña que de ella hizo el nuevo blog sobre cine chino Sombras Eléctricas. En la misma entrada hay un enlace para descargársela, aunque sin subtítulos en español o inglés. Si alguien sabe donde conseguirla en un formato más inteligible, que hable ahora o calle para siempre...
Tengo muchas ganas de verla, no se puede pasar por alto una adaptación del clásico de Cervantes en un decorado de la antigua China, y encima en 3D...


Pregunta de Sergio:
Este año tengo unos cuantos amigos que vienen a visitarme a China y me encuentro con el problemón del registro en la policía. En el portal de mi casa pone que si van a estar nosecuantas horas en Pekín hay que ir a registrarlos en la policía, con el casero del apartamento, el contrato... blablabla...
El tema es que hay gente que me ha comentado que en realidad no pasa nada que han tenido visitantes y que no los han registrado. Gente que se ha quedado hasta un mes en China sin estar registrada y que no pasa nada, ni durante la estancia ni en la salida...
Para empezar, el registro en la policía no tiene por qué ser un trámite muy pesado. Yo diría que ni siquiera hace falta que vaya el casero, con que vaya el firmante del contrato ya está... Al menos yo así lo he hecho otras veces. Y no suelo estar más de cinco minutos en la comisaría, que afortunadamente tengo muy cerca de casa.
Por otra parte, como dices, no creo que pase nada por que tengas unos amigos en tu casa un tiempo sin registrarlos, siempre que no estén un año o casi...
Y en el peor de los casos, si a la policía sí le molesta, tranquilo que ni te van a multar, ni nada, como mucho te llamarán o te visitarán a domicilio y te pedirán que vayas a registrar a los ilegales :) Sin nervios, les dices que vale.

Enlace Permanente

Por ahora hay 12 comentarios


Consultorio Chinochano (7)

21 de Enero, 2011, 0:01


De vez en cuando dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.

Pregunta de José:
En España se escupía hace veinte años. Se eructaba también. Los coches usaban mucho el claxon. Lo mismo en Portugal. Tal como aún ahora en China. Por tanto, ¿es eso parte de la cultura, o símbolo de subdesarrollo? En Shanghai el año pasado me sorprendía que nadie respetaba los semáforos, con la campaña pre expo y la post expo, la cosa ha cambiado hasta el extremo de que hoy me ha echado la bronca, ya no un guardia, sino una señora, por cruzar en rojo...
La pregunta es compleja y admite muchas opiniones. Según la mía,
cuando un país se desarrolla económicamente, va asimilando normas de educación que rigen más o menos internacionalmente. Los chinos, por ejemplo, dicen mucho que tienen una cultura diferente y demás, y que por eso no ven mal, por ejemplo, lo de escupir, pero en Singapur (donde acabo de estar) han abandonado muchos malos hábitos, y es más, se han vuelto allí unos maniáticos de la limpieza (las aceras están inmaculadas, aunque eso de que si tiras una colilla te detienen he podido comprobar que es sólo una leyenda). No obstante, hay excepciones a esta norma general. Hay países desarrollados donde se conservan malos hábitos "internacionales", y también hay países en desarrollo con muy buenos hábitos para los ojos occidentales.

Pregunta de Iván
¿Cómo ven los chinos a los japoneses actualmente? ¿Es verdad que hay una educación 'antijaponesa' como tildan algunos periódicos sensacionalistas? ¿Sigue habiendo resentimiento contra los japoneses a pie de calle por las atrocidades cometidas en Manchuria?
El sentimiento antijaponés existe, pero no suele ser algo demasiado grave. Es una tradicional manía entre vecinos que también existe entre muchísimas otras naciones: españoles y franceses, argentinos y chilenos, mexicanos y estadounidenses, y un largo etcétera... Aunque el sentimiento antijaponés de los chinos tiene sus particularidades. Por ejemplo, no se oculta ante desconocidos, a mí muchos chinos me han dicho sin casi conocerme que "no les gustan los japoneses", así de claro. Otra particularidad es que los chinos le dan la espalda a la cultura moderna japonesa, ésa que es tan venerada en Occidente. Desde Oliver y Benji a Bola de Dragón, pasando por Heidi, los Caballeros del Zodiaco... ¡casi no existe nada de esto en China!
No creo que la educación china sea especialmente antijaponesa, aunque hablo de oídas pues no he leído sus libros de texto. Simplemente, contarán las atrocidades que los japoneses cometieron durante la invasión china. Se podrá acusar a los libros de texto de pro-chinos (no creo que comenten mucho de la matanza de Tiananmen, por ejemplo), pero no de antijaponeses. 

Pregunta de Marc
¿Por qué los camiones de obras en China son todos azules?
Digo lo mismo que
la primera vez que se preguntó esto... que creo que el azul es el color que se identifica con el trabajo, pero no estoy seguro. La principal constructora china, CSCEC, tiene un logotipo azul, por ejemplo. Pero lo que a mí me sorprende es que esta duda la tengáis varias personas, casi que la pregunta sería... ¿por qué los extranjeros se fijan tanto en el color de los camiones de China?

Enlace Permanente

Por ahora hay 8 comentarios


Consultorio Chinochano (6)

17 de Diciembre, 2010, 0:01


De forma semanal o quincenal, más o menos, dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.

Pregunta de Geiko:
Hace tiempo que hay algo sobre los emigrantes chinos en España que me tiene intrigadísima: me he fijado que hay muchos chinos (varones), sobre todo jóvenes, que se dejan una o varias uñas de las manos muy muy largas (más que yo, que soy mujer). A veces sólo es la del meñique, otras son varias. Lo he comentado con algún español, que me dijo que eso sería para esnifar coca, pero me parece muy raro, y pensé que igual tú sabrías algo. ¿En China también se dejan crecer las uñas?

Sí, también hay frecuentes casos, e incluso destacaría el de mi casero, que aunque tiene sus uñas perfectamente cortadas, tiene una verruga peluda en el brazo, y no le corta jamás el pelo, por lo que tiene un mechón cerca de la muñeca, es fascinante... Esto de las uñas no creo que tenga explicación cultural ninguna, simplemente en cualquier parte del mundo hay quien se aburre y prueba a ver cuánto puede dejar crecer una de sus uñas, a ver si así además acaba saliendo en el Guinness de los locos, perdón, de los récords. Por otro lado, no debemos subestimar la utilidad de una uña larga para rascar partes del cuerpo difícilmente accesibles, abrir botellines de cerveza o defenderse de un agresor.

Pregunta de Inconexo :
Me tiré medio viaje de China tranquilizando a mis compañeros diciendo que no íbamos a encontrarnos carne de perro en ningún sitio, que eso es cosa de coreanos y de otras zonas. Y en Qufu lo encontramos. En unos puestos callejeros, allí estaban, dos calaveras (una descarnada y otra a medias) de sendos canes. Una amiga apuntó "igual son cabras". Pero no, las cabras tienen incisivos desarrollados y no tienen esos caninos. He abierto suficientes bocas de perro para saber que las cabezas que había eran de ellos, o de algo que se le parecía mucho. El vendedor, apreciando nuestra confusión, nos despejó las dudas, diciendo "Doga" (que salvo que signifique algo en chino creo que quería decir perro en inglés). Entonces, ¿la cocina del Este incluye perro entre sus platos o qué otra explicación puede haber?

Una vez más, diré que la carne de perro en China se come, pero no con frecuencia. Hay millones de chinos que no la han probado en su vida, o la han catado una vez para hacer la gracia y ya (o dos, como es mi caso). Donde más se consume este tipo de carne es en las zonas de etnias coreanas, en el noreste del país, donde son perros de granja especialmente criados para ello, y siguiendo las pautas culturales de la vecina Corea, donde el perro es un plato apreciado, pero, insisto, no el perro como mascota. Otro lugar es Cantón, donde si llegara un día ET en su nave espacial se lo comían con guarnición de ajos. Finalmente, se puede encontrar perro, burro, caballo y otros animales en restaurantes y mercados de otras partes de China, pero es más raro allí. Quizá, por ejemplo, en zonas rurales pobres donde no hay mucho ganado (como Hebei o Shanxi). O también en mercados turísticos para hacer gracia al visitante, como, tal vez, fue el caso que viste en Qufu. Otra cosa, ¡a lo mejor era un lobo!

Pregunta de Lego y Pulgón:
En la Lista de Correos de padres adoptantes en China en la que participo, ha surgido una duda que encuentro interesante (y un poco macabra y muy triste). Hay algunas niñas chinas que tienen tres punciones (bueno, el número tres no está garantizado. Dejémoslo en punciones en plural) detrás de las orejas. Y hay varias personas que las han llamado "marcas de amor" y dicen que se las hacen las madres biológicas antes de dejarlas, para que sepan que las quieren, y también con una vertiente trascendente, algo así como quedar bien con los antepasados. Es un poco lioso, pero nadie encuentra mucha más información en internet. Y es un  poco raro que haya más de dos niñas adoptadas en China con punciones detrás de las orejas. ¿Sabes algo de ésto?

La verdad es que no conozco este tema, sé que a los monjes chinos a veces les puncionan en la cabeza en plan
Krilin, pero de las orejas no sé nada... Es posible, y confío en no estar pasándome tres pueblos, que a lo mejor en un mismo orfanato marquen a todas las chicas de la misma manera, para identificarlas, casi como si fueran ganado... ¿Alguien sabe más de este enigma?

Quiero celebrar para mi hija a mi manera desinformada y absurda alguna de las fiestas chinas más importantes, aquellas que son nacionales y celebradas por los chinos en todas partes del mundo. Ya hicimos nuestro propio y particular Año Nuevo. Y ahora me entero de que hay una fiesta importante en Octubre. Para no seguir enfureciendo y avergonzando a generaciones de chinos muertos, vivos y por nacer, ¿me podrías dar algún enlace en el que se explique de qué se trata y cómo se celebra?

Bueno, creo que estoy respondiendo esta pregunta con algo de retraso... Perdoooooooooon. Las fiestas en China se celebran con menos alharacas que en Occidente, y no digamos ya si lo comparamos con España. En general, no hay nada en las calles, o casi nada, que indique que hay una festividad, si exceptuamos las decoraciones animalísticas y de otros tipos en el Año Nuevo, y las banderas comunistas del Día Nacional. Por lo demás, poco festejo callejero, pero dentro de las casas las familias se pegan unos banquetes tremendos. En el caso del Festival de Medio Otoño, que creo que es a la que te refieres, además la gente se regala mutuamente unos dulces terribles llamados Pasteles de Luna que probablemente son causantes de una buena parte de los problemas cardiovasculares de la nación china, y encima están bastante malillos, aunque el que está relleno de yema de huevo aún tiene un pase.

Enlace Permanente

Por ahora hay 20 comentarios


Consultorio Chinochano (5)

26 de Noviembre, 2010, 0:01


De forma semanal o quincenal, más o menos, dedico un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.

Preguntas fúnebres de un tal Anatoli:
Pasamos por una tienda funeraria (eso nos dijo la guía que era) y vendían cosas rarísimas que no me imagino para qué se usan. Entonces me pregunté un montón de cosas. ¿Incineran? ¿Entierran? En ambos casos ¿qué hacen con las cenizas/cuerpo? ¿Cómo se manifiesta el luto? ¿Cómo se vela a los muertos? ¿Cómo se les honra? ¿Hay algún dia en que se los recuerda especialmente, como el 1 de Noviembre español? ¿Hay algún rito que no sea tan religioso y sí más supersticioso? ¿Qué opinan de la donación de órganos?
Las cosas rarísimas, ¿eran casas, coches, bicicletas de cartón? Porque en ese caso a lo mejor
este post te podría arrojar alguna luz al respecto... En cuanto a lo de la forma de enterramiento, los chinos prefieren enterrar, pero por problemas de espacio el Gobierno obliga a incinerar, por lo menos en las grandes ciudades. En los lugares pequeños, se entierra pero no hay cementerios, las tumbas están en los campos de la familia del fallecido, en una montaña o lugar bonito, o en un lugar escondido si se trata de un sitio donde en teoría está prohibido enterrar. El luto se manifiesta poco, los chinos son aún más discretos con la muerte que los occidentales, no hablan mucho de ella y no se visten de negro, ni de blanco... Es frecuente que en los entierros y velatorios lleven fotos del desaparecido, a veces con una banda negra, también suele haber música alegre, y a veces plañideros profesionales. El tiempo de velar al muerto suele durar tradicionalmente una semana, entre que fallece y se le incinera suele pasar ese tiempo. El día de los muertos en China es el Día de la Claridad Pura (Qingmingjie), que creo que se celebra el 5 de abril, o quizá el 4, depende del año. Sobre supersticiones relacionadas con la muerte, la más importante es la que piensa que quemando dinero en este mundo (aunque sean billetes falsos de monopoly) u otras riquezas de papel, éstas llegarán al otro mundo para que el muerto las disfrute. La donación de órganos por tradición no les gusta, opinan que el fallecido ha de ser enterrado o incinerado "completo", sin que le falte nada, y por eso en China hay una gravísima escasez de órganos. Pero están lanzando campañas para intentar acabar con estas creencias.


Pregunta de Sonia:
He leído que tu país favorito en la zona es Vietnam, y como planeo visitarlo el próximo mes de diciembre, querría pedirte que me recomendaras dónde ir, qué ver y qué hacer en dicho país, y también tu opinión sobre la cercana Camboya, de la que todo el mundo recomienda  ver los templos de Angkor.
Empezaré por Camboya en los últimos días ha estado tristemente en las noticias, por la
tragedia ocurrida en un puente de su capital, qué pena para un país que ha sufrido tanto... Se trata de uno de los países más pobres que he visto, con calles de barro en la capital, carreteras sin asfaltar polvorientas, gente delgadísima por el hambre, muchas personas a las que les falta un brazo o una pierna por las minas antipersona que dejaron las guerras... Es un país duro, pero Angkor es uno de esos típicos lugares que hay que visitar antes de morir, es una maravilla, una colección infinita de catedrales budistas en la selva, cada una completamente diferente a la otra. Los camboyanos son gente que se ve ha sufrido, pero, como todos los pueblos del sureste de Asia, muy buena gente, y sus bailes de discoteca, una especie de sardanas en corro con música oriental, son lo mejor que he visto en las noches de Asia. En cuanto a Vietnam, es el país más bello que conozco, como siempre digo... Esa mezcla de casas multicolores de aire colonial, junto al paisaje más verde del mundo, las hermosas vietnamitas de sombrero cónico, ese aura de película de los 70 (por la guerra), el magnífico clima... No puedo seguir hablando porque apagaría el ordenador y me iría derecho a tomar un vuelo a Saigón. Todo merece la pena de ser visitado, quizá lo que más me gustó fue el centro del país, con el multicolor pueblo de Hoi An y la tranquila antigua capital imperial de Hue, aunque Hanoi también vale mucho la pena, y las playas de Mui Ne... En todo caso, Vietnam está lleno de turistas, basta con preguntar a dónde han ido esos días para recabar ideas.


Pregunta de Payo Limón:
¿De donde sale el dinero para todos los cochazos que se ven por la calle en China? ¿Qué tanto por ciento de la economía familiar de diez años desembolsa el comprador medio para adquirirlos?
Es una pregunta ciertamente difícil de contestar, yo también me lo pregunto... Me da la impresión, para empezar, que muchos chinos ganan más de lo que dicen en realidad, porque sus empresas no sólo les dan el sueldo que dicen, sino también ayudas para vivienda, coche, etc, que acaban multiplicando ese salario base por varias cifras. Por otro lado, los chinos son grandes ahorradores, pueden pasar los meses gastando muy poco en los gastos obligatorios (comida, ropa, etc) y sacando así de debajo de las piedras el dinero para tener un cochazo. Otro asunto a tener en cuenta es el boom inmobiliario del país, que se encuentra en plena cultura del pelotazo: muchos se han hecho ricos de la noche a la mañana al ser indemnizados por perder una casa o un terreno, y lo han celebrado con un Audi.


Pregunta de Gonzalo:
En un supermercado de precios baratos, ¿a cuánto sale un yogur, o cualquier producto que haya tanto en España como en China?
Aquí me vais a pillar como a Zapatero cuando le preguntaron cuánto costaba un café... No es que no vaya a comprar, es que en el super ya tengo siempre elegidos de antemano 20 o 25 cosas que sé seguro que voy a comprar, y casi ni me miro su precio... Pero en fin, yo diría, recordando mi última lista de la compra, que un yogur sale por unos 5 o 6 yuanes (dividiendo todo lo que ponga ahora entre 10 tendréis más o menos el importe en euros). Un paquete de pan de molde cuesta unos 15, un brik de leche unos 10, un kilo de naranjas, 20 yuanes, un bote de zumo, 20 yuanes, un kilo de platanos sale por 25 yuanes, un bote de champú grande cuesta 40 yuanes, un tubo de pasta de dientes 20 yuanes, ocho rollos de papel higiénico 30 yuanes, y una muñeca hinchable a imitación de Norma Duval en sus años mozos 1.360 yuanes. Un momento, ¿he dado más información de la necesaria?


ACTUALIZACIÓN (29/11/2010): Algunos comentaristas me alertan de que he hecho los cálculos a ojo de los precios con los pies, así que me he ido al super más cercano a mi casa con papel y boli y he apuntado los precios de algunos productos. Así que vuelvo a ponerlos. He escogido marcas de precios medios, ni el más barato ni el más caro, excepto en el caso de que haya alguna marca mucho más popular o abundante que otras (por ejemplo, el pan de molde era Bimbo).

8 yogures: 14,9 yuanes
Pan de molde: 5,20 yuanes
Un cartón de leche: 7,30 yuanes
Un bote de zumo: 12,80 yuanes
Un kilo de plátanos: 19,6 yuanes (téngase en cuenta que no es temporada)
Un kilo de naranjas, que sí son de temporada: 12 yuanes
Un champú grande raíces y puntas: 44,9 yuanes
Un tubo de pasta de dientes: 13,50 yuanes
10 rollos de papel higiénico: 29,50 yuanes
Una docena de huevos: 12,8 yuanes

En lo que más acerté, equivocándome sólo por medio yuan, fue en el papel higiénico, por algo será...

Enlace Permanente

Por ahora hay 15 comentarios


Consultorio Chinochano (4)

12 de Noviembre, 2010, 0:01


De forma semanal o quincenal, más o menos, dedicaré un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.

Pregunta de Luis:

A menudo veo escritos en el suelo de la calle, con pintura amarilla, unos números de teléfono móvil. Seguro que tú también los has visto... ¿Sabes qué son?

Se trata de la forma más barata y rudimentaria de publicidad que hay en China. A veces, gente que quiere alquilar su casa, o vender algo, escribe su número de móvil cientos de veces por las calles de su barrio para que la gente le contacte. Muchas veces se trata de negocios no muy legales, como por ejemplo la venta de facturas para pasarlas en tu empresa y que te den algún bonus, o la venta de títulos académicos falsos. Se habló un poco de ésta y otras curiosas formas de publicidad en China en
este post tan añejo.


Preguntas de Inconexo viajando por China por primera vez:

Para empezar, ¿por qué todo el mundo se empeña en hablarte parrafadas y parrafadas en chino cuando saben que no les entiendes? y menos retoricamente, ¿qué significa cuando una persona, al hablarte, te muestra la palma de la mano y se señala las lineas? Me da la impresión de que quieren expresar algun sentimiento, pero no lo entiendo.

Bueno, a mí me gusta que la gente me hable aunque no la entienda, peor es la gente que te gesticula con signos o te gruñe, eso me pone de los nervios... He de decir que el lugar donde he visto que te hablen  más rato aunque esté claro que no les entiendes ni papa es el Japón, cuando entras en una tienda 24 horas te saludan o te cobran usando unas frases larguísimas mientras tu pones cara de circunstancias. En cuanto a lo de que se señalen en la mano, yo creo que lo que estaban haciendo era dibujar un caracter chino imaginario para ver si así les entendías alguna cosa. Hay que tener en cuenta que hay muchos chinos de zonas lejanas entre sí que no se entienden si hablan su dialecto, pero sí se entienden por escrito, pues los dialectos chinos comparten la misma escritura.

Cuando estuvimos en Zhujiayu, un pueblo poco frecuentado por occidentales cuya visita recomiendo, un grupo de chicas se hizo unas fotos con nosotros. Aprovechamos para preguntarles por un sitio de comer y nos acompañaron a una especie de fonda, encargaron la comida, regatearon el precio e incluso nos regalaron un paquete de pañuelos de papel para limpiarnos. Les ofrecimos comer con nosotros, pero alegaron tener que irse. Al tiempo volvieron con un papel en el que ponia "QQ" y que querían que escribieramos algo. Le hice un ademán de firmar, pero no era eso lo que querian. ¿Sabes tú qué querian de
nosotros?

QQ es el Messenger chino, el software de chat más popular en el país, usado por aproximadamente el 80 por ciento de los 420 millones de internautas chinas. Casi todo el mundo en China tiene QQ, incluso gente que no usa apenas el ordenador. Por tanto, las chicas querían conservar la amistad por Internet. Por cierto, la empresa que posee QQ, la poderosa Tencent, está actualmente en un follón que no veas con otra firma china, la firma especializada en antivirus Qihoo. La
guerra comercial es tal que hubo un día en que los cientos de millones de usuarios de QQ recibieron un mensaje en sus ordenadores en el que se les decía que o desinstalaban el antivirus 360 de Qihoo o no podían seguir usando el chat de Tencent.

¿Cómo es posible que un blog que trata los puentes entre China y España no se haya hablado nada sobre la pelicula "Don Quixote", de produccion y actores chinos? Llevamos todo el viaje deseando verla. Hoy por fin hemos encontrado un hueco en el apretado viaje, pero ya no estaba en cartelera. Creo que el estreno fue reciente. ¿Cuánto dura una pelicula en las carteleras chinas? ¿Conoces alguna manera de hacerse con el titulo (DVD por ejemplo) desde España?

Perdón por no haber hablado de ello, pero es que en los días en que se estrenaba la película estaba yo en otros asuntos, y bueno, China es tan grande y pasan tantas cosas que uno no puede estar en todo... Pues sí, se trata de la
primera producción china en 3D, y han decidido usar al ingenioso hidalgo para protagonizarla... Aún no la he visto, pero dicen que aúna historia cervantina con artes marciales.


Siempre he leído que en China no habia mendigos por la gran vergüenza social. Recientemente leí que habían empezado a aparecer en Shanghai y en Pekín. Pero en este viaje hemos encontrado muchisimos en cualquier ciudad que hemos visitado, hasta en la pequeña Qufu o Yanzhou. El aumento ha debido ser vertiginoso. ¿A qué puede deberse?

Yo en Pekín no he notado un gran aumento en los mendigos, la verdad, y no creo que antes no los hubiera. Los que más se parecen a los de Occidente, con aspecto muy pobre, suelen rondar las zonas con extranjeros (como la calle Sanlitun, por ejemplo), creo que porque piensan que los extranjeros son más dados a dar limosna. Pero también hay a veces parejas de chicas que me dicen que acaban de llegar a Pekín y no tienen qué comer... Es extraño que siempre son chicas y siempre van en pareja. Pululan mucho cerca de mi oficina. También es frecuente que jóvenes chinos escriban con tiza en la acera una parrafada sobre su mala situación económica (por ejemplo, que les han robado, o que no tienen dinero para volver a su casa en provincias) y que por favor les ayuden con la voluntá.


Pregunta de Maleni:

Me ha comentado mi marido algo sobre desalojos violentos que se están produciendo en China, no se dónde la verdad...  La cuestión es que hay casos de gente que se quema a lo bonzo, peleas, en fín... A los desalojados no les dan nada porque al parecer el poco dinero que le da el gobierno se lo quedan las mafias y los que van a desalojarlos... ¿Tienes información sobre este tema?

Bueno, es uno de los mayores problemas sociales de China, y se arrastra desde hace varios años. Con el crecimiento económico de China, ha llegado la especulación inmobiliaria, por lo que mucha gente que vive en zonas apectecibles por las constructoras es echada, no siempre por las buenas, para hacer allí megaurbamizaciones. Las expulsiones a veces se hacen de malas maneras, por lo que llegan las protestas, la gente que se quema a lo bonzo... Son tantos los casos en los últimos años, que un internauta chino ha elaborado un mapa de los incidentes de este tipo en Google Maps. Algunos de los opositores a este tipo de desalojos se han convertido en auténticos héroes, sobre todo aquel dueño de la casa clavo de Chongqing que dio tema de conversación en este blog hace tres años. Y para desahogarse, hace poco salió a la luz un vídeojuego en el que eres el dueño de una casa que las constructoras quieren demoler, y tu te encargas de defenderla a capa y espada. Como dice la canción, del barco de Chanquete... no nos moverán.

Enlace Permanente

Por ahora hay 17 comentarios


Consultorio Chinochano (3)

27 de Octubre, 2010, 0:01


De forma semanal o quincenal, más o menos, dedicaré un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.

Preguntas de Iván:

¿Por qué hay tantos chinos en España de Wenzhou? ¿De qué zonas de China suelen venir?, ¿Por qué España?

Aunque los chinos tienen fama de grandes aficionados a emigrar, lo cierto es que el espíritu viajero no está tan extendido como creemos. En realidad, hay ciertas ciudades o provincias de Chinas cuyos habitantes ven más normal ir a otros países a trabajar, mientras en otros sitios es más raro que esto ocurra. En general, las provincias más propensas a viajar son las de la costa sur y este, mientras que las gentes del norte y del interior son menos amigas de ir al extranjero. Por ejemplo, hay muy pocos pequineses en los barrios chinos de todo el mundo...

Wenzhou está en una de esas provincias de vocación viajera, Zhejiang (otras son Cantón, Fujian o Jiangsu). Hay muchos wenzhouneses en España, sí, pero también en EEUU o en otros países de Europa. La razón de que mucha gente de Wenzhou vaya a España probablemente se deba a que muchos de los empresarios de la ciudad que abren negocios o tiendas en España llaman a sus amigos o familiares para que les ayuden en su empresa, o trabajen para ellos (los chinos se tienen más confianza para trabajar juntos si son de la misma provincia, o del mismo barrio). También puede influir el boca a boca: si alguien de Wenzhou oye decir que el vecino de arriba está haciéndose de oro en Zaragoza, es posible que le intente imitar.

Por cierto que otro lugar de origen de muchos chinos en España (sobre todo en Cataluña) es Qingtian, que está cerca de Wenzhou.

Quisiera pedir ayuda, consejo urgente sobre un dilema que tengo desde hace ya tiempo, la duda de estudiar chino o japonés; se me ha dado la posibilidad de estudiar uno de estos dos idiomas, y obviamente quiero aprovecharla. Por un lado está el japonés, cultura que me ha estado llamando la atención desde niño. Respecto al chino, veo ventajas como la importancia de China en el mundo como probable futura primera potencia mundial, y la cantidad de oportunidades que espero en un futuro se puedan encontrar ahí.

Las cosas se estudian mejor si se tiene pasión en ellas, así que yo te recomiendo que estudies japonés, idioma que a mí también me fascina, aunque no creo que nunca lo estudie. Y si nos ponemos en plan pragmático, el idioma que se debe estudiar no es el chino, sino el inglés, ése si es el idioma que te abrirá puertas en muchos lugares. El chino es un idioma tremendamente complicado, y el que lo estudie debe hacerlo porque le guste mucho, muchísimo.

Preguntas de Antonio, Pily y Sonia Yi:

¿Hay alguna Casa de Aragón en Pekín? Si hay ¿Sueles acudir o formas parte de ella?
 
Es bien sabido que los aragoneses somos, ante todo, poquicos: no creo que pasemos de una docena en Pekín, así que no hay quorum suficiente como para hacer un local así. De todos modos yo siempre he sido un poco outsider, a lo mejor incluso "en habiéndolo" no lo visitaría.

Si no hay Casa de Aragón, ¿hay, o conoces, muchos aragoneses en Pekín y os soléis reunir en alguna ocasión, o para celebrar alguna fiesta aragonesa?

Conozco, así a bote pronto, a cinco o seis aragoneses que viven o han vivido recientemente en Pekín, y alguna vez quedo con ellos o me los encuentro, pero no jugamos al guiñote, ni cantamos jotas, ni tampoco practicamos tiro de barra. De la misma forma que cuando voy a Aragon no me gusta mucho "hacer el chino", cuando estoy en China no me gusta "hacer el aragonés". Donde fueres haz lo que vieres, le dijo Quijote a Sancho, así que en cada lugar intento adaptarme, sin estar demasiado aferrado a aquello que dejo en el otro lado. Tengo que aclarar además que antes de mis nueve años en Pekín pasé siete en Madrid, así que mi acento aragonés se ha diluido bastante con el tiempo, al menos cuando estoy fuera de la tierra. Me considero aragonés, amo mi tierra y hago muy buena publicidad de ella, pero también soy consciente de que he perdido algo de raíces, la vida es asín.

Preguntas de Albert:

¿Qué sabes del lenguaje de los sordomudos en China? ¿Como se lo hacen los chinos para leer en los labios?

Ya me he preguntado eso yo alguna vez, ya... Sobre todo porque no es raro encontrarse a veces a chinos sordomudos hablando/gesticulando en la calle. No creo que les baste con leerse los labios, dado el carácter tonal de este idioma. Es posible que el idioma de sordomudos se base en ideogramas comprensibles por sordomudos de cualquier país, lo cual debe ser genial para que los sordomodos del mundo se unan... De todos modos hace años leí en un artículo de Rosa Montero que los sordomudos están divididos en dos facciones muy enfrentadas, una que quiere estar así como muy diiferenciada de los que oyen y otra que quiere integrase más. Parece un mundo bastante interesante y desconocido.

¿Por qué los españoles residentes en China desean saber a que te dedicas?

Bueno, supongo que porque ello puede explicar muchas cosas: por qué estás aquí, por ejemplo. No me parece demasiado extraña la pregunta, la verdad. A mí me gusta menos que te pregunten cuánto tiempo llevas, que también es un clásico y me pone enfermo porque justo después viene la pregunta/afirmación: "ah, entonces sabrás chino, ¿no?".

¿Por qué la mayoría de las mujeres, familiares o socios de los españoles que trabajan en China tienen una consultora o una empresa?

Pues no sabía yo ese tema, supongo que estás metido en un mundo, el empresarial, que yo no conozco tanto, y allí debe llamar la atención... No sé, quizá las esposas de españoles aprovechen cierto "estatus" que puede dar esa situación para avanzar económicamente, y más si son chinos. Creo que los chinos son un pueblo muy emprendedor, el sueño de muchos es montar una empresa (en lugar del sueño español de ser funcionario) y quizá estar relacionado con extranjeros abre más puertas. No me parece especialmente extraño esto tampoco.

Enlace Permanente

Por ahora hay 22 comentarios


Consultorio Chinochano (2)
Hoy, preguntas dificilillas

24 de Septiembre, 2010, 0:01


De forma semanal o quincenal, más o menos, dedicaré un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.


En esta nueva edición del consultorio, la verdad es que me han pillado a contrapié en casi todas las preguntas, así que confío en que alguno de los comentaristas aporte más información sobre las diferentes dudas. Como diría
Delfín Hasta el Fin, ¡ayudadmeeeeeeeeeeee!


Pregunta
de Gemma:
¿Qué pasatiempos suele haber en los periódicos chinos? Hace días que pienso en lo difícil que debe ser hacer un crucigrama en caracteres chinos (imposible, diría yo), por lo que pensé que igual son más aficionados a los jeroglíficos, los chistes o incluso los sudokus. ¿O quizá no suelen tener pasatiempos en los periódicos?
No soy muy asiduo de los diarios chinos, pero creo recordar que no tienen sección de pasatiempos. En todo este tiempo en China sólo he visto un crucigrama con caracteres chinos, pero era un ejercicio de clase de mandarín para extranjeros, excesivamente fácil para que un chino de los pies a la cabeza lo pudiera concebir como un pasatiempo interesante. El chino no es buen idioma para los crucigramas, las sopas de letras o los autodefinidos, me temo, aunque sí para las adivinanzas, en las que se juega con los muchos significados que los caracteres tienen en su interior. Se habló un poco de las adivinanzas chinas, y se dieron varios ejemplos, en
este post tan lozano.


Pregunta de Javier:
Acabo de descubrir que, además de los cuatro sabores que nos enseñaron en el colegio que existían (dulce, salado, amargo y ácido), existe un quinto sabor, el umami, pero que en nuestra cultura occidental ha pasado desapercibido como tal. Por lo poco que he leído, es un sabor más conocido en las culturas orientales (el nombre "umami" viene del japonés). ¿Es para los chinos el umami un sabor más junto al dulce o el salado, o al igual que los occidentales son capaces de saborearlo pero no son conscientes de ello?
No conocía ese quinto sabor que comentas, interesante... Por lo visto los chinos sí lo conocen, lo llaman "xianwei" (鲜味), algo así como "sabor fresco" o "sabor delicioso", y en los restaurantes lo potencian con el famoso glutamato monosódico, del que ya se ha hablado en alguna sección anterior del consultorio. Leyendo sobre el tema, no obstante, no acabo de tener todavía muy claro qué es el sabor umami, al parecer no todo el mundo lo percibe con claridad y a veces se ve eclipsado por los otros más conocidos. ¿Es, tal vez, el sabor agrio? Se puede comentar, por otro lado, que en China hay ciertas comidas que destacan porque te "duermen la lengua", te la vuelven como de trapo con un picor no muy fuerte pero duradero y entumecedor. Un caso típico de plato con esta especial cualidad, rara en otras gastronomías, es el
mapo tofu. No es el umami, pero también es una comida con efectos raros en tu lengua...


Pregunta de FJ:
¿Cómo les afecta la Ley del Hijo Único a los ciudadanos chinos residentes en el extranjero? Es que en España no es tan raro ver familias chinas con varios hijos. ¿Les afecta dicha ley? ¿O no les afecta ya que sus hijos son ciudadanos españoles por nacimiento? ¿Pueden volver a China con ellos sin problemas o tienen que hacer papeleo extra?
Supongo que habrá trucos de todos los colores, pero no creo que haya excepciones en teoría: si los padres son chinos los dos, y su hijo también eligen que lo sea, sólo pueden tener un hijo, tanto en China como fuera de ella. La aplicación de la ley, evidentemente, será más difícil con los que emigran, pero en teoría es así. No sé muy bien qué pasará con padres que vulneren la Ley del Hijo Único fuera del país y luego regresen a China, ¿alguien lo sabe?


Pregunta de Lego y Pulgón:
Me gustaría saber el nombre (ya si pones enlaces sería el no va más), de canciones infantiles verdaderamente populares.
Es lo que tiene no tener churumbeles, uno está muy out de esas cosas... Sé que por ejemplo los niños chinos cantan su propia versión del Frere Jacques, en la que hablan de dos tigres con taras físicas:



Más canciones para niños, algunas de ellas en pinyin, otras descargables, se pueden encontrar aquí, aquí, aquí o aquí.

Enlace Permanente

Por ahora hay 26 comentarios


Consultorio Chinochano (1)

10 de Septiembre, 2010, 0:01


De forma semanal o quincenal, más o menos, dedicaré un post a preguntas de los lectores. Si tenéis alguna duda sobre China o alrededores, mandad vuestras preguntas a mi correo electrónico (chinochano2008@yahoo.es) especificando en el título del mensaje o en el texto que las cuestiones son para este consultorio. Graxies por vuestra cooperación.

Pregunta de Rubén:
¿Has encontrado tu alter ego chino, algun "xiban-xiabu" que escriba sobre
Espanya con el mismo ojo critico-apasionado?
Hace unos años tuve curiosidad por saberlo, y consecuencia de ello escribí
este post sobre chinos que escriben desde España. El problema entonces, y ahora, es que no leo mucho en chino, así que probablemente los habrá pero no tengo el gusto de conocerles. A un nivel más profesional, puedo decir que sí hay periodistas chinos escribiendo en España, por ejemplo corresponsales de la Agencia Xinhua, y también es común que reporteros de CCTV, el canal nacional, hagan reportajes, sobre todo de viajes y cultura, paseando con su mochila por diferentes lugares de España. Una cosa curiosa de las noticias sobre España que se escriben en la prensa china es que por ejemplo a ETA se la califica como "grupo separatista", creo que por imitación de lo que hace la prensa anglosajona.


Preguntas de Genis:
¿Cómo está de extendido el inglés en empresas medianas y las grandes de China? ¿Puedes relacionarte con ellos sólo con el inglés?
Como diría Jarabe de Palo... depende. Si la empresa es multinacional, es bastante fácil que se hable mucho inglés en ella. Si es china, es bastante probable que no. Muchos extranjeros en China viven, o sobreviven, con el inglés, pero creo que parlar aunque sea un poco de chino es necesario para sentirse un poco adaptado al lugar y no volverse tarumba.

¿Qué porcentaje de impuestos se paga sobre los beneficios? ¿Es más alto o más bajo que en España?
Creo que ya hablé algo de los impuestos en consultorios anteriores... Yo por ejemplo pago un 12 por ciento de mi sueldo, más o menos, en impuestos a la gloriosa gloria de la segunda economía mundial, a cambio de... nada. Supongo que dependerá de tus ingresos, porque tengo entendido que a algunos les piden hasta el 40 por ciento. Y también influye el tipo de contrato, si sigue las leyes chinas o las del país originario, etc. Consulten con mi buffett libre de abogados, por favor.


Preguntas de Spheratu:
¿Cómo es que los chinos son tan aficionados a las maquinas tragaperras?
¿En China también se juega?
Si fuera un humorista español -recordemos el post anterior- haría aquí un pésimo chiste sobre la supuesta afición de los chinos por comer canes... Como no lo soy, diré que los chinos son un pueblo al que le gusta mucho el dinero, con alma de comerciantes y mercaderes (no todos lo son, pero sí hay más gente así en China que en España, por ejemplo) y por tanto cualquier forma de ganarlo presuntamente rápido les fascina, de ahí su gusto por los juegos de azar. Si a ello le añades que el Gobierno chino prohíbe estos juegos en el país desde hace décadas -quizá porque antes había mucha ludopatía, quizá porque Mao lo dijo, no sé- pues es normal que muchos chinos al salir de su país se desmanden y se lancen a los casinos. Es lo que pasa por ejemplo en Macao, territorio especial de China donde sí se permiten los juegos de azar, es más, la ex colonia portuguesa vive de ellos... con más visitantes chinos y hongkoneses que de la misma Macao.

¿Hay algún tipo de máquina que les guste más que otras?
Visité Macao la pasada primavera -conte algo sobre sus casinos en
este post- y advertí que el juego más popular para los chinos, por lo menos allí, es el bacarrá, que es una especie de siete y medio fino. Por lo visto es uno de los juegos más sencillos de los casinos, pero también uno en el que las probabilidades de ganar son más altas para los jugadores, quizá los chinos lo tienen muy calculado y por eso van allí. En cambio, cosa extraña, no se veía tanto jugador en las máquinas tragaperras. Ruletas había pocas, pero las que había estaban siempre rodeadas de gente. Y el poker estaba muy escondido, parece que no está aún muy implantado en China.

Enlace Permanente

Por ahora hay 19 comentarios


Consultorio estival Chinochano (15 y terminamos)

26 de Agosto, 2010, 0:01



Bueno lectores, terminada más o menos la depresión postvacacional y recuperada la rutina pequinesa, creo que es el momento de dar por terminado este consultorio estival, tras 15 sesiones. A partir del próximo post, retomo la costumbre de hablar de vete tú a saber qué cosas se me ocurren.

Creo que la experiencia ha sido muy buena: los lectores han participado mucho, tanto preguntando como comentando (en otros veranos, el número de comentarios desciende bastante, mientras que en esta ocasión se ha mantenido o hasta ha sido mayor que en otros meses). Muchos, además, habéis comentado que el consultorio os ha gustado mucho. Por todo ello, y porque me quedan algunas preguntas por responder, he decidido que voy a mantener el consultorio en los próximos meses, aunque combinándolo con los posts de toda la vida.

La idea es dedicar un post cada semana (o cada dos, si no hay muchas preguntas) a las preguntas que me mandéis en los correos electrónicos. Así que, si queréis, podéis seguir enviando más cuestiones a mi cada año más obsoleto email (chinochano2008@yahoo.es), para que se vayan respondiendo en las próximas semanas. Aviso que es probable que no conteste con gran celeridad, ya que hay lista de espera. Sólo incluiré en el consultorio aquellas preguntas en las que los remitentes dejen claro en el texto o en el título del mensaje que la cuestión es para el consultorio: si veo que son preguntas urgentes, o que quien las envía no nombra el consultorio, le responderé personalmente por correo.

Bueno, pues en eso quedamos: continúa el consultorio, pero ahora de forma semanal o bisemanal, y con aquellas preguntas que se emitan expresamente para él.

Dicho lo cual, respondo las últimas preguntas estivales, allá van:

Preguntas de Astrochinico:
¿Tienes alguna lista en mente de trabajos curiosos (o frikis) que te hayas encontrado? (de extranjeros en China).
Lo más normal es que los extranjeros en China seamos empresarios, periodistas, estudiantes o diplomáticos. Pero hay mucha más gente haciendo muchas otras cosas. Recuerdo, por ejemplo, a un francés que vino a China porque estaba loco por las naves espaciales y quería trabajar en el programa espacial chino (no creo que lo consiguiera). Hace poco conocí un español que se dedica a aprender a tocar no sé cuántos tipos de instrumentos musicales chinos. En el campo musical, hay españoles y gente de otros países que se ganan la vida tocando en pubs o en hoteles de todo pelaje, desde flamenco a jazz, música étnica o clásicos para piano. Conozco a un andaluz, que a lo mejor lee estas líneas, y que estuvo una temporada de relaciones públicas de unos organizadores de regatas veleras. Hace poco me escribió un empresario gallego contándome que había montado en China una
fábrica de ropa interior y disfraces que iba como la seda... Vamos, que imaginación y recursos hay muchos.

¿Tiene China actualmente algún tipo de pensión por jubilación? Sé que los miembros del partido, al jubilarse, pueden recibir algún tipo de pensión. ¿En tiempos de Mao habia algo asi?
No sé muy bien cómo funciona, pero imagino que la situación es la misma que la de la seguridad social china en general: sólo una pequeña parte de la población, funcionarios públicos bien colocados (menos del 20 por ciento) tienen atención médica parcialmente pagada por el Estado, y supongo que ellos mismos son de los pocos que tienen pensiones de jubilación. El resto, dependen de sus familiares, principalmente de sus hijos. Aunque en China, desde hace siglos, impera la costumbre de que los padres se dejen la vida en pagarles todo a los hijos para que luego éstos se dejen la vida en pagarles todo a sus padres. China es dura... En tiempos de Mao supongo que la jubilación, como la seguridad social, estaba extendida a todo el mundo, pero la pensión sería una cifra bajísima, y a lo mejor no en forma de dinero sino de vales para canjear por comida, o cosas así que había en esos tiempos no menos duros.

En general, la gente occidental cuando viene tiene la sensación de que los chinos son más o menos bruscos y con pocos modales (comparando con la media en Japón). Es cierto que hay gente muy educada y con exquisitos modales, pero es difícil encontrarlos. ¿Crees que en la época imperial la gente era más educada (al menos la que recibía algo de educación básica) debido a una presencia mas fuerte del confucianismo? Si era así, a qué crees que es debido el cambio? ¿Quizás durante Mao toda la idea del campesinado les "endureció" algo?
Bueno, los japoneses en el metro se empujan igual que los chinos, por mucho que disimulen... Yo creo que es sobre todo un choque cultural nuestro, lo que a los occidentales nos parecen malos modales a ellos no les parece mal, no lo ven molesto ni un defecto. Bueno, conforme van conociendo los modos de vida en otras partes del mundo, es posible que sí se empiecen a molestar, pero todavía no lo ven tan mal. Es posible que el maoísmo les volviera más desconfiados con el prójimo, y el capitalismo más egoístas, pero creo que la cultura china es muy profunda y no cambia tanto como creemos con el curso de las épocas.

Pregunta de María Victoria:
En febrero de 2011 me voy a civir y estudiar a Shenyang. Necesito saber si conoces el costo de vida promedio. Y si tienes algun consejo o lo que fuere sobre Shenyang te lo agradecería, ya que no hay mucha info sobre esta ciudad, y la verdad es que los que han estado de pasada me han dado muy buenas referencias....
No he vivido en Shenyang, pero es seguro que todo es más barato que en Pekín, así que te digo lo que valen las cosas más o menos en Pekín y tú calcula que pagarás menos. En la capital china, alquilar un piso sin compartir se sitúa entre los 3.000 y los 6.000 yuanes, dependiendo de qué condiciones estés dispuesta a aceptar. Comer te puede salir por unos 100 yuanes al día, menos si comes en casa. Un viaje en metro cuesta 2 yuanes, y uno en taxi entre 10 y 40. Los cubatas en los bares suelen costar entre 20 y 50 yuanes. Para cambiar esas cifras a la moneda de tu país, usa
esta herramienta. Sobre la ciudad de Shenyang, yo la visité hace años y me pareció una ciudad china insulsa más, aunque eso sí, con un espectácular (por lo hortera) edificio en forma de moneda y una aceptable zona antigua con el antiguo palacio imperial de los manchúes. En invierno debe hacer por allí un frío que pela, y es buena base de operaciones para conocer lugares como Jilin, Harbin, Mongolia Interior...

Pregunta de Arturo:
¿Es una impresión subjetiva mía el hecho de que para ir al banco a hacer la más mínima gestión, por simple que sea, te has de armar de paciencia? Mi impresión es que los bancos están a un nivel operacional de cara al público digno de una república bananera de última categoría.  ¿Qué nota le pondrías a los bancos?
No me parece que los bancos chinos estén tan mal. De hecho, los prefiero a los españoles. Para empezar, porque cierran a las 4 de la tarde, no a las 2. Para seguir, porque abren sábados y domingos. Por otro lado, hacen como en los bancos españoles, que te niegan un servicio -o peor, lo hacen de mala gana- porque lo puedes hacer tú mismo en el cajero o en la banca por Internet. También las comisiones por sacar en cajeros que no sean de tu banco son mucho menores, y si te roban una tarjeta de crédito o débito es más difícil que la usen, porque en cualquier tienda piden número secreto para usarla, no basta con una firmita. Todo esto no quita que haya ciertas cosas bastante difíciles de hacer en los bancos chinos. Por ejemplo, cobrar un cheque: debe estar escrito en los números antiguos que comenté
hace unos días. Otra gran dificultad, casi imposibilidad, es la de cambiar de yuanes a una moneda extranjera: renuncia a intentarlo y busca un cambista callejero de fiar. Tengo entendido que las transferencias al extranjero son caras. Lo que ya no tengo ni idea es qué tal son prestando dinero.

Enlace Permanente

Por ahora hay 33 comentarios


Consultorio estival Chinochano (14)

23 de Agosto, 2010, 0:01


El blog está de semivacaciones hasta septiembre más o menos, y en lugar de los posts habituales se dedica a contestar preguntas que los lectores envíen a través del correo (chinochano2008@yahoo.es).


Pregunta de Albert:
¿Por qué cuando voy a jugar al golf y me pongo mi gorra de color verde todo el mundo se sonríe y me pregunta el teléfono de mi novia?

En China, llevar el gorro verde ("dai lümaozi", 带绿帽子) es una expresión equivalente a la española "llevar cuernos", es decir, ser engañado por el cónyuge. Hace
tiempos inmemoriales comenté esta expresión en el blog. Creo que, debido a ello, no es muy frecuente que en China la gente use gorros de color verde, aunque tampoco creo que llevarlo desencadene siempre y automáticamente burlas y chanzas.


Pregunta de Jorge:
¿Es verdad aquello de que las parejas mixtas entre chino-español no acaban bien? ¿cuántas has visto que acaben bien y cuántas mal?

No suelen acabar bien, en general, debido a diferencias culturales a veces insalvables que sólo se pueden arreglar obligando a uno de los dos a renunciar a cosas bastante básicas de su cultura. Por ejemplo: el asunto del dinero. En las parejas chinas, suele ocurrir que el hombre lo pague TODO, ya desde el noviazgo, con lo que al español poco versado le puede dar la impresión de que está "comprando" a su esposa o novia china y dejarle con cierta desazón, mientras que a ella le puede parecer de lo más normal. Otro problema es el idioma: aunque uno aprenda la lengua del otro, es difícil conseguir en un idioma tan diferente como el chino -o el español para los chinos- la misma forma de hacer humor, de intimar, de expresar sentimientos o de hablar de cosas profundas. Luego está el asunto del lugar de residencia: uno de los dos probablemente ha de renunciar de por vida o por muchos años a volver a su tierra natal, lo cual es muy duro tanto para un chino como para un español. No es imposible, pero creo que sólo triunfa el amor entre parejas muy pacientes, y quizá con personas que sientan cierto desarraigo (por ejemplo, chinos que se quieren largar de China, o españoles que por lo que sea están hastiados de España).


Pregunta de Sara:
Practico artes marciales chinas (kung fu, vamos) desde hace años y de vez en cuando viajo a China para perfeccionar allí mi técnica, a solas o con el equipo. Siempre que hemos ido los guías se extrañaban de que hubiésemos recorrido tantos kilómetros para practicar algo que, según ellos, en China ya no tenía ningún arraigo. Como nosotros viajábamos para practicar, siempre acabábamos rodeados de entrenadores pero según los guías el kung fu allí es algo de viejos y los jóvenes no se interesan por ello. ¿Es eso cierto? ¿La sociedad china ya no se interesa por las artes marciales?

Yo creo que es algo que ocurre en todo el mundo con cualquier tradición, en la medida que el mundo se digitaliza y se rinde a ciertas formas globales de ocio o de trabajo. En España tienes el claro ejemplo de los toros: el interés de la gente en ellos disminuye generación tras generación -salvando muchas excepciones, en mi familia tengo sobrinos muy taurinos- y este arte -o salvajada, según el color del cristal con que se mire- parece condenado a ser algo minoritario, quizá sólo para turistas e incondicionales. Con el kung fu supongo que ocurre lo mismo: a los chinos les enorgullece, pero son pocos los que realmente entienden esta arte marcial, y muchos menos los que la practican, mientras que son muchos que están hasta las pelotas de verlo en la tele, la propaganda, los viajes turísticos casposos... No obstante, en un país tan grande como China, que lo practiquen "pocos" significa que pueden ser hasta millones: hay cientos de escuelas de kungfu en los alrededores del monasterio de Shaolin (fundador de esta arte), y en cada una de llas hay cientos de niños que pasan su infancia aprendiendo los movimientos del Pequeño Saltamontes.


Pregunta de la preguntona Lego:
¿Hay alguna herramienta en tu blog (no la he encontrado) que permita que se avise por correo electrónico, por ejemplo, cuando haya comentarios nuevos a un post? Es que así me ahorro repasar toooooodos los de consultorio, porque resulta que la gente también está haciendo aportaciones interesantes, y no me las quiero perder.

No sólo para este blog, sino para casi cualquier blog, existe la posibilidad de saber si se ha actualizado o se ha comentado sin entrar en él, gracias a dos cosas: los lectores de feeds (como
Google Reader, que es el que yo uso) y los enlaces RSS (el de los artículos de este blog está aquí, y el de los comentarios aquí). Simplemente, te inscribes en un lector como Google Reader, añades estos dos RSS, y con entrar a él ya sabrás en cada momento -con unos minutos de retraso- si hay nuevos artículos o comentarios. Esto se puede hacer, repito, con muchos otros blogs y webs, aunque eso sí, estos lectores de feeds han contribuido en parte a la disminución de visitas de muchas bitácoras -ya no hace falta entrar en ellas para leerlas- y, con ello, en el cierre de muchos blogs y la decadencia de ese fenómeno que eclosionó a principios de esta década (snif snif, soy un antiguo).


Pregunta de un zaragozano:
¿Por qué me cuesta tanto hacer entender a los chinos que aquí viven que sólo quiero a alguien con quien practicar el idioma? ¿Por qué narices piensan que si esa persona fuese chica yo le tiraría los trastos?


Pues porque muchas veces lo de "dar clases" fue una excusa para intentar ligar, y los "yübanr" (traducible literalmente como "compañero de lengua") se acabaron muchas veces convirtiendo en "compañeros con lengua". De tanto ir el cántaro a la fuente se rompió, y muchas chinas -bueno, algún chico chino también- son desconfiadas. De todos modos, supongo que si desde un principio no quieres nada y lo dejas claro, no tiene que haber problema, y si no, pues llévate a tu mujer o novia para que a la china en cuestión le quede bien claro que el terreno está marcado.

Enlace Permanente

Por ahora hay 13 comentarios


Consultorio estival Chinochano (13)

20 de Agosto, 2010, 0:01


El blog está de semivacaciones hasta septiembre más o menos, y en lugar de los posts habituales se dedica a contestar preguntas que los lectores envíen a través del correo (chinochano2008@yahoo.es).


Pregunta de Isgalán:
Me han comentado que si no se sigue la política del único hijo, y tampoco se paga la multa (aunque a veces, por lo que se ve, no es tan cara), el segundo hijo queda en un limbo apátrida pues se le niega la nacionalidad y el acceso a la educación. ¿Es correcto, es así? Si no, ¿en qué situación quedan estas personas? Si es correcto, ¿se sabe cuántas personas estarían en esta situación? Entiendo que no se puede negar la nacionalidad incluso en China, que va en contra de la declaración de derechos humanos, ¿no?

Lo que pasa, en realidad, es que hay padres que deciden, motu proprio y pese a los problemas que ello conlleva, no registrar a algunos de sus hijos para que no "existan" a efectos legales, y así pueden tener más. Esto se da, por ejemplo, en muchas zonas rurales pobres donde el campo necesita brazos, la familia hijos para llenar los días, y el ser o no ser ciudadano no es en realidad demasiada diferencia, ya que allí todos en teoría se conocen y no se van a pedir el carné para ir al médico o acudir a la escuela. Nadie sabe cuántos de esos chinos que "no existen" y no están contados puede haber en China, pero siendo como es un país de grandes números para cualquier cosa, imagino que se trata de millones. En cuanto a la declaración de derechos humanos, los chinos suelen decir que el primer derecho humano es poder comer, luego ya se verán los otros.


Preguntas de Daniel:
Queria preguntarte sobre la posibilidad de ir a China a trabajar pero en los tipicos trabajos de salario medio bajo con la simple intencion de poder vivir allí sin unos estudios especificos y poder ir aprendiendo la lengua mientras se vive allí. ¿Tu como lo verías?

No es fácil, pero tampoco imposible. Lo más recurrido es ser profesor de español en escuelas, universidades, etc, pero también está el que hace pequeños negocios de importación y exportación, el que lo intenta en el mundo del arte, o el periodista. En general es una buena experiencia, más vital que económica, aunque es habitual que la gente al cabo de unos años se marche, con morriña del país natal o disgustado con algún detalle de la sociedad o la cultura china. No pienses en trabajos similares a los que a veces emplea alguien en España para comenzar (camarero, por ejemplo), porque no vas a comer con lo que ganes.

Otra pregunta seria sobre la provincia de Shanxi , tengo una amiga que es de allí y hemos estado estudiando juntos, ahora acabada nuestra FP de comercio internacional ella se vuelve allí con la intención de abrir una academia de español y me ofreció irme con ella , a mí a priori me gustó mucho la idea pero luego googleando vi que era una de las provincias mas contaminadas con uno de los ríos mas contaminados del mundo , yo me la imagino una especie de Valladolid china , has estado alguna vez allí?

¡Pobre Pucela, en qué baja estima la tienes! De todos modos, Shanxi es una de las provincias más interesantes de China. Tiene las montañas budistas de Wutaishan, la ciudad de Pingyao, las grutas de Datong, el monasterio colgante, los pueblos de cuevas... Sí, está contaminada porque hay muchas minas de carbón, pero también ofrece muchas cosas interesantes, y es uno de los centros de la civilización china en el norte del país. Entre Valladolid y Shanxi sólo se me ocurre similar la sequedad de sus paisajes, poco más.


Pregunta de Alejandro:
En mis dos visitas a China no he visto un fenómeno que vi por la blogocosa anglosajona (ChinaSmack): el coal mine boss. ¿Hay un debate en Internet sobre la opulencia y la gañanería de estas gentes comparado con su nivel intelectual en un país donde estudiar es sagrado?

No conozco mucho la polémica de la que habló ChinaSmack, supongo que se trata de un tipo de nuevos ricos sin mucha cultura ni formación que se han hecho de oro, y por ello se ganan la envidia de los demás, y las sospechas de que han ganado sus fortunas robando y corrompiendo. El sector minero puede ser un caso, pero también los altos oficiales del ejército, o dueños de tierras que se han aprovechado del boom en el sector inmobiliario. No creo que sea un fenómeno especialmente chino, también tenemos en España casos de gañanes que prosperaron (seguro que muchos presidentes de clubs de fútbol tendrán una vida muy similar a la de los coal mine bosses).


Pregunta de Hunbei:
¿Por qué los laowais no nos hacemos fotos cuando nos encontramos a chinos en nuestros países y sin embargo allí nos aburren al tiempo que alimentan nuestro ego? Supongo que se trata de chinos de provincias tambien turistas como nosotros...  ¿Pero qué sentido tiene hacerse una foto con un xibanyaren feo, calvo y peludo? ¿Para enseñarla a los amigos?

Eso mismo pregunto yo... españoles, ¿por qué no os hacéis fotos con los chinos que viven en España? ¡No seáis vergonzosos, hombre! A mí no me molesta en absoluto, en realidad echo de menos los primeros años, cuando más chinos me pedían hacerme fotos con ellos (ahora debo ser más viejo, más gordo, o igual somos menos extraordinarios, vete tú a saber). Como dije en el episodio 11 de este consultorio, a los extranjeros nos ven a veces como celebridades, así que ¿quién no quiere hacerse una foto con un famosillo? ¡Si hasta me han pedido autógrafos!


Preguntas de otro Daniel que a lo mejor es el de antes:
Tengo planeado buscar alguna beca para estudiar un posgrado en el exterior. He visto que China ofrece becas todos los años así que me han surgido varias preguntas:

¿Vale la pena ir a estudiar a China? ¿Hay buen nivel en las universidades reconocidas como para que valga la pena ir a estudiar?

Para estudiar chino, sí. Para estudiar otras cosas, aún está por ver, todavía no he oído de carreras especialmente prestigiosas aquí, al contrario, he oído que muchas de ellas tienen un nivel inferior al occidental. Exceptuando unas cuántas cuya entrada es cara y elitista, al estilo de un Harvard o un Oxford (la Universidad de Tsinghua, por ejemplo).

¿Qué es lo mejor para estudiar en China? Obviamente descartando cualquier estudio cultural, personalmente me inclinaría por economía.

¿Cómo que obviamente descartando cualquier estudio cultural? ¡Con lo importante que es la cultura! Insisto, lo mejor que se puede estudiar en China es el idioma chino. Aunque hay quien dice que en Taiwán se enseña mejor, con métodos más avanzados y adaptados al occidental... Pero te enseñan la escritura tradicional, algo más complicada que la que se usa en China. Tengo entendido que hay algún MBA bueno (quizá los de la escuela CEIBS de Shanghai, que es chino-europea) pero tampoco estoy muy versado en el tema.

¿Qué cosas puede hacer un estudiante extranjero? ¿Se puede trabajar en vacaciones mientras se estudia?

En teoría no, te dan un visado de estudiante que prohíbe trabajar, aunque hay quien se lo salta y trabaja dando clases o haciendo algun curro pequeño de ese estilo. Por lo demás, un estudiante extranjero debe viajar, intentar ligar sin que te pille una china -o un chino- sin escrúpulos, y contar a la gente de su país muchas cosas sobre China, demostrando que es un país más normal de lo que se cree.

Enlace Permanente

Por ahora hay 12 comentarios


Consultorio estival Chinochano (12)

18 de Agosto, 2010, 0:01


El blog está de semivacaciones hasta septiembre más o menos, y en lugar de los posts habituales se dedica a contestar preguntas que los lectores envíen a través del correo (chinochano2008@yahoo.es).


Preguntas de Inconexo:

Desde tu blog se hace una defensa de lo chino, pero muchas veces más basada en lo que no son: no son tan sumisos, no son tan cerrados, no son tan robots (creo que escribiste una vez). Algunas veces se admiten y se denuncian ciertos defectos (sí son groseros en las colas, sí son pesados los comerciantes, sí escupen por todas partes). Pero irónicamente, pocas veces se encuentran realzadas auténticas virtudes que resalten respecto a las demás. Dado que llevas allí cerca de la década, algo deben tener. La pregunta es: teniendo en cuenta que toda generalización es injusta, en general, ¿cuáles son las características más positivas que crees que tienen los chinos?

Como tú dices, generalizar es muy difícil. Ya es complicado con los españoles, así que imagínate los chinos, que son una población 25 veces superior. Otro problema: los chinos, y muchos otros pueblos, se comportan diferente ante gente de otro país, son menos auténticos, se retraen un poco. Por tanto, yo los suelo conocer en versión retraída. De todas formas, si me pides virtudes, y aun habiendo dicho lo anterior, te diré varias: son en general tranquilos, modestos, risueños, halagadores, pacíficos, estoicos, epicúreos y trabajadores.


Mi segunda pregunta es mucho más práctica y tal vez no sea la última en este sentido. Estamos preparando nuestro primer viaje a China para la segunda quincena de Octubre. En la guía Lonely Planet, al hablar de un pueblo llamado Yujiacun, cerca de Shijiazhuang, recomienda en la medida de lo posible la experiencia de comer y dormir en la casa de algún campesino, por unos 20 yuanes. A mí me atrae mucho (me interesan más poblados tradicionales y rurales que las megalópolis chinas), pero mis amigos tienen miedo de que nos pongan "gusano" para comer o que las condiciones higiénicas sean muy deficientes. También desconocemos el idioma chino, lo que imagino que será una barrera. ¿Has hecho algo parecido alguna vez? ¿Cuáles tu recomendación? (Por si influye, somos tres chicos y una chica).

He hecho cosas similares y el único riesgo que tienes de verdad es el de que te toque defecar en el monte o en una letrina, algo que yo creo que para un día o dos no tiene la mayor importancia, también en España habréis vivido la experiencia. Llevad papel higiénico biodegradeibol y ya. Es probable, aunque no seguro, que las casas donde os hospedéis, al estar anunciadas por Lonely Planet, estén ya más preparadas para el turismo que el Parador Nacional de la Sierra de Gredos (bueno, no serán tan lujosas, pero tampoco tan caras). Id sin miedo, o mejor, id a una que se anuncie en hostales, no en la Lonely Planet, ya que el turismo que ésta ofrece comienza a estar algo masificado.

Enlace Permanente

Por ahora hay 14 comentarios


Consultorio estival Chinochano (11)

16 de Agosto, 2010, 0:01



El blog está de semivacaciones hasta septiembre más o menos, y en lugar de los posts habituales se dedica a contestar preguntas que los lectores envíen a través del correo (chinochano2008@yahoo.es).

Preguntas de Tierrademayo:

En tu opinión, valorando de 0 a 10, cuanto crees que se aproxima la opinión formada de un español (o extranjero) de a pie con respecto a la realidad del país mandarín?
Lo valoraría con números negativos. Salvo excepciones -entre ellos vosotros, lectores- reina la ignorancia más absoluta, y lo que es peor, la ausencia de interés por conocer el país más poblado del mundo, la segunda economía mundial, uno de los grandes actores internacionales ahora y en el futuro. Bajo el prejuicio de que China es un país exótico, raro e insondable, la gente le da la espalda, lo rechaza y lo ignora. Es más, creo que con los años esa tendencia empeora, pese a que aumenta la globalización y el número de españoles en China, muchos de ellos periodistas y blogueros que intentamos contar lo que hay allí. Los chinos, como mucho,son tema de chiste en los programas de televisión. Estoy intensamente preocupado por ello, y tanto mi blog como mi trabajo periodístico intentan paliar este problema, pero la verdad es que no veo grandes progresos en esto con el paso de los años.

Teniendo en cuenta lo segmentada que está la sociedad china, valora de 0 a 10 la posición o status de un extranjero medio.
No entiendo muy bien lo de la segmentación de la sociedad, pero en cuanto a la posición de un extranjero en China, yo le pondría un 8. Los extranjeros en China somos una especie de celebridades, se nos trata como si fuéramos mister Marshall y se tiene más manga ancha con nosotros que con los chinos. No es perfecto, claro (de ahí que no haya puesto el 10), lo de que piensen que todos somos millonarios se traduce en que haya gente que sólo nos quiera por el interés, que nos pidan más yuanes en el puesto de la fruta (aunque nos seguirá pareciendo barato) o que nos cobren más impuestos.

Valora de 0 a 10 en qué medida consideras, si lo consideras, que China está siendo tratada injustamente por otros países occidentales.
Depende del día en que me preguntes, o del año. En 2008, cuando China fue el centro informativo por temas como las revueltas tibetanas, el terremoto de Sichuan o los Juegos Olímpicos, el tratamiento del país en muchos medios fue erróneo, interesado y bañado en propaganda tan terrible como la del Gobierno chino. Dos años después, las aguas se han calmado (el pasado año las revueltas de Xinjiang fueron tratadas con mucha mayor objetividad que las tibetanas)  pero desde luego que queda mucho por hacer. Le daré un 4,5 para que los medios se examinen de nuevo e intenten alcanzar el aprobado.

Valora de 0 a 10 la similitud entre lo que comes a diario en China y lo que se puede comer en un restaurante chino común.
Si te refieres a un restaurante chino común de España u otro país que no esté en China y alrededores, está claro que la nota es muy deficiente, tanto en variedad como en calidad. Los restaurantes chinos del mundo le hacen un flaco, flaquísimo favor a la gran gastronomía china.

Valora de 0 a 10 la cultura de hacer deporte en China.
Le daría un notable, quizá un siete, mucha gente juega a bádminton, ping pong o baloncesto en la calle, y además gente de todas las edades, no sólo los más jóvenes. Lo de los abuelos chinos es para hacerles un monumento a la vitalidad.

Valora de 0 a 10 el trato que reciben los diferentes héroes nacionales según su sexo, siendo 0 un trato desigual y 10 un trato equitativo.
No sé muy bien en quién piensas concretamente a la hora de hacer esta pregunta, ¿héroes comunistas, héroes televisivos, héroes de Internet? No sé, sí recuerdo muchas mujeres que se han hecho famosas en los últimos años (como la pedicura del año pasado, las chicas malas de Internet, etc) pero imagino que en China, como en cualquier lugar, la igualdad no es total, porque además creo que la igualdad es una utopía irrealizable. Le doy un aprobado.

Valora de 0 a 10 la influencia del Gobierno en el día a día  de la sociedad china.
Es muy fuerte, así que le pongo un siete o un ocho. La propaganda influye mucho en lo que los chinos piensan en temas de política o economía (también en los que piensan todo lo contrario que dice el gobierno). Es un país con un Estado muy grande y muy fuerte, y se nota.

Valora de 0 a 10 cuán real es la afirmación "China es una dictadura".
Esto no creo que sea puntuable con una nota que no sea el 10 (lo es) o el 0 (no lo es). Yo por tanto le pongo un 10, es una dictadura, al no tener elecciones y ejercer medidas muy potentes de limitación de la libertad de expresión. Pero ya me conocéis y esto va con matices: el primero, que es una dictadura pero que no es Corea del Norte, pese a lo que muchos piensan. El segundo, que es una dictadura no inamovible, que evoluciona, posiblemente hacia una oligarquía o un sistema turnista similar al que existe en Japón o Taiwán.

Valora de 0 a 10 el uso que suelen hacer la población china de normas previamente establecidas.
Yo ya he dicho muchas veces que en China me siento infinitamente menos atado por las convenciones sociales que en España, pero claro, soy extranjero y probablemente no veo las cosas igual que un chino, que a lo mejor se siente menos atado en EEUU que en su país. Y por ejemplo, en lo que respecta a las normas en el vestir, los chinos visten de forma mucho más variada que en Occidente, sin importarles tanto lo que la gente piensa de ellos. Voy a poner un 1: las convenciones en China no atan mucho, la gente va a su bola (y lo digo sabiendo que puedo estar totalmente equivocado).

Valora de 0 a 10 la posibilidad de un ciudadano chino de obtener la información que desea.
Ahora que existe Internet, lo tiene fácil, pero teniendo en cuenta el fuerte control de los medios convencionales y la censura de algunas webs, quizá hay que suspender en esto, a lo mejor darle un 4. De todos modos los chinos en la red debaten muchas cosas que en España no llegamos a imaginar, es un interesantísimo crisol de ideas que webs como ChinaSmack o Zai China nos ayudan a comprender.

Valora de 0 a 10 al ciudadano chino como emprendedor.
Hay 1.300 millones de chinos, cada uno es diferente. Pero la mentalidad empresarial en China es mucho más abundante que en España, entre otras cosas porque es más fácil iniciar un negocio allí que en mi país natal. Quizá un 6, no todo el mundo emprende pero sí hay cierto gen negociante en los chinos.

Sin fijarnos en un criterio u organismo establecido, valora de 0 a 10 el esfuerzo de China por convertirse en un país mejor.
El Gobierno chino es la obsesión que tiene, aunque centrada sobre todo en el aspecto económico, y creyendo que la mejora económica dará como resultado natural la mejora en el resto de aspectos, algo que no es del todo cierto. Sin embargo, en los últimos años el Gobierno chino ha intentado corregir un poco los efectos del desarrollismo a ultranza, principalmente los temas medioambientales y sociales. Le pongo un 6 y medio, apruebo porque no es una tarea fácil .

Valora a 0 a 10 la seguridad en China.
Ya hemos comentado en muchas ocasiones aquí que en China la sensación de seguridad es superior a la que hay en otros países, pero también tengo que decir que a mí en España nunca me han robado y sin embargo en China he sufrido alguna que otra pérdida de dinero, carteras o bicicletas. Para un país de 1.300 millones de habitantes, en desarrollo y con eternas tensiones en su seno, creo que lo de la seguridad es encomiable, lo que no significa que sea perfecto, además este año hemos tenido muchos sucesos en los diarios, por ejemplo los ataques en guarderías. Le pondría un 8.

Valora de 0 a 10 el trato recibido por un extranjero por parte de los ciudadanos chinos.
Ésta está repe, ¿no?

Valora de 0 a 10 el interés REAL por aprender mandarín entre la comunidad extranjera residente en China.
Hay de todo, desde el que lo da por imposible desde el inicio, hasta el que se desvive por aprenderlo. Yo le pongo un 5, mitad sí y mitad no. Eso sí, de la mitad que optan por estudiarlo, sólo una parte logrará aprenderlo de verdad. El chino es muy, muy, muy, muy, muy difícil. Si no lo pronuncias perfecto los chinos no te entienden. Es muy fácil de olvidar y muy difícil de adquirir de forma natural (en la calle, con conversaciones). Hay un divorcio total entre habla y escritura. Reúne las dos grandes dificultades de la lingüística, que son el carácter tonal y la ausencia de un alfabeto fonético (el japonés es difícil de escribir pero no es tonal, el árabe es difícil de pronunciar pero tiene un alfabeto no muy grande, y el chino lo tiene todo). El chino es tela marinera, lo digo después de casi 10 años allí, con un nivel de niño pequeño.

Valora de 0 a 10 la decisión de haberte ido a vivir a China.
Qué pregunta más complicada, cuando estoy en España me la hago a todas horas y la gente, con sus palabras o con sus miradas, me la hacen a mí. ¿Dónde estaría ahora, habría perdido menos el contacto con amigos y familiares, sería más feliz, menos raro a los ojos de la gente de aquí, estaría más integrado? A veces me arrepiento, pero no se pueden cambiar casi 10 años, en los que, como diría el replicante de Blade Runner, "he visto cosas que vosotros no creeríais". La vida es una continua toma de elecciones que significa elegir una cosa y renunciar a mil. Yo quería viajar y conocer mundo, me fui a China, que nunca llegaré a conocer completamente, mientras que España, que creía conocer bien, ahora me resulta un tanto extraña también. ¿Me he perdido en el viaje, como los tres hermanos de la canción de Silvio Rodríguez? Pues sí, tal vez. Pero no puedo cambiar el pasado, lo que tengo que hacer es intentar encontrarme en el presente y en el futuro (joer que lírico he terminao). Me pongo un 10 para no mirar atrás, que me da vértigo.

Enlace Permanente

Por ahora hay 24 comentarios


Consultorio estival Chinochano (10)

12 de Agosto, 2010, 0:01


El blog está de semivacaciones hasta septiembre más o menos, y en lugar de los posts habituales se dedica a contestar preguntas que los lectores envíen a través del correo (chinochano2008@yahoo.es).


Pregunta de ChinaClipper:
Desde que hace un año me compré una bici de carreras no paro de hacer kilómetros a todo trapo. Con las bicis a un precio tan bajo y siendo Pekín tan plana como es, ¿por qué los chinos cuando pedalean van tan despacio? Habiendo tantísimos ciclistas, ¿cómo es que no son multitud en competiciones como el Tour, la Vuelta o el Giro?

En general los chinos no sólo van en bicicleta despacio, sino que también conducen despacio. No sé muy bien a qué se debe exactamente, quizá son un pueblo paciente y tranquilo por naturaleza, aunque también puede deberse a que su educación vial no es muy buena (las autoescuelas chinas apenas enseñan cómo se ha de conducir, y los peatones y ciclistas van a su bola, frenando a los autos bastante) o a que las vías de comunicación en China no son todo lo buenas que deberían. Sobre la ausencia de ciclistas en China, yo creo que se debe a que durante décadas el ciclismo fue un deporte eminentemente europeo, no sólo no había buenos ciclistas en China sino tampoco en EEUU, por ejemplo (hasta la llegada de Greg Lemond o del insoportable Amstrong). Los chinos siempre vieron su querida bicicleta como un medio de locomoción, funcional, no como una diversión (se ven muy pocos niños en bici, yo creo que deben aprender de grandes) o como un deporte.

Pregunta de Blanca:
¿Puedes hablar de los impuestos chinos? ¿Se parecen a los nuestros o son peculiares también?

En los últimos años, en los que la sanidad y la educación de China fueron básicamente de pago, los impuestos fueron muy bajos, y un alto porcentaje de la población china no alcanza el mínimo de ingresos necesario para pagarlos. No obstante, hay una gran fuente de impuestos, que son las carreteras: casi todas, no sólo las autopistas sino también muchas nacionales, provinciales y comarcales, tienen peajes. Por otro lado, en los últimos años el Gobierno chino ha prometido reinstaurar una seguridad social como dios manda hacia 2020, lo que se ha traducido en aumentos de impuestos, por lo menos a los extranjeros como yo, que hace unos años vimos cómo nos subían un montón las tasas (o mejor dicho, aumentaban las inspecciones y se endurecían las condiciones para que pagáramos). En mi caso personal, puedo decir que pago algo así como un 12% de mi sueldo en impuestos mensuales, lo que no me da derecho a nada, bueno, a una carta cada año en la que se me dan las gracias por contribuir a la construcción de una gran China.

Pregunta de Alexa:
El
post sobre los números en China me ha hecho recordar que en China nos han enseñado como "cuentan" con las manos. No se si me explico, como lo hacen los niños pequeños cuando se ayudan de sus dedos para las sumas, donde 1 es (generalmente) el meñique (o el índice), dos el meñique y el anular, el tres son el indice anular y medio, etc etc. ¿Allá usan sus dedos de diferente forma, no? ¿Podrías ilustrarlo?

Puedo, gracias a este enlace. Lo curioso del sistema es que los chinos pueden expresar los números hasta 10 con una sola mano, mientras nosotros necesitamos dos. Los números superiores a 5 no se expresan con un número de dedos igual al número nombrado, sino con posturas que en varios casos se parecen a la forma simple de escribir ese número en caracteres chinos. A ver, que comienzo:


1


2


3


4


5


6


7


8


9


10


Pregunta de Alejandro:
¿Qué opinión tienen los pequineses de los cantoneses? Leí hace no mucho que había gente difamando por internet que en Cantón se come carne humana... es claramente un hoax pero, ¿tú lo has escuchado alguna vez? Otra vez gracias de antebrazo.

Como dije el otro día en una pregunta similar, no podemos hablar de enfrentamiento nacionalista similar al que hay en España, pero sí que hay ciertos roces por temas como la diferente mentalidad (los de Pekín se ven como los cultos del país frente a los obsesionados por los negocios de ciudades como Shanghai o Cantón), el idioma o hasta las gastronomías... Los cantoneses y los shanghaineses, más ricos en general que los chinos de otras zonas, comienzan a tomar conciencia de sus diferencias frente al resto, con cierto sentimiento de superioridad, pero creo que se siguen sintiendo muy chinos, quizá hasta "más chinos que el resto", como les pasa por ejemplo a los de Hong Kong, ellos creen que son los únicos que han sabido conservar las tradiciones chinas al no soportar el comunismo y la Revolución Cultural.

Enlace Permanente

Por ahora hay 11 comentarios


Consultorio estival Chinochano (9)

10 de Agosto, 2010, 0:01


El blog está de semivacaciones hasta septiembre más o menos, y en lugar de los posts habituales se dedica a contestar preguntas que los lectores envíen a través del correo (chinochano2008@yahoo.es). Aprovecho para desear a los oscenses unos felices Sanlorenzos.


Preguntas de una falsa chica de Almeria:


Para poder contestar a todos los que me sueltan leyendas urbanas sobre chinos en España. ¿Por qué no se ven viejos ni niños? Bueno, niños algunos. Yo imagino que es porque los viejos quieren morir en su país, y a los niños a lo mejor los mandan a China para que consigan aprender el idioma. Pero me resulta difícil entender ambas cosas, desde mi cabeza occidental.
Uno de los primeros posts de este blog
habló de ello, pero me temo que por mucho que lo expliquemos nunca se vaya a extinguir ese mal chiste... Un chino de 70 u 80 años no tiene la necesidad ni las energías como para emigrar a España a trabajar, quienes lo hacen son los jóvenes, la gente que sueña un futuro lejos de su país. Por tanto, la población emigrante, no sólo la china sino la de cualquier país, es eminentemente joven (no se ven chinos ancianos en España, pero tampoco ecuatorianos, marroquíes o rumanos). Las muertes de emigrantes por tanto suelen estar más ligadas a accidentes o sucesos trágicos. En cuanto a la menor presencia de niños, la razón es similar, muchos emigrantes vienen solteros y sin familia a hacer las Europas, y algunos vuelven al cabo de unos años a China a casarse y tener descendencia.


En Nanchang nos despertó una mañana como a las seis o así una extrañísima procesión. Delante iba un señor chino portando una pancarta hecha con una sábana, con una cruz bastante mal pintada. Y detrás, un trombón, un tambor, algunos instrumentos más, y tres o cuatro personas. ¿Se te ocurre qué puede ser? Me recordó al Ejército de Salvación en sus marchas navideñas, pero muy, muy cutre.
No estoy seguro, pero por lo que dices de la cruz a lo mejor se trató de algún grupo cristiano. No suelen ser muy llamativos ni a hacer actos en la calle (el Gobierno aún recela de las actividades religiosas públicas) pero a lo mejor en Nanchang tienen cierta influencia pública, no sé... Me consta que en algunas zonas rurales de China, como en la provincia de Hebei (alrededor de Pekín, una de las zonas con más católicos del país) hay hasta romerías y rezos en el campo en torno a lugares donde se cree que ha aparecido la virgen María. Otra cosa que podía ser lo que viste pudo ser un funeral, que en la China rural suele verse rodeado de una parafernalia muy curiosa y variada según el lugar, mezclando a veces elementos de distintas religiones a la vez. También pudo tratarse de alguna forma de protesta, sin religión de por medio.


Vimos en algunos parques y lugares publicos grupos de gente haciendo tai chi, pero en otras ocasiones, ponían música en un equipo portátil y hacían coregrafías al más puro estilo Coyote Dax (qué ignorante sueno, en fin). ¿Es como una especie de discoteca al aire libre? ¿Lo hacen por mantenerse en forma, o porque realmente les divierte bailar? No parecían muy divertidos, aunque a lo mejor es una impresión equivocada.
Lo hacen por las dos cosas, por deporte y por diversión. Suelen parecer serios y concentrados, pero yo creo que lo pasan muy bien. Simplemente, son una cultura diferente a la española, y para divertirse no necesitan gritar, carcajearse o armar barullo, lo cual me parece muy bien, en la variedad está el gusto.


También me extrañó ver a tantos hombres en las aceras o en los parques jugando a distintas cosas. Cartas, y mahjong fue lo que más vimos. Pero era a cualquier hora del dia. Como "Los lunes al sol". ¿Hay paro en China?
No creo que tenga que ver con el paro, muchos serían retirados o gente en su rato libre, pero de todos modos contesto a tu pregunta: hay desempleo, pero el Gobierno chino no lo calcula, lo cual es un poco vergonzoso pero en fin, supongo que puede escudarse en que es complicado medirlo en un país tan grande y con mucha economía sumergida. China sólo mide la cifra del paro urbano, que suele ser bastante baja (menos del 10 por ciento siempre), pero esa cifra es muy tramposa teniendo en cuenta que más de la mitad de la población china vive en el campo, y muchos (más de 100 millones) son emigrantes rurales en la ciudad que no cuentan en las estadísticas de paro urbano. En los últimos años de crisis planetaria, el paro ha aumentado en las fábricas chinas de producción de objetos para la exportación: se calcula que el año pasado los cierres de fábricas poco competitivas en los que cayó la demanda externa dejaron en la calle a entre 20 y 40 millones de operarios, aunque se supone que algunos de ellos han vuelto a trabajar en el campo de donde venían o han encontrado trabajo en otros lugares.


Esa costumbre de dormir en cualquier sitio público (e incómodo) a plena luz del día, ¿es algo propio? ¿O los ha llevado a ello un ritmo de trabajo frenético? Vi vender almohaditas para oficinistas, para dormir una siestecila en un momento de descanso.

Bueno,
los japoneses también lo hacen, así que lo de dormir en cualquier lugar y postura más que algo chino deberíamos definirlo como algo oriental. Se produce por varios factores: para empezar, en efecto, el mucho trabajo que realizan muchos chinos o japoneses. Luego se le une la facilidad para dormir, unida a un físico muy flexible y en el que la obesidad es escasa (pese a que los chinos gordos ya estén comenzando a tomar conciencia de su poder). Otro factor a tener en cuenta es que los chinos son un epicúreo pueblo muy amante de dos de los tres grandes placeres de la carne: comer y dormir. El otro grande también me imagino que les gusta, pero no se ve tanto por la calle, claro.

Enlace Permanente

Por ahora hay 8 comentarios


Consultorio estival Chinochano (8)
(especial churrigueresco)

7 de Agosto, 2010, 0:01


El blog está de semivacaciones hasta septiembre más o menos, y en lugar de los posts habituales se dedica a contestar preguntas que los lectores envíen a través del correo (chinochano2008@yahoo.es).


Pregunta de Jorge:
¿Son tradicionales de China los churros o han tomado la idea de Europa? Me consta que allí comen churros, y según me dicen mis amigos chinos esto se debe a que Marco Polo los copió de China y los trajo a Occidente. Me dicen que ellos comen churros de toda la vida, pero en Japón por ejemplo no son habituales.

Me alegra que me hagas esa pregunta, como diría el político cuando en una entrevista pactada le preguntan por sus grandes proyectos. Los churros en China, o por lo menos en Pekín, son un tema apasionante de lo más.

En principio, en China no hay churros originales de allí, pero sí existe desde tiempos inmemoriales una cosa que se les parece mucho: las porras. Para el que no lo sepa, las porras son una especie de churros pero más grandes, y con muy poco azúcar, que se suelen tomar para desayunar especialmente en Madrid y sus aledaños. En China hay un alimento prácticamente idéntico, en forma, color, olor y sabor, que se llama youtiao (油条), traducible literalmente como "palo de aceite".


Porra madrileña (aunque las hay también rectas)


Youtiao pequinés (éstos en cambio no suelen ser curvos)


En China también son un alimento típico del desayuno, y también es costumbre mojarlos para comérselos, aunque allí lo más socorrido es la leche... de soja, en lugar del caféconleche o el chocolate propios de Madrí.

Sobre si la porra/youtiao/churro los inventaron los chinos o los occidentales, el debate debe ser como el de los espaguetis (chinos e italianos dicen que son inventos de ambos y anteriores a Marco Polo, cosa que podría ser cierta), así que no me meteré en temas polémicos y ajenos, vamos, que prefiero no mezclar churros con merinos.

Los youtiao es lo que China originalmente tenía, pero obviamente estamos en un mundo globalizado, los alimentos españoles cada vez están más presentes en las grandes ciudades chinas, y los churros no son una excepción. Los churros españoles están presentes en Pekín en al menos tres establecimientos, que yo sepa:

- Los cines del Village. En estos multicines, muy populares entre chinos y extranjeros (porque muchas pelis americanas allí no las doblan), la tienda de palomitas de rigor te ofrece la posibilidad de comprar churros, que se ofrecen con ese mismo nombre, "churros", en un cartel bien grande. Sin embargo, para el purista no serán churros muy recomendables: tienen demasiada sustancia, son muy poco esponjosos, y es obligatorio comérselos bañados en chocolate con leche. Además, el precio no es muy económico (creo que cuestan el equivalente a cuatro o cinco euros, no recuerdo muy bien).


Los cines del Village


- La turística calle de Nanluoguxiang. En esta castiza callejuela del centro de la ciudad, llena de restaurantes y tiendas exóticas, hay una popular tienda que también ofrece con un cartel bien grande churros. Alba Irene, una lectora del blog, me mandó hace un tiempo fotos de la tienda para que las usara, y ahora que tengo oportunidad me las he dejado en Pekín... En fin, únicamente destacar que no hay español que pase por allí que no se haga una foto ante la tienda de churros, porque llama mucho la atención en un callejón tan tradicionalmente chino como es ése. Los churros de allí son similares a los antes mencionados del cine, un poco más pesados de los españoles originales.


La churrería de Nanluoguxiang
(la he tomado de
aquí)


- En la hipercomercial calle de Xidan. Éstos no los he visto ni catado en persona, porque me pilla un poco lejos Xidan para ir a comprar, pero una compañera del trabajo los descubrió y hasta hizo un reportaje sobre ellos (en el enlace tenéis foto de la tienda y más datos). Según ella cuenta, éstos son los mejores churros de Pekín: esponjosos, con igual tamaño y sabor que los españoles, y perfectos en suma. Al parecer, el dueño de esta singular churrería viajó a España (a Valladolid, si mal no recuerdo), se quedó enamorado de los churros, y decidió exportarlos a China pero de una forma seria, es decir, comprando las máquinas y estudiando las técnicas de elaboración en la misma España. Como resultado, puedes pasearte por una de las calles más céntricas de la ciudad pequinesa -calle en la que es casi obligado comer cosas en los puestos callejeros- mientras te zampas unos churros como si estuvieras en las mismas ferias de tu pueblo ibérico, algo increíble. Por lo que dicen, además, esta churrería, la única verdaderamente auténtica de la ciudad, está siendo un gran éxito, y de ahí que haya sido copiada de mala manera por experimentos como los anteriormente citados.

Eso es todo lo que sé del churro en China. Que ustedes lo mojen bien.

Enlace Permanente

Por ahora hay 9 comentarios


Consultorio estival Chinochano (7)

4 de Agosto, 2010, 0:01


Durante las próximas semanas, el blog está de semivacaciones, y en lugar de los posts habituales se dedicará a contestar preguntas que los lectores envíen a través del correo (chinochano2008@yahoo.es).


Preguntas de Taty:

A los niños en China tradicionalmente se les da dinero en sobres rojos, por el Año Nuevo. Supongo que también cada vez más llegará Papá Noel, pero mientras tanto, ¿cuándo se les regalan juguetes? ¿En el cumpleaños?
Sí, por ejemplo, pero también hay que decir que en China los juguetes son todavía lujos occidentales poco habituales entre los niños. Comienzan a introducirse, sí, pero entre los padres predomina la idea de que los niños deben dedicar su tiempo libre no tanto a jugar como a actividades extraescolares (música, deporte, deberes...). Entre que no hay tradición y que los niños chinos tienen poco tiempo libre de verdad, las secciones de juguetes de los Corteingleses chinos son realmente pequeñas, y las jugueterías propiamente dichas apenas existen... ¡Algo irónico teniendo en cuenta que China produce prácticamente todos los juguetes que se usan en Occidente!

¿Por qué es tan difícil que te traduzcan un nombre? El nombre de mi hija es 川 y varios chinos me lo han traducido de forma tan diferente como "río" o "montaña".
Por la misma razon que es difícil traducir nombres como Antonio, Miguel o Julia... Son palabras que antaño significaban algo en idiomas antiguos pero cuyos significados apenas se recuerdan (bueno, creo recordar que Antonio significa "digno de alabanza" en latín). Los nombres chinos, a veces, tienen significado en chino antiguo, pero no en chino moderno. Sobre el caso concreto de
川, tampoco tiene mucho misterio, sencillamente es una palabra polisémica, con varios significados. Por lo que veo en Internete, lo mismo puede significar "río" que "llanura" (pero no montaña).

Otra sobre nombres: Me comentaron que el nombre de mi hija es un nombre feo para chica, los bonitos son nombres de flores o cosas suaves y me preguntaba si estará cambiando la costumbre, casi que prefiero el nombre de mi hija a que se llame "pequeño melocotonero".
No creo que haya un gran cambio de costumbres en China a la hora de poner nombres, la gente suele usar nombres de flores, sinónimos de belleza y objetos delicados para las chicas, y nombres de cosas fuertes, enérgicos, para los chicos. Eso no quita que alguno intente ser original y ponerle nombres diferentes de la tónica general a sus hijos, de la misma forma que en España a alguno se le ocurre llamar a su bebé Kevincostnerdejesús. No me parece que Chuan sea feo, un río/llanura son cosas majas, dile a tu asesor de nombres que no sea tan radical.

Otra preguntilla: Mi hija es de Yangchun en Guangdong, ¿existe algo parecido al  nacionalismo cantonés, o el hablar otro idioma  no implica ningún tipo de diferenciación?
Sí entraña cierta diferencia social, además en Guangdong (también conocido como Cantón) últimamente ha habido polémica porque el Gobierno quería introducir en su televisión más programas en chino mandarín y reducir la presencia del dialecto local (cantonés), algo que fue recibido con desagrado. Yo creo que es diferente a la situación española en el sentido de que son más bien los no cantoneses los que ven a la gente cantonesa como "diferente", mientras que los de Cantón no se ven tan particulares a ellos mismos. En este sentido, los no cantoneses suelen meterse un poco con los cantoneses por su afán negociante y pesetero (yuanero), así como por su afición por comerse "todo lo que tiene patas menos las mesas y todo lo que tiene alas menos los aviones" (son ellos los que comen animales exóticos, más que el resto de los chinos).

En China, los mas mayores ¿tambien dicen lo de "con Mao viviamos mejor"?
Pues sí, pero lo sorprendente es que no sólo lo dicen algunos mayores, ¡sino también algunos jóvenes que no conocieron a Mao! Está claro que nadie añora los millones de muertos que hubo durante el Gran Salto Adelhambre ni las barbaridades de la Revolución Incultural, pero sí hay quien piensa que entonces la gente era más auténtica, más idealista, y menos interesada, frente a los actuales tiempos de la cultura del pelotazo, el hagámonos ricos a toda costa y el desarrollismo. Muchos "disidentes" son en realidad gente que quiere volver al comunismo más ortodoxo. Es bastante extraño...

Enlace Permanente

Por ahora hay 14 comentarios


Consultorio estival Chinochano (6)

2 de Agosto, 2010, 0:01


Durante las próximas semanas, el blog está de semivacaciones, y en lugar de los posts habituales se dedicará a contestar preguntas que los lectores envíen a través del correo (chinochano2008@yahoo.es).


Pregunta de Meri:
Tengo una curiosidad grande en saber cuales son los salarios de varios tipos de trabajos en China, concretamente en Pekín, donde vives. Por ejemplo, qué ganan un medico, una enfermera, un maestro de escuela, un profesor de universidad, una camarera de restaurante chino, una camarera de restaurante extranjero caro, un periodista, un trabajador de la obra... etc.
Los sueldos varían de forma increíble en China según nos refiramos a una de las grandes ciudades (Pekín, Shanghai, Cantón), a las ciudades de provincias o de tamaño pequeño, o los pueblos. Una persona de la gran ciudad puede cobrar el doble de lo que otra en una ciudad de tamaño medio, y diez veces más que alguien en un pueblo. No sé exactamente los números porque tengo la española costumbre -nada china- de no preguntar a la gente lo que gana, pero calculo que en Pekín lo normal en un empleo de oficina es ganar unos 6.000 o 7.000 yuanes (600-700 euros), eso sí, sin derecho a seguridad social. Los funcionarios (médicos, profesores, etc) deben ganar menos, quizá 4.000 o 5.000 yuanes (400, 500 euros) pero con seguridad social y ayudas para comprar casa. Los periodistas varían mucho según trabajen en la todopoderosa prensa estatal (ganan poco pero tienen bastantes ayudas herederas de la época más comunista) o si van por libre (salí hace años con una china periodista que trabajaba todo el día, en seis o siete sitios a la vez, y no ganaba más de 200 euros mensuales, aunque desde entonces hasta ahora los sueldos han subido mucho e imagino que ganará más ahora). Por otro lado, este año las huelgas en las fábricas chinas nos han enseñado que un operario de factoría suele ganar unos 1.000 yuanes (100 euros) al mes, aunque puede ser que con la ola de protestas les aumenten este salario bastante, quizá hasta se lo doblen.

Pregunta de Lourdes:
¿Cómo trabajan los bancos en China?
Ya traté el tema en este post
, pero bueno, básicamente tienen una gran ventaja frente a los de otros países, la de que abren sábado y domingo, y múltiples desventajas, como los enormes papeleos que hay que hacer para cosas tan simples como cambiar yuanes a dólares o euros (yo lo tengo casi imposible) o transferir dinero de una cuenta china a una extranjera (te cobran unas comisiones bastante grandes). En el lado de lo bueno, también hay que decir que sólo te cobran una comisión de dos yuanes si sacas dinero en un cajero que no sea el de tu entidad. En el lado de lo malo, pude comprobar en un viaje reciente que si no tienes tarjeta de banco, aunque vayas a la oficina de tu entidad, no te darán ni un duro, no puedes sacar dinero fuera de tu provincia con cartilla o con pasaporte. Otro jaleo es el de el uso de caracteres raros para cheques, aunque tiene cierta lógica, como se comentó en una de las anteriores ediciones del consultorio.

Pregunta de Daniel:
Quisiera saber tu opinión sobre un tema: en agosto voy a viajar a Hong Kong y Phuket (Tailandia). ¿Debo vacunarme?
Absolutamente no. Hong Kong es muy moderno y limpio, exceptuando el horror cucarachil de Chunking Mansions y Mirador Mansions (edificios de hostales para los mochileros). Phuket es como Marbella pero sin familia Obama. Son dos de los lugares más internacionales de Asia, su único peligro para la salud son los vendedores de souvenirs. En general, Tailandia y China no requieren vacunas. En Tailandia no sé, en China dos de las enfermedades contagiosas más extendidas son la rabia y la hepatitis B. La rabia se transmite sobre todo por mordeduras de perros... ojo en los pueblos, que hay mucho perro agresivo sin vacunar. La hepatitis B, que afecta a decenas de millones de chinos, llega por vía intravenosa o sexual... póntelo, pónselo, y no os inyectéis heroína, por dios, que dejó de estar de moda en 1983.

Pregunta de Joaquim:
En breve voy a viajar a China a la ciudad de Ningbo por asuntos de trabajo . En principio se trata de 3 a 6 meses con la posibilidad de que sea un trabajo indefinido. ¿Qué puede hacer un "joven" de 51 años, fuera del horario laboral, en esta ciudad?  Me refiero en cuanto a seguir un tipo de vida normal con la diferencia de vivir en un país con unas costumbres y cultura totalmente diferentes a la nuestra y con el agravante de no conocer el idioma y estar totalmente solo. ¿Qué me aconsejas?
Leo que Ningbo está hermanada con Barcelona, qué curioso... Pues lo que puedes hacer es viajar los fines de semana, recorrer por ejemplo los pueblos recónditos del delta del Yangtsé. Tienes relativamente cerca maravillas como la Montaña Amarilla (Huangshan) o el pueblo de Wuyuan, en la provincia de Jiangxi. Puedes viajar a la cercana Taiwán y conocer el otro lado de China. Si prefieres quedarte en la ciudad, puedes estudiar un poco de chino, relacionarte con la comunidad extranjera de la urbe (me da que habrá mucho empresario europeo y americano) y descubrir los rincones secretos de una ciudad que me imagino será fea pero con lugares curiosos, como suele pasar en China. Cuando te canses... Internet y DVDs.

Enlace Permanente

Por ahora hay 8 comentarios


Consultorio estival Chinochano (5)

30 de Julio, 2010, 0:01


Durante las próximas semanas, el blog está de semivacaciones, y en lugar de los posts habituales se dedicará a contestar preguntas que los lectores envíen a través del correo (chinochano2008@yahoo.es).


Preguntas de Albert:
Tengo unas dudas, además de las existenciales, con respecto a China, a ver si me las puedes aclarar:


¿Por qué los camiones en China son azules?
No lo sé, la verdad, pero sí que es cierto que es el color predominante. Me da que el azul es un color asociado en China con el trabajo: el color de los monos de los obreros, de las vallas de los lugares en construcción... De la misma forma que en España los camiones y las excavadoras de las obras suelen ser naranjas.


¿Por qué las ventanas se abren hacia fuera?
¿Hacia afuera? Qué raro, las de mis casas y las de mi oficina se abren de lado, son correderas.


¿Por qué no se ven minusválidos por la calle?
Porque China no tiene una asociación tipo ONCE que les ayude, les incorpore al mercado laboral o en definitiva les facilite la participación en la sociedad. Existe una Asociación de minusválidos de China presidida por un hijo de Deng Xiaoping (que quedó parapléjico en la Revolución Cultural, cuando unos Guardias Piojos le tiraron por una ventana), pero no parece tener el poder económico y la influencia de la ONCE. Estaría bien que aprendieran del modelo español, ¡un imperio que se hizo vendiendo cupones!


¿Por qué la mayoría de los extranjeros son chinófobos o chinófilos y no existe el termino medio?
Porque, como conté hace unos días en el blog, las personas tendemos a encajonar a la gente y decir que son de un bando o de otro por simplificar, cuando en realidad no es tan fácil que haya sinófilos puros o sinófobos puros.


¿Por qué Shanghai es Barcelona y Beijing es Madrid?
Entonces Sevilla, ¿es Cantón? No sé, Pekín y Madrid tienen en común el ser capitales y ciudades interiores, frente al carácter marítimo, periférico y cosmopolita de Barcelona y Shanghái. Pero Pekín y Barcelona tienen en común el haber sido ciudades olímpicas. Y el aspecto de Shanghai, con rascacielos hipermodernos, no se parece en nada al de Barcelona, con un casco histórico muy importante y creo que más antiguo e interesante que el de Madrid. Se parece también algo la situación del catalán en Barcelona al shanghainés en Shanghai. Y también hay similitudes en la rivalidad madrileños-barceloneses con la de pequineses-shanghaineses (aunque esta última no se traduzca tan intentsamente en lo futbolístico).


¿Por qué un chino es forofo del Madrid este año y el que viene es del Barcelona y al otro es "fiel" seguidor del Inter?
Porque a los chinos les encanta ir con el caballo ganador. Ahora son de la Roja a muerte, van a comprar mças camisetas de Villa que las que se vendan en Madrí. Entre 2006 y 2009 todos eran azzurri, ahora ¡a por ellos, oeeeeee!


¿Por qué todos los españoles que vieron la final del mundial en China llevaban camisetas "fake"?
Porque son infintamente más baratas, y para una camiseta que sólo vas a llevar un par de días al año, no te vas a comprar una auténtica... Destacaré que la que llevé yo era teóricamente, según la etiqueta, una camiseta "vintage" oficial de España en el Mundial 74, ¡un Mundial en el que la selección no participó!


¿Por qué creen los chinos que el ajo cura la gripe H1N1?
Porque comiendo ajo, tu aliento puede repeler los viruses que revoloteen por el aire. Y porque el ajo lo cura todo. Este año el precio del ajo en China ha subido a niveles estratosféricos debido a esta creencia.


¿Por qué los chinos normalmente no hablan de política con los extranjeros?
Ni con los extranjeros ni entre ellos... Ya lo comenté en el post anterior, porque opinan que no tiene ninguna utilidad discutir algo en lo que no pueden participar, y por lo tanto lo ven ajeno a sus personas. Además de porque piensan que no les entendemos bien ni nunca les entenderemos.


¿Por qué todos los guías te presentan las pagodas como la más alta, la más antigua y la más bonita de toda China?
Porque los chinos son grandes amantes de los récords, quieren batirlos todos (aunque algunos no sean muy positivos: el país que más condenas de muerte dicta, el país que más presos de conciencia encarcela...). Con tal de establecer records son capaces de inventarse categorías nuevas ("esta es la pagoda verde de cinco pisos con campana más alta del universo").


¿Por qué hacen reconstrucciones de monumentos o edificios y te las presentan como si tuvieran 1.000 años de antigüedad?
Creo que más que una pregunta estás emitiendo una queja... Si, en efecto, lo de la restauración de edificios antiguos no lo acaban de dominar. A veces sí que lo que te presentan es de verdad tan antiguo como lo pintan, pero lo han restaurado de tal forma que parece recién hecho para un decorado. Espero que mejoren.


¿Por qué beben café y vino si a la mayoría no les gusta?
A la mayoría sigue sin gustarles. Pero los jóvenes, más abiertos al mundo y a nuevas experiencias, sí que se están convirtiendo en aficionados al vino y al café. Pero sólo los jóvenes de grandes ciudades, y de clase media o alta.


¿Por qué fuman puros habanos, si ni tan siquiera saben que el humo no se debe aspirar?
Por la misma razón que yo los fumo en las bodas... Por hacer la gracia y hacerse una foto en la que parezcas un multimillonario de tebeo.


¿Por qué les gustan los uniformes?

¿Te refieres a los militares? Si es así, en China los militares tienen mucha influencia social y económica, una presencia en el país mucho mayor que en un país como España, y por ejemplo hay cantantes, pintores o deportistas que desempeñan estas actividades con uniforme militar... En China, por tanto, el uniforme no tiene la connotación peyorativa que tiene en España, o por lo menos eso intenta el poderoso Ejército Popular de Liberación.

Enlace Permanente

Por ahora hay 8 comentarios


Consultorio estival Chinochano (4)

28 de Julio, 2010, 0:01


Durante las próximas semanas, el blog está de semivacaciones, y en lugar de los posts habituales se dedicará a contestar preguntas que los lectores envíen a través del correo (chinochano2008@yahoo.es).


Pregunta de Daniel:
Partiendo de la base de que los medios occidentales ofrecen un relato sesgado de la realidad en China, centrándose sobre todo en los aspectos negativos del país (fenómeno que es probable se reproduzca con otros países, pero que es difícil de negar cuando uno vuelve a su país y se da cuenta de la imagen que se tiene de China en el exterior), me gustaría saber por qué pasa esto. ¿Es responsabilidad de las redacciones en Madrid, Londres, París y Nueva York, que son los que al final deciden los temas y ponen el titular? ¿Es culpa de los corresponsales? ¿Cómo es posible que la inmensa mayoría de gente que escribe sobre China no lea ni hable chino?

Empiezo por tu última pregunta.
Hablar chino requiere un esfuerzo sobrehumano, cuatro o cinco años estudiando SÓLO ESO, sin trabajar, usando todo tu tiempo en ello. El periodismo exige personas con sensibilidad especial para saber lo que interesa a la gente, afán por saber, y gracia y salero a la hora de contarlo o escribirlo (lo complicado del periodismo no es estudiar las cuatro cosas que hacen falta para serlo, sino tener ese espíritu). Personas que se encuentren en los dos conjuntos (los que hablan chino y los que tienen madera de periodista) debe haber muy pocos en el planeta, menos de los que pensamos, porque además son dos personalidades antagónicas: el estudiante de chino en serio se encierra en el estudio años, el periodista de raza quiere salir, viajar, ver mundo y conocerlo todo y a todos. Por eso creo que no hay periodistas españoles que hablen bien chino, y me temo que sólo los habrá cuando haya bodas mixtas chino-españolas y el hijo salga con vocación de Larra (de ésos hay muchos en el multicultural EEUU por ejemplo, por eso allí hay muchos periodistas que realmente saben chino). Respecto a quién tiene la culpa de que la imagen de China sea sesgada, yo creo que la mayor culpa es del Gobierno chino. Como es oscurantista y censor, muchos periodistas extranjeros le cogen manía y pierden la objetividad. Acabaré diciendo que uno de los periodistas que mejor supo entender China, siendo objetivo y explorando más allá de los tópicos, no sabía ni jota de chino: Rafael Poch, corresponsal de La Vanguardia entre 2003 y 2008 (más o menos).

Pregunta de Alejandro:

Fui a Shenzhen hace no mucho y siempre he querido hacerme fotos en una máquina de hacer fotos que tanto usan los adolescentes. ¿Sabes cómo se llaman? Gracias de antebrazo.

He tenido que mirar en la Wiskibestia otra vez, para descubrir que en chino se llaman Dadoutie (
大头贴), que no sé muy bien de dónde vendrá (大 es grande, 头 es cabeza, y 贴 es pegar o adherir). Son un invento originado de Japón, donde tienen un nombre fantástico, purikura (nunca se me olvidará, teniendo en cuenta que tengo una hermana enfermera que se llama Purificación). Purikura viene de "purinto kurabu", una japonesización de "print club". Para los que no estén entendiendo nada de lo que estamos comentando Alejandro y yo, estas máquinas son unos fotomatones muy populares en toda Asia Oriental, donde los adolescentes, especialmente las adolescentas, se hacen fotos con los amigos y luego tienen la opción de imprimirlas con marcos divertidos, románticos o raros. Unos ejemplos:











 
Pregunta de Hunbei:
Si el putonghua es el dialecto de Pekín, ¿por qué los taiwaneses lo hablan mejor que los pekineses? ¿Cuántas cervezas hay que tomarse para que el taxista te entienda al decir Sanlitunrrr™?

Porque muchos taiwaneses provienen de Pekín, de las familias "bien" que dominaban China en los años 30 y 40 y tuvieron que huir a la isla al llegar los comunistoides. A veces Taiwán es más china que China... Sobre el número de cervezas, me vale cualquiera que tenga al menos dos dígitos.

Pregunta de Isabel:
¿Qué piensa la gente de la calle de las adopciones internacionales? Llevo mucho tiempo intentando averiguarlo pero no encuentro nada. Verás, en nuestro viaje algunas personas se acercaban a tocar la cabeza de nuestra hija porque decían que era una niña afortunada. Otros, en cambio, parecían muy apenados por ella, porque iba a ser criada en otro idioma. Alguno incluso nos chilló, muy enfadado con nosotros. Y, por último, conocimos a bastantes que nos miraban extrañadísimos, como si no supieran que existiera la adopción internacional.

Otra vez el espinoxo tema... Los chinos, para empezar, opinan poco de éste y de cualquier otro tema. Sí les gusta cotillear, sacarle punta a asuntos graciosos de la actualidad o debatir cosas domésticas de su ciudad, pero en cuanto a debatir asuntos importantes del país, poco, la verdad. No les educan para debatir grandes asuntos, ni los medios les estimulan a ello, por lo que suelen repetir en sus "opiniones" las ideas que aparecen en la propaganda oficial. Su principal opinión en éste y otros "grandes temas" es la de que no vale la pena debatir esto si luego el Gobierno al final hace lo que le da la gana. Y también la de que los extranjeros no lo podéis entender porque no vivís aquí. En parte, tienen razón en ambas afirmaciones, por extrañas que nos parezcan a miles de kilómetros de allí.

Pregunta de Carlos
Soy argentino, viviendo en Auckland, Nueva Zelanda. Hace unos meses estuve trabajando de mozo (mesero) en un salón de eventos, y esa noche había un casamiento de una pareja china. Como a lo mejor sabrás, la comunidad china en Auckland es bastante grande. La pareja parecía de buen pasar. Ella una conocida diseñadora de ropa local y él un profesional también reconocido en el medio. Los invitados eran chinos en su gran mayoría, con un porcentaje mínimo de blancos. Al llegar el momento de los discursos de las damas de honor, una de ellas leyó (primero en inglés, luego en chino) una carta de los padres de Natalie, la novia. La carta era muy emotiva, les deseaba muchos éxitos a los novios, y en ella los padres pedían disculpas por no estar presentes en la boda. Lo que dijeron fue algo como "lamentablemente, por tradición y respeto a tu abuelo, no podemos estar presentes allí en Auckland en este día tan importante". Me pregunté siempre cuál habrá sido la razón por la cual los padres se vieron impedidos de asistir. Claramente, no se trataba de enfermedad ni tampoco de imposibilidad económica. ¿Cuál pensás que fue la razón? ¿Hay alguna tradición familiar que impida a los chinos casarse en el extranjero o algo así? En la carta hablaban del "respeto al abuelo" como razón por no haber podido ir a la boda.

Tu pregunta me pestaba pareciendo un cuento de Cortazar, ¡qué virtud la de los argentinos para relatar, y qué enigmática carta! Pues no creo que podamos generalizar en esta historia, debe tratarse de un tema personal de esta pareja, no extrapolable a toda la cultura china, y del que sólo podemos sacar hipótesis. Usando la imaginación, se me ocurre que a lo mejor el abuelo se murió la misma semana de la boda, y los padres decidieron ir al funeral y no asistir a grandes fiestas esa semana. O a lo mejor el abuelo se llevaba mal con la familia del novio y prohibió a todos los de la estirpe acudir... ¡Un Romeo y Julieta chineozelandés!

Enlace Permanente

Por ahora hay 11 comentarios


Artículos anteriores en 25. Consultorio
para los lectores




Este blog -sorpresas te da la vida- recibió el premio Blasillo de Huesca 2006 al ingenio español en Internet

Y como no hay uno sin dos, fue galardonado poco después con el Premio 20 Blogs 2006 al mejor blog expatriado

Y agárrate bien a la silla, porque más de un lustro después, llegó el Premio BOBs 2012 al mejor blog en español




Archivos
Diciembre 2016 
Noviembre 2016 
Octubre 2016 
Septiembre 2016 
Agosto 2016 
Julio 2016 
Junio 2016 
Mayo 2016 
Abril 2016 
Marzo 2016 
Febrero 2016 
Enero 2016 
Diciembre 2015 
Noviembre 2015 
Octubre 2015 
Septiembre 2015 
Agosto 2015 
Julio 2015 
Junio 2015 
Mayo 2015 
Abril 2015 
Marzo 2015 
Febrero 2015 
Enero 2015 
Diciembre 2014 
Noviembre 2014 
Octubre 2014 
Septiembre 2014 
Agosto 2014 
Julio 2014 
Junio 2014 
Mayo 2014 
Abril 2014 
Marzo 2014 
Febrero 2014 
Enero 2014 
Diciembre 2013 
Noviembre 2013 
Octubre 2013 
Septiembre 2013 
Agosto 2013 
Julio 2013 
Junio 2013 
Mayo 2013 
Abril 2013 
Marzo 2013 
Febrero 2013 
Enero 2013 
Diciembre 2012 
Noviembre 2012 
Octubre 2012 
Septiembre 2012 
Agosto 2012 
Julio 2012 
Junio 2012 
Mayo 2012 
Abril 2012 
Marzo 2012 
Febrero 2012 
Enero 2012 
Diciembre 2011 
Noviembre 2011 
Octubre 2011 
Septiembre 2011 
Agosto 2011 
Julio 2011 
Junio 2011 
Mayo 2011 
Abril 2011 
Marzo 2011 
Febrero 2011 
Enero 2011 
Diciembre 2010 
Noviembre 2010 
Octubre 2010 
Septiembre 2010 
Agosto 2010 
Julio 2010 
Junio 2010 
Mayo 2010 
Abril 2010 
Marzo 2010 
Febrero 2010 
Enero 2010 
Diciembre 2009 
Noviembre 2009 
Octubre 2009 
Septiembre 2009 
Agosto 2009 
Julio 2009 
Junio 2009 
Mayo 2009 
Abril 2009 
Marzo 2009 
Febrero 2009 
Enero 2009 
Diciembre 2008 
Noviembre 2008 
Octubre 2008 
Septiembre 2008 
Agosto 2008 
Julio 2008 
Junio 2008 
Mayo 2008 
Abril 2008 
Marzo 2008 
Febrero 2008 
Enero 2008 
Diciembre 2007 
Noviembre 2007 
Octubre 2007 
Septiembre 2007 
Agosto 2007 
Julio 2007 
Junio 2007 
Mayo 2007 
Abril 2007 
Marzo 2007 
Febrero 2007 
Enero 2007 
Diciembre 2006 
Noviembre 2006 
Octubre 2006 
Septiembre 2006 
Agosto 2006 
Julio 2006 
Junio 2006 
Mayo 2006 
Abril 2006 
Marzo 2006 
Febrero 2006 
Enero 2006 
Diciembre 2005 
Noviembre 2005 
Sicilia 1947 

 

Blog alojado en ZoomBlog.com

Creative Commons License
Los textos de este blog están bajo una licencia de Creative Commons.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré