13. Hong Kong y Cantón, esas ciudades
Los tres Macaos
28 de Junio, 2011, 0:01
El viaje por Kaiping que os estoy contando en las últimas semanas en algunos posts -es más largo el tiempo que he empleado en contarlo que el viaje en sí- incluyó una escala en Macao, donde quedé con un amigo para echar unas manos de poker, repitiendo la experiencia del pasado año. Esta vez puedo decir con orgullo que gané lo mismo que perdí, lo cual es lo mejor que te puede pasar, porque si pierdes malo, pero si ganas mucho te enganchas al vicio, o eso decía Dostoievski.
Aunque ya hablé de Macao el año pasado, en mi anterior visita, este año tengo mejores fotos -creo- para ilustrarlo, así que quería regresar a esta ciudad en el blog y ahondar en lo curiosa que es Macao. A la ex colonia portuguesa le va como anillo al dedo la manida expresión "ciudad de contrastes".
Se trata de la ciudad a la que más dinero del juego llega cada año, por encima ya incluso de Las Vegas. Cada día, miles de personas, sobre todo chinos y hongkoneses, se juegan los cuartos allí. Los casinos son impresionantes edificios de luces de neón y cristaleras, reproducciones casi a escala real de Venecia o del Cubo de Agua de Pekín, lo más de lo más, vamos.
Y sin embargo, a escasos metros de esa meca del dispendio, las calles residenciales de Macao reúnen algunos de los edificios más cochambrosos de toda China, incluida la "no capitalista" que hay al otro lado de la frontera. Es increíble lo degradado que está el Macao "normal", el que no se dedica al juego, con todo el dinero que llega allí. Dios mío de mi vida, ¿pero en qué revierte tan pingüe negocio? También hay que tener en cuenta que Macao es la ciudad más densamente poblada del mundo, pero de todas formas no me parece ni medio normal la situación.
A estos dos contrastes, y para rizar el rizo, se une el Macao colonial, el que los portugueses dejaron tras más de medio siglo de estancia, pequeño y modesto pero bonito y patrimonio de la UNESCO. Iglesias de colorines, aceras con adoquines en olas blancas y negras como en Lisboa o Río de Janeiro, tartas de nata...
Tenemos entonces, recapitulando, tres Macaos, que podríamos definir, como las reglas del periodismo, con tres Ces:
-Colonial -Casinos -Cochambre
En fin, que lo que yo quería más bien es contar todo esto con imágenes, así que allá va una buena colección de ellas:
MACAO # 1 (COLONIAL)

MACAO # 2 (CASINOS)
MACAO # 3 (COCHAMBRE)
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 6 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame y otros lugares pulsando aqui:
|
Cartelismo chikanero
27 de Junio, 2011, 0:01
Hace dos semanas os puse unas cuántas fotos de un pueblo de la provincia de Cantón llamado Chikan, que por el buen número de comentarios en aquella entrada parece ser que es un sitio que no os dejó indiferentes...
Ya que el lugar llamó vuestra curiosidad, comentaré otro pequeño detalle sobre ese sitio, y es que en las paredes de sus curiosas calles vi varios anuncios publicitarios pintados, algo que no es frecuente de ver ya en China o en España, pues ese oficio se sustituyó por los carteles de imprenta.
Los carteles pintados tenían su encanto, daban al sitio ellos también un aire antiguo, como de hace medio siglo, así que hice algunas fotos de ellos:
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 7 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame y otros lugares pulsando aqui:
|
Los amantes de Chikan
16 de Junio, 2011, 0:01
En el episodio anterior mostré algunas imágenes de los pintorescos pueblos de la comarca cantonesa de Kaiping. Pero me dejé deliberadamente uno de los más famosos: Chikan.
Chikan, con ese nombre tan automovilístico, es un pueblo con similar historia a los de su alrededor, que ya nombré en el arriba linkeado post. Allí también muchos de sus pobladores hicieron fortuna en el extranjero, regresaron, y construyeron sus casas con cierto aire monumental europeo.
La diferencia de Chikan con el resto de aldeas de la zona es que allí no se construyeron las viviendas de forma aislada, a modo de torreones o castillos, sino que se alinearon en calles porticadas y abalconadas. El pueblo era el lugar del mercado comarcal, quizá por ello evolucionó de forma diferente al resto.
En Chikan, por lo visto, los vecinos del pueblo pertenecían a dos clanes distintos que rivalizaban por ver quién diseñaba las casas más bellas, a lo Montescos y Capuletos. Entre eso y la de balcones que hay -idóneos para rondar- uno se puede imaginar allí perfectamente una historia de amor imposible entre miembros de familias que se odian, en plan Romeo y Julieta...
Al llegar a Chikan, de un primer vistazo rápido, uno creería estar en una ciudad histórica centroeuropea, pero acercándose más se puede comprobar que los chinos han aportado a esa "ciudad europea" sus toques personales (muchos carteles en chino, cierto caos...). En suma, han hecho de Chikan uno de los pueblos más extraños y curiosos que he conocido en China, con una atmósfera especial. No diría que es "bonito" directamente, pero sí que es muy original, y único en este país. El lugar era tan irreal que lo tuve que visitar dos días, porque no creía lo que estaba viendo.
Como no es fácil explicarlo con palabras, os lo mostraré en fotos:
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 21 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame y otros lugares pulsando aqui:
|
Almenas entre el bambú
14 de Junio, 2011, 0:01

La semana pasada estuve de vacaciones en un curioso y poco conocido lugar de China: la comarca de Kaiping, en Cantón (esa provincia donde la gente habla en chino con acento extremeño).
Uno se imagina siempre Cantón como un lugar lleno de fábricas y megaurbes, pero no todo es así, afortunadamente. Kaiping, a apenas dos horas de Macao y de Cantón capital, es una comarca eminentemente rural, formada por muchas aldeas con sus arrozales, sus bosques de bambú, ... y sus castillos.
Sí, digo bien, castillos, o más bien habría que decir torreones: la comarca está sembrada de torres de aspecto medieval, barroco o neoclásico europeo, que, plantados entre los arrozales o junto a aldeas tradicionales chinas, podrían parecer al no preparado como un sueño, o un espejismo, por lo irreal de verlos en semejante escenario.
¿Qué pintan allí esos edificios, os preguntaréis algunos, espero que muchos?
La explicación es sencilla: hace cosa de un siglo, muchos habitantes de Kaiping emigraron en busca de fortuna. A Canadá, a México, a Estados Unidos (donde muchos de ellos colaboraron a construir las líneas férreas desde la costa este a la oeste)... Muchos lograron efectivamente una pequeña fortuna, y regresaron a su Kaiping del alma, donde, para mostrar que habían prosperado, construyeron estos castillos y palacetes, que en China se conocen como "diaolou". Usaron el estilo de las casas "elegantes" que habían visto en el extranjero, y por eso los adornos clásicos y barrocos.
Algunas de las torres, no obstante, se construyeron en plan comunitario para defender a las aldeas de los bandidos... Eran los años en que el opio hacía estragos en la zona, y había mucho bandido yonqui, por lo que dicen.
Hace cuatro años, la UNASCO, perdón, la UNESCO, declaró a Kaiping Patrimonio Mundial de la Humanidad, concretamente los complejos de diaolous situados en las aldeas de Zilicun, Majianglong, Jinjiangli y Sanmenli. Cada uno de estos lugares tiene su encanto propio y diferenciado: los diaolou de Zilicun están en un precioso entorno de arrozales y estanques con lotos, los de Majianglong escondidos entre los bambúes, en Jinjiangli se encuentra el torreón más alto y elegante, y en Sanmenli el más antiguo y con más aspecto de castillo. No sólo los torreones y palacios que los emigrantes o los aldeanos temerosos construyeron allí son dignos de ver: las aldeas, con sus casas de ladrillos negros y sus calles ultraestrechas para guarecerse del sol, también son una maravilla. Y hay decenas de aldeas, cientos de diaolous...
Por ponerle una pega al lugar, para que no se diga que lo pinto todo color de rosa, hay que señalar que muchos de estos diaolous son más bonitos de lejos que de cerca, ya que la mayoría están recubiertos de feo cemento (se construyeron muchos a principios del siglo XX, ya con tácticas modernas). También hay que reconocer que en algunos de los pueblos (no los protegidos por la UNESCO, pero sí otros más desconocidos) los perros del lugar son bien poco amigables, un problema que en realidad existe en buena parte de la China rural y dificulta conocerla. Fueron estos canes los que me impidieron por ejemplo visitar una aldea llamada Jianadacun ("Canadá"), que de lejos parecía bastante interesante.
En fin, dicen que una imagen vale más que mil palabras, así que os voy a poner el equivalente a varios miles de vocablos para que os hagáis una idea de como es Kaiping y alrededores. Un gran "descubrimiento", y un lugar digno de ver a modo de desvío desde Macao, Hong Kong o Cantón capital.
KAIPING (capital comarcal)

ZILICUN












LIYUAN



JINJIANGLI




MAJIANGLONG


SANMENLI
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 17 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame y otros lugares pulsando aqui:
|
Montar una Universiada y que te crezcan los shenzhenanos
25 de Mayo, 2011, 0:01
En China hay un gran evento polideportivo casi cada año... Los más conocidos internacionalmente han sido los Juegos Olímpicos de Pekín 2008, pero en 2009 Jinan tuvo sus particulares "olimpiadas chinas", y el año pasado Cantón tuvo las "olimpiadas asiáticas" y Harbin la Universiada de Invierno... Este año aún se presenta más calentito, pues Shanghai celebra los Mundiales de Natación, Nanchang celebra las "olimpiadas de las ciudades chinas" y Shenzhen tendrá la Universiada de Verano. En el futuro, Nankín celebrará en 2014 los segundos Juegos Olímpicos de la Juventud, y Pekín volverá a los grandes fastos con los Mundiales de Atletismo 2015... Vamos, que ya no queda gran ciudad china sin estadios despampanantes.
Mención especial quiero hacer en este post a la Universiada de Shenzhen que va a celebrarse este verano, porque ha venido acompañada de cierta mala racha de noticias en esa ciudad, vecina de Hong Kong y centro de la industria tecnológica china. Shenzhen, pese a su nombre relativamente poco conocido fuera de este país, es una de las urbes más grandes de China, y eso que hace 30 años apenas era una aldea olvidada en el sur de Cantón. Pero se decidió, a finales de los 70, experimentar allí la economía de mercado antes que en el resto del país, y el resultado es otra aglomeración de rascacielos, donde se fabrican los iPads, los iPods y los iPuds.
La mala racha de noticias en Shenzhen ya comenzó el año pasado, pues la famosa ola de suicidios de Foxconn se produjo en las factorías de la empresa en la ciudad, unos gigantescos complejos industriales donde viven y trabajan 400.000 personas, la mitad de todos los que trabajan para el gigante tecnológico en China. A raíz de estos suicidios, Foxconn, que es taiwanesa, pensó que tenía demasiado concentrada su producción en Shenzhen y decidió trasladar algunas de sus factorías a otras provincias del gigante asiático, pero tampoco esto le ha salido excesivamente bien, porque una de estas fábricas, apenas inaugurada hace medio año, ha explotado causando el pasado fin de semana, causando la muerte de tres personas.
El gafe de la ciudad ha continuado este año con temas políticos, ya que hace poco más de un mes el alcalde de la ciudad hasta 2009, Xu Zongheng, fue condenado a muerte por corrupción (aunque la sentencia fue suspendida por dos años y salvo sorpresa se reducirá la pena en ese tiempo, por lo que en realidad es cadena perpetua).
La misma semana en que se anunció la condena, es más, yo diría que el mismo día, se produjo un accidente en las obras del metro de Shenzhen, en el que murieron dos personas. Esto recuerda un poco a lo ocurrido en Pekín antes de los JJOO, porque también hubo aquí fatales accidentes laborales en las obras del metro, además en líneas construidas para llegar más fácilmente a la zona de los estadios olímpicos.
Otra mala noticia que está acompañando a Shenzhen en los preparativos para la Universiada es habitual en este tipo de grandes fastos: las denuncias de algunos residentes de que les están echando en zonas destinadas a estadios y otras infraestructuras sin las adecuadas indemnizaciones, o de malas maneras. El pan nuestro de cada día en Olimpiadas, Expos, parques Disney y otras monsergas que necesitan mucho terreno...
Si por lo menos, ya que la ciudad va a ser centro deportivo internacional, le sonriera la suerte en los deportes... pero, para colmo, el club de fútbol local, el Shenzhen Ruby, no levanta cabeza en la liga china. Ahora mismo está, con cuatro puntos, empatado con otros dos equipos en el penúltimo lugar, y durante muchas semanas ocupó el farolillo rojo. De nada sirvió al club contratar los servicios de un entrenador experimentado y trotamundos como es Philippe Trousier, veterano ya en los campos de África y Asia.

|
Enlace Permanente
Por ahora hay 6 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame y otros lugares pulsando aqui:
|
Triscando por los Juegos de Cantón
15 de Noviembre, 2010, 0:01
|

El pasado viernes (día 12 del mes 11 del año 10, no sé si se escogió la fecha por su interés numérico) la ciudad de Cantón inauguró los XVI Juegos Asiáticos, tambien llamados Asiadas por ser una versión asiática de las más famosas Olimpiadas. La ceremonia, que no pude ver con mucho detalle porque andaba en otros fregaos, se celebró no en un estadio, sino a orillas del Río Perla, y lo que más recuerdo de ella es que uno de los portadores de la antorcha fue corriendo sobre las aguas del río con ella, en plan Jesucristo en el Lago Tiberiades. También recuerdo las "medusas" de la foto que abre esta entrada.
Aunque no sean muy famosos fuera de Asia, se puede interpretar que estos Juegos son un buen escaparate mundial -o al menos continental- para Cantón, de la misma forma que las Olimpiadas lo fueron para Pekín y la Expo Universal para Shanghai. Y es curioso que las tres grandes ciudades de China hayan tenido en apenas dos años cada una un magno evento para "venderse".
Y como le pasó a Pekín en 2008, y a Shanghai este año, Cantón también se ha vuelto un poco loca con la organización de los Juegos, llevando a cabo medidas de todo tipo para mejorar la imagen de la ciudad, algunas de ellas un poco exageradas.
Por ejemplo, por razones de seguridad, se ordenó a la gente que vivía a varios kilómetros a la redonda de la zona del río Perla donde se celebró la inauguración que no estuvieran en casa durante esa ceremonia, obligándoles a reunirse en plazas y lugares acondicionados para ello. Si alguien tenía que quedarse en casa (por ejemplo ancianos, o madres con bebés) tenían que estar acompañados de policías o voluntarios.
Otra medida extraña dictada por las autoridades ha sido la de prohibir las barbacoas en los dos meses que duran los Juegos Asiáticos y los Paraasiáticos, con el fin de reducir la contaminación (en una provincia donde se concentra buena parte de la industria del país, es algo un poco ridículo). Por no hablar de la idea de obligar a los ciudadanos de Cantón a que durante la inauguración encendieran todas las luces de su casa, para que todo pareciera más brillante cuando las cámaras aéreas sobrevolaran el lugar por la noche... Esta idea ha causado incluso algún que otro movimiento de "insumisión", conminando a la gente a que apagara las luces ese día.
En fin, que las autoridades cantonesas están un poco cabras, no en vano a la ciudad se la conoce con el apodo de "Ciudad de las Cinco Cabras", y este animal está presente tanto en el logotipo de los juegos como en las mascotas, que son precisamente cinco cabritillas.


He examinado un poco en la wiskipedia la historia de los Juegos Asiáticos y he comprobado que a ellos, como le ha pasado también a sus hermanos mayores Olímpicos, la política les ha afectado en más de una ocasión. Por ejemplo, en Yakarta 62, China -aunque aún no participaba en ellos- y los países árabes presionaron al anfitrión para que no participaran ni Israel ni Taiwán, por lo que el COI se cabreó mucho con los Juegos Asiáticos y les retiró su apoyo. Después, en 1970, Corea del Sur alegó amenazas terroristas de Corea del Norte para cancelar a última hora la organización de los Juegos, aunque en realidad el principal problema que tenía era económico (al final ese año los organizó Bangkok, que los ha acogido cuatro veces). También cuando las Asiadas se celebraron en Pekín, en 1990, hubo jaleo porque coincidió con la invasión iraquí de Kuwait y en ella murió el equivalente asiático al presidente del COI, que era kuwaití. Por no hablar de varios boicots norcoreanos y de otros países a varias ediciones...
|

Nueva Delhi 1951
|

Manila 1954
|

Tokio 1958
|
|

Yakarta 1962
|

Bangkok 1966
|

Bangkok 1970
|
|
Teherán 1974
|

Bangkok 1978
|
 Nueva Delhi 1982
|
|

Seúl 1986
|

Pekín 1990
|

Hiroshima 1994
|
|
Bangkok 1998
|

Busan 2002
|
Doha 2006
|
Una cosa curiosa de los Juegos Asiáticos, aunque ya lo comenté en el post que hice hace cuatro años (cuando se celebraron los de Doha 2006) es que en ellos se disputan muchos más deportes que en las Olimpiadas (creo que en Cantón son 42, cuando en las Olimpiadas suelen ser unos 26 o así). En Cantón 2010 hay competiciones de baile de salón, billar, kung fu, criquet, carreras de barcos dragón, fútbol tailandés y otros exóticos deportes, algunos de ellos puramente asiáticos. De todas formas, en futuras ediciones (los próximos juegos son en la ciudad coreana de Incheon, en 2014) parece que se va a reducir un poco el número de deportes.

Para terminar con el tema por hoy, pongo las mascotas que han tenido los últimos Juegos. Las primeras Asiadas con mascota fueron las de Nueva Delhi 1982, con la particularidad de que en realidad la mascota india era un elefante en carne y hueso, no sólo el del dibujito. Se llamaba Appu, como el del Kwik-o-Mart de los Simpsons, se había roto una pata de niño y pese a ello vivió feliz y mimado hasta el pasado 2005.
 Nueva Delhi 1982
|
Seúl 1986
|
 Pekín 1990
|
Hiroshima 1994
|
 Bangkok 1998
|
 Busan 2002
|
 Doha 2006
|
|
 Incheon 2014
|
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 18 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame y otros lugares pulsando aqui:
|
No more bets
5 de Mayo, 2010, 0:01
Como anuncié en el episodio anterior, hoy voy a hablar de los casinos de Macao, que son seguramente la principal razón de que la gente vaya a esa ciudad, más que la herencia portuguesa, los pasteles de nata o el bacalhau de los que se habló en la última entrada.
Se oye por ahí que Macao mueve más dinero en el juego que Las Vegas, aunque la verdad es que no sé si es cierto o es sólo una coletilla periodística. Macao tiene ya muchos casinos (más de 30), pero creo que la ciudad de Nevada tiene bastantes más, así que no estoy seguro, en cualquier caso Macao es la ciudad del juego de Asia por excelencia.
Por lo que se ve, muchos de los jugadores en los casinos de Macao son de Hong Kong, ciudad que está a menos de una hora de ferry y donde el juego no está permitido, como en el resto de China. También debe haber bastantes chinos de la vecina provincia de Cantón, pero creo que el gran contingente es de hongkoneses, que tienen más fácil entrar en Macao que el resto de chinos (entre Macao y China hay una frontera con aduana y donde hay que presentar pasaporte, igual que entre Hong Kong y China, mientras que entre Hong Kong y Macao la entrada es bastante libre).
Una de las pistas que permite deducir que la mayoría de los jugadores de los casinos son hongkoneses es que en los casinos sólo se puede pagar con dólares de Hong Kong, mientras que no se aceptan las patacas (moneda local de Macao). Es como si en Las Vegas no se aceptaran dólares, pero bueno, allá los casinos macaenses con sus rarezas. Es posible, teorizo yo sin tener ni repajolera, que se haga para frenar un poco el que los propios macaenses jueguen en los casinos (para evitar el riesgo de ludopatía que entraña tener el casino al lado).
Sobre los hábitos de juego de los que van a los casinos de Macao, se puede decir que existe una gran afición al bacarrá, un juego que no sé muy bien cómo es pero que por lo visto se parece al siete y medio, o al blackjack. Tras pasar por varios casinos, vi que aproximadamente el 80 por ciento de todos los juegos que hay son mesas para el bacarrá, lo cuál dice bastante de la pasión de los chinos/hongkoneses/macaenses por este juego. No sé exactamente la razón, pero he oído decir que es el juego de casino donde el jugador tiene más probabilidades de ganar frente a la banca, así que tal vez sea eso. Además, es un juego bastante sencillo.
También hay juegos tradicionales de los casinos de todo el mundo, como la ruleta, el blackjack o el poker Texas hold'em, un juego que aprendí a jugar en Macao -no sé si hice bien- y que me hizo sentir como Paul Newman, o Robert Redford, o los dos juntos, en un tugurio de mafiosos. Las maquinitas de las monedas, que tanto gustan a los chinos que viven en España, estaban, sorprendentemente, bastante vacías.
Los casinos de Macao, como los de Las Vegas, son edificios horteras, decadentes, abiertos las 24 horas y sin ventanas (para que la gente no sepa si es de noche o de día y pierdan la noción del tiempo mientras juegan y juegan). Quizá la gran diferencia entre los de Vegas, por lo que me dijo el amigo que me acompañó en el viaje (y que ha estado en los dos sitios) es que en los casinos de Nevada la bebida es gratis, mientras que en Macao hay que apoquinar.
El más famoso de los casinos macaenses actualmente es el Venetian, copia del casino homónimo que hay en Las Vegas. Para haceros una idea de cómo es el Venetian, imaginaos que un día el Vaticano se vuelve loco y monta un casino en la Basílica de San Pedro: creo que les saldría algo similar a esta barbaridad, el casino más grande de Macao, que además es un hotel de 3.000 habitaciones.

 La inmensa sala de juego, infinita y probablemente decorada por un multimillonario ruso loco y borracho, es bastante espectacular, pero lo es más todavía el segundo piso, en el que se ha reproducido, con mucha fidelidad y más cartón piedra, la ciudad de Venecia, con sus canales, sus góndolas, su torre del reloj... El techo imita al cielo azul, lo que da al lugar la atmósfera interior más rara que se ha podido concebir nunca.
Otro popular casino de Macao es el Lisboa, que era el principal de la ciudad hace apenas 10 años, cuando el juego era todavía monopolio del gobierno local y todavía no habían entrado los inversores de Las Vegas. No se muy bien por qué, pero los juegos que hay en este casino son diferentes a los de los otros, y bastante extraños, igual son juegos de azar tradicionales chinos. En su interior se encuentra uno de los 100 mejores restaurantes del mundo, según la lista que este año ha destronado a El Bulli al segundo puesto.
Y frente al anterior se encuentra el Grand Casino Lisboa. La familia Ho, magnates de Macao que poseían el Casino Lisboa, decidió no quedarse atrás cuando los casinos de Las Vegas comenzaron a abrir sucursales en Macao, y se montó un altísimo casino-rascacielos con forma de... ¿piña? ¿cebolla?
Este casino es en el único en el que puedo decir que gané algo, ya que acerté cuatro veces seguidas el número de la ruleta, pero mis ganancias no fueron adecuadamente reinvertidas y se quedaron en una simple anécdota.
Otro casino conocido de Macao es el Sands, también sucursal de uno homónimo de Las Vegas y del que me llamó la atención la gigantesca lámpara de cristal que hay en su interior. Pobre el que la tenga que limpiar...
Y no conviene olvidarse del MGM, otra marca de Las Vegas aterrizada en Macao, en el que por la noche hay conciertos de grupos filipinos.
También hay un casino igualito que el Cubo de Agua de Pekín, aunque en éste no entré y sólo hice una fugaz foto de sus paredes desde el taxi... Ya me largaba de Macao, la ciudad del vicio.
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 5 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame y otros lugares pulsando aqui:
|
Macau maravilhoso
3 de Mayo, 2010, 0:01

Hace unos días, me di una fugaz escapada a Macao, la ex colonia portuguesa que volvió a ser parte de China en 1999 y que es famosa entre los chinos sobre todo por sus casinos, ya que es el único lugar del país donde están permitidos. Ya había estado allí en 2003, pero desde entonces ha cambiado muchísimo, porque ha recibido en estos años una inmensa inversión de los grandes casinos de Las Vegas, y se ha convertido en una versión asiática de la mítica ciudad americana (con la que Macao está hermanada, faltaría más).
Lo que no ha cambiado, afortunadamente, es la parte antigua de Macao, en la que los portugueses dejaron huella: fortalezas, iglesias, empedrados blancos y negros en la acera como en Lisboa o Río de Janeiro... Macao fue la primera colonia europea en Asia y también fue la última (los lusos estuvieron unos 450 años allí), así que hubo tiempo para que dejaran su personalidad ibérica en las calles, aunque tampoco es que llevaran grandes contingentes de población emigrante, así que su presencia es, digamos, discreta en el mar de la cultura cantonesa que predomina actualmente allí. La sensación es de una ciudad china más, pero con pequeños detalles portugueses desperdigados aquí y allá, lo que la hace muy curiosa y diferente de otras urbes chinas.
Se puede, por ejemplo, comer bacalhau en varios restaurantes portugueses de la ciudad, y en muchas pastelerías venden los típicos pasteles de nata lusos, a seis patakis, perdón, patacas, cada pieza. La pataca es la moneda de Macao, aunque el dólar de Hong Kong se usa también en todas partes, y a veces te dan el cambio mezclando unas monedas con las otras.
También se ven, de vez en cuando, algunos portugueses de los que se quedaron aun después de la retrocesión, siempre muy elegantes con traje y corbata (da la impresión de que en Portugal es típico ir muy elegante y encorbatado a trabajar, como en Londres).
Todas las señales públicas, y muchos carteles de las tiendas, están en portugués, lengua que sigue siendo oficial en Macao, algo bastante llamativo porque en realidad apenas ningún macaense -excepto los "supervivientes" portugueses que he mencionado- lo habla. Una pena, sería interesante conversar con los cantoneses de Macao en la lengua de Camoes, teniendo en cuenta que los portugueses nos entienden bastante bien cuando usamos el español... En cualquier caso, es muy curioso ver una China en la que un idioma tan similar al español está escrito por todas partes, a veces te sientes regresar a la Península Ibérica por un instante.
El casco antiguo de Macao fue incluido hace pocos años, por su original mezcla chino-portuguesa, en la lista del Patrimonio Mundial de la UNESCO. Hay que decir, en honor a la verdad, que si bien su casco antiguo es bastante bonito, todo lo que no es colonial o lujosos casinos en Macao son bloques de viviendas horribles, sucios por fuera y con aspecto de colmenas inhumanas, bastante similares en este sentido a Hong Kong. Estoy seguro de que, como pasa en China, las casas macaenses por dentro están bastante mejor, pero por fuera el aspecto es depresivo.
Os pongo unas fotillos que hice del Macao más amable, para animaros a que lo visitéis si tenéis ocasión (es una fácil escapada de un día desde Hong Kong, por ejemplo).
 Largo do Senado, algo así como la plaza mayor macanuda.

 Fachada de la antigua iglesia de San Pablo, convertida en símbolo de Macao.
 El que puso esta estatua callejera debía de ir algo calentico aquel día...
 Vista desde la fachada de San Pablo, con el imponente -y hortera- casino Gran Lisboa dominando el skyline
 Zona portuaria.
 Con esta mariquinha me despido... En el próximo post, jugaremos al poker (apuesta mínima, 100 patacas).
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 7 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame y otros lugares pulsando aqui:
|
No me hables en ese tono
12 de Enero, 2009, 0:01

En los comentarios de un post reciente hubo quien nombró la lengua cantonesa, lo cual me da pie a hablar de ella en el post de hoy. Y como prometí, a hablar mal de ella, y que Bruce Lee me perdone.
El cantonés es el dialecto que se habla en la provincia china de Cantón (Guangdong), y también en Hong Kong, Macao y muchas comunidades de emigrantes chinos en el extranjero, ya que muchos cantoneses emigraron a América, el sureste de Asia y otros lugares en los siglos XIX y XX. No sé si técnicamente el cantonés es un idioma, una lengua, un dialecto o qué, porque las definiciones europeas a veces son difíciles de aplicar a la situación lingüística de China. Cantonés y mandarín suenan muy diferentes, como lenguas de familias distintas, pero en realidad tienen muchos puntos en común y por escrito son prácticamente idénticos (con el matiz de que en China usan la escritura simplificada y en Hong Kong-Macao la tradicional, que en el fondo no son tan diferentes).
La influencia de los emigrantes cantoneses en otros países -y del cine de Hong Kong, por qué no decirlo- ha hecho que los extranjeros conozcamos muchas cosas de China por su nombre cantonés, en lugar de por su pronunciación en mandarín, el idioma oficial.
Así, todos conocemos el kung fu, nombre cantonés de un arte marcial que en mandarín se dice "wushu". Muchos conocen el wok, sartén que en mandarín se dice "guo". Por supuesto, la pronunciación cantonesa del Puerto Fragante (Hong Kong) se ha impuesto al mandarín Xiang Kang. Y también pasa en el caso del dim sum, las comiditas que les gustan a hongkoneses y cantoneses, que en mandarín se dicen "dian xin". Dentro de esas comidas, muchos conocen el wonton, pronunciación cantonesa del "hun dun" mandarín.
 Por otro lado, el padre de la República de China, el cantonés Sun Zhongshan, es más conocido en el mundo por su nombre pronunciado en cantonés, Sun Yat-sen.
Dicho lo cual, he de reconocer que el cantonés es una lengua, o un idioma, o lo que sea, que no me gusta nada como suena. Imagino que ayuda a ello el que no entienda nada de lo que dice la gente -el mandarín también me sonaba raro antes de estudiarlo, algo que he superado más o menos- pero ello no me ayuda a que me suene mejor. Todas las frases cantonesas me parecen iguales, y esa terminación final de esas frases, como alargando la última sílaba, me pone frenético. No entiendo además como un idioma con nueve tonos -según como entones una sílaba tiene un significado u otro, como el mandarín- puede sonarme tan monótono. Hablando con algunos extranjeros de Cantón y Hong Kong, me he encontrado con opiniones similares a la mía, aunque en los comentarios de este blog ya se ha visto que no todo el mundo piensa igual.
Quizá ha ayudado en mi animadversión el hecho habitual de que cuando uno está estudiando y dejándose parte de su cerebro en el aprendizaje de chino, siempre hay algún profesor que comenta: "No os quejéis de que el chino es difícil con sus cuatro tonos, ¡peor es el cantonés, que tiene nueve!".
En todo caso, muchos chinos mandarinohablantes no opinan lo mismo que yo: para ellos el cantonés, aunque no lo hablen, es el idioma de la moderna y cosmopolita Hong Kong, tierra del pop y el cine que más gusta a los jóvenes, así que no son pocos los que se aprenden unas palabritas o incluso canciones en cantonés.
Además, los cantonesohablantes aseguran que su pronunciación es una de las más antiguas de China, y que hace siglos en casi todo el país se hablaba de forma similar a como lo hacen ahora ellos, que han sabido por tanto mantener mejor el chino original. Ahora ya se ha perdido mucho ese presunto chino original, por la normalización que supuso la adopción del mandarín a partir del dialecto pequinés. Afortunadamente, pienso yo, pero no todos opinarán lo mismo.
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 39 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame y otros lugares pulsando aqui:
|
Obama desde el Puerto Fragante
5 de Noviembre, 2008, 0:01
El momento con el que tanto nos han dado la paliza los diarios ya ha llegado: Obama ha sido elegido presidente de los Estados Juntitos y ahora mucha gente está esperanzada, confía en que este señor traiga el cambio deseado ¿Podrá lograrlo?
Las elecciones a mí me han pillado en Hong Kong, donde continúo estas vacaciones que, como dije en el anterior post, comenzaron en Cantón. Al tomar el ferry que cruza desde la isla de Hong Kong hasta Kowloon me he topado en las televisiones del muelle con McCain pronunciando el discurso en que admitía su derrota, y cuando he llegado a Nathan Road, la principal calle de la península de Kowloon, me he encontrado a Obama, en las grandes pantallas de la calle, dando su discurso victorioso y prometiendo ese cambio que la gente tanto espera. La verdad es que verlo así en grande, y con todos los hongkoneses -chinos, indios, africanos, europeos- parados y mirándolo embobados, daba al momento cierto aire histórico, como si realmente Obama fuera a abrir una nueva era. A ver si es verdad, démosle una oportunidad, aunque yo tengo mis dudas.
Me ha llamado la atención eso, lo atentos que los hongkoneses estaban con el tema de las elecciones americanas esta mañana (por la diferencia horaria, los resultados de la noche estadounidense se han conocido en la mañana china). Se les veía muy curiosos ante el tema, una curiosidad que no sé si existe en la China "continental". Cierto es que cuando la economía de EEUU se resfría, la de Hong Kong estornuda, quizá sea por eso que lo siguen con tal pasión.
 La gente de Hong Kong (marineritos incluidos) sigue las elecciones USA desde el muelle de Tsim Shat Sui.
NOTA APARTE: Sin tener que ver con lo anterior (o quizá sí, pues el mundo está muy interrelacionado) os anuncio que Rafa Poch, corresponsal de La Vanguardia, publica hoy su última entrada en el Diario de Pekín, ya que marcha a trabajar a Berlín. Muchos echaremos de menos sus ideas, contrapunto fantástico a las opiniones oficiales, simplificadoras, prejuiciadas y trilladas sobre China y los chinos. Esperamos con impaciencia su libro.
|
Enlace Permanente
Por ahora hay 8 comentarios
Escribe aquí tu comentario (Comments in Chinese or English are also welcomed)
Referencias (0)
Compárteme en Facebook, Twitter, Menéame y otros lugares pulsando aqui:
|
Artículos anteriores en 13. Hong Kong y Cantón, esas ciudades
|
|
|