chinochano
            el mundo chino al alcance de tu chano


Inicio


Recibe chinochano
en tu correo

Mándame un email,
que es gratis:

Si quieres estar en la lista de correo y recibir notificaciones de cosas que pasen en Pekín, pídemelo a través de un email

Estos posts
te pueden servir
Estudiar mandarín en China 

Encontrar trabajo en China 

Buscar piso en China 

Encontrar hispanos en China 

Tu nombre en chino 

Preparar el viaje a China 

Llamar por teléfono desde China 

Ver TV china en español 


Y si quieres ahondar
en un tema, aquí tienes posts sobre...
01. Música china o sobre China

02. Cine y TV en China

03. Idioma chino

04. Arte chino

05. Comer y beber en China

06. Viajes por China y alrededores

07. Tíbet

08. Pekín, esa ciudad

09. Política y actualidad en China

10. Fútbol chino

11. Otros deportes en China

12. Bellezas chinas

13. Juegos para los lectores

14. Asuntos personales

15. Nombres y apellidos chinos

16. Amor y sexo en China

17. Historia de China

18. Cosas inclasificables

Archivos
Mayo 2008 
Abril 2008 
Marzo 2008 
Febrero 2008 
Enero 2008 
Diciembre 2007 
Noviembre 2007 
Octubre 2007 
Septiembre 2007 
Agosto 2007 
Julio 2007 
Junio 2007 
Mayo 2007 
Abril 2007 
Marzo 2007 
Febrero 2007 
Enero 2007 
Diciembre 2006 
Noviembre 2006 
Octubre 2006 
Septiembre 2006 
Agosto 2006 
Julio 2006 
Junio 2006 
Mayo 2006 
Abril 2006 
Marzo 2006 
Febrero 2006 
Enero 2006 
Diciembre 2005 
Noviembre 2005 
Sicilia 1947 


Perlas chinochanas
El birrograma 

China conquista el mundo 

China rebautizada 

China a vista de pájaro 

Un país de 5 

Testimonios: Kim Jong Il 

Etnias de China 

¡¡Me llamo Josep Lluis!! 

El post más polémico 

Agujeros 

Aprende a ligar con Richar 

Colección de objetos superfluos 

También estoy en
TWITTER

Sindicación (RSS)
Artículos
Comentarios





Google Reader or Homepage

del.icio.us chinochano

Add to My Yahoo!

Subscribe with Bloglines

Subscribe in NewsGator Online



myFeedster

Add to My AOL

Furl chinochano

Subscribe in Rojo

Add 'chinochano' to Newsburst from CNET News.com

Eskobo

Monitor_this



Photobucket - Video and Image Hosting

Photobucket - Video and Image Hosting


El blog Chinochano, como muchos otros, se ve mejor con

descargar mozilla firefox

 


Poseídos por el mandarín: Comentarios

Enviado por Vanessa
(Contacto Página)

Buenas a todos!! gracias ChinoChano!! me encanta esto de aprender palabras nuevas... hubo un tiempo que me aficioné a usar la expresión !Aiya!, estaba leyendo una novela china, creo que era la "Hija del Curandero", no estoy segura, y la protagonista la decía mucho y me la pegó, ni que decir la cara de mi madre cuando me oyo por primera vez ;-) me hacen mucha gracia las palabras adoptadas de otro idioma, sobretodo aqui en Canarias, que tenemos mucha influencia de los extranjeros desde siempre, es muy gracioso usar una palabra durante toda tu vida y enterarte de donde viene .... por ejemplo.... los canarios llamamos a los vendedores ambulantes "Cambuyoneros";-) esta palabra significa ""Persona que se dedica a la compra/venta de artículos de dudosa procedencia. Antiguamente eran las personas que se acercaban a los barcos extranjeros que llegaban a puerto para intercambiar mercancías" y tataachán viene de ..... "come on, buy on!" que era lo que gritaban estos vendedores en el puerto. ;-)

~~~

Enviado por Vanessa
(Contacto Página)

También podemos hablar de: un bisne (buen negocio, de "bussiness") Chony (extranjero, turista, de "Johny" ;-) y la creencia de que todos los guiris se llaman así) ¡Fos! (exprersión de asco, del inglés "faugh") bueno, y muchas más que me enrrollo... lo dicho, y saludos ah! Chinochano "échate un guanijey" ¿no sabes lo que significa? te doy tiempo ... a ver si la aciertas, está fácil!!!

~~~

Enviado por Cartoni
(Contacto Página)

Y ese dué, duí... como firme expresión de afirmación... Yo no me lo quito de encima, ya me veo en algún rincón andaluz en el futuro...

Andaluz: Quillo, tú estuviste viviendo en China ¿no?
Cartoni: Dué
Andaluz: ¿Y te echaste una novia china o qué?
Cartoni: Pu dué.

(Este diálogo está sujeto a los cambios del futuro)

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

guanijey, guanijey... no caigo... supongo que empieza por "one", pero el resto no lo capto.

Cartoni: aunque lo normal es decirlo tres veces seguidas: ¡dueduedué!.

~~~

Enviado por we are too Chinese, or we think we are
(Contacto Página)

A veces no somos poseidos por el idioma, sino por los gestos del chino. Un amigo mio que estuvo tres años sin regresar a España, cuando regreso a casa de sus padres, lo primero que hizo (ademas de sacarse los zapatos nada mas entrar) fue darles su "name card", y les escribio a mano su numero de movil en China. A su madre le pidio un frasco de Nescafe vacio con agua hirviendo, y entre tanto se le escaban dues, bu shi, haos, xie xies y weis al telefono. Sus padres aceptaron finalmente que su hijo no habia pasado por China, sino que China habia pasado por su hijo.

~~~

Enviado por Vanessa
(Contacto Página)

bueno, se me olvidó decirte el significado, ya con esto te doy una súper pista, y con lo de "one" vas bien.... significa "copa de whisky" ya extendido a cualquier bebida alcohólica. Te pongo un ejemplo: "este finde en los carnavales me echaré varios guanijeis" ;-)

~~~

Enviado por Daniel P.
(Contacto Página)

Fabiao. Mi chino es lamentable pero me comenta la profe que esto significa "me enfada". Si no es un tema dialectal de aquí Suzhou, digo, ¿no sería FaPiao?

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

cierto, es fapiao, voy a cambiarlo.

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

Vanessa: lo pensé, pero no lo dije. A ver si los carnavales van sin problema, que casi os quedáis sin...

"we are...": si le dio su tarjeta de visita a sus padres, es que el tio se habia vuelto completamente tarambana. ¿Es qué quería que lo contrataran como hijo, o que?

~~~

Enviado por Vanessa
(Contacto Página)

bueno, los que casi se quedan sin Carnavales son los chicharreros, de la isla de en frente, Tenerife. Aquí en Gran Canaria, sí los cambiarion de sitio unos metros para no molestar tanto a los vecinos, pero bueno.... pejigueras hay en todos lados....

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

pues si... en Huesca también se montó cierta polémica carnavalera el pasado año, pero no por el ruido sino por el cartel anunciador, que mostraba a un cura con los labios pintados. El obispo se quejó y todo...

~~~

Enviado por eseprimo
(Contacto Página)

Lo de la cajita de material raro pa las sobras se hace también en los USAS, y aquí lo llamamos "el doggie bag". Y no veas lo que les cuesta a los españoles recién venidos pedirla, leñes, pero en cuanto se acostumbran, se llevan hasta la sal.

Oye, un peacho de bitácora la tuya. Enhoragüena por el premio y a seguir tan cachondo.

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

pero con ese nombre, parece como para el perro, ¿no? en realidad es lo mismo, pero luego da mas cosa comerselo en una caja que ha sido pensada para guardar comida de perros... no se, digo yo, si a lo mejor lo de doggie no va por eso.

~~~

Realiza un comentario

Regresar al artículo | Inicio



<<   Mayo 2008    
LMMiJVSD
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  




Motivos para el NO
al boicot


AYUDA A LOS AFECTADOS POR EL TERREMOTO


Este blog -sorpresas te da la vida- recibió el premio Blasillo de Huesca 2006 al ingenio español en Internet

Y como no hay uno sin dos, fue galardonado poco después con el premio 20 Blogs 2006 al mejor blog expatriado




  
Translate
this page
into English


Mis adorados
(en español)

365 días en Pekín
Achina2
Allá en la China
Aorijia
Aprende chino blog
Aprender chino en Las Palmas
Arroz frito
Asociación Familias Adoptantes
Beijing es Pekín
Casa de España en Shanghai
Chengdu, mi pueblo
China Sociedad
China Viva
China, por descubrir
ChinaKR
Chinasturias (2006)
Chinasturias (2007)
Chineando
Chino-China
Chinoesfera
Cocina China
Corazón chino
Cristina china
Cuent0s Chin0s
Da Wei Luo Ka
Diario de Pekín
Dimsum Cinema
El cielo sobre Beijing
El dragón rojo
El hilo rojo
El hilo verde
El Príncipe Chino
El rincón chino
El Tártalo
Espacio de espera
Expatriado olímpico
Ganmao (¿resfriado?)
Gente China
Guoji Guanxi
Huellas del sendero
Infinity plus one
Jump Tomorrow - Motivos para no saltar desde la torre Jinmao
Kangxilaila
Keiso
La sabiduría del I-Ching
Los dedos de Lojero
Lost in the East
Mandarina Blog
Manologgon
Mi vida en China
Mi vida en Taiwán
Mi vida y China
Mochileros en China
Observatorio de la política china
Openchina
Pasión por China
Pekin is not Spain
Persiguiendo una ilusión
PeruChina
Podcast China
Prepara tu viaje a China
Shanghai Express
Sinohispania
The China Clipper
Toda China
Tras un biombo chino
Tribulaciones de una maña en China
Un tren hasta Beijing
Una chilena en Shanghai
Veo Veo
Vídeos de adoptantes
Visiones
Xibanya
Xibanyade Shanghairen
Y un poquito del vecino Vietnam
YACB
Yiwan Qianmi (un barcelonés en Xiamen)
Yuan Dong
Zhenru
Zhou Mo Hao!


Mis enchufados
(en inglés)

Angry Chinese Blogger
Appetite for China
Beijing or Bust
Binfeng Teahouse
China Blog List
China Car Times
China Digital Times
China Drivers Exam
China Herald
China Insights Today
ChinaCulture
Chinat0wn
Chinesepod
Chinos durmientes
Crazy Asian Drinks
Cute History
Dalai Liar
Danwei
Danwei TV
Entrenador de la selección china de hockey sobre hielo
ESWN
Fotos China 1910-39
Frog in a Well
Fútbol China
Global Voice
Hanzi Smatter
Idioma tibetano
Imagethief
Kaiser Kuo
La calculadora
Life on the Tibetan Plateau
Non-violent-resistence
Peking Duck
Shanghaiist
Simon World
Sinocidal
Sinosplice
Sueños de Mosaicos Blancos
Talk China (BBS)
The Beijinger
The Opposite End of China
The Wandering Traveler
Tibetan Altar
Transpacifica
Virtual China
Walking the Wall
Wanjianshuo, decano de los blogs chinos


Mis favoritos
(en chino)

Acramelo (escrito por un español)
Backdorm Boys
Blog de mi amigo el artista Huang Wen
Cai
Chenguanzhong
Denuncias contra la prensa occidental
Enferma de Pekín
eXinxin
Familia de Hao Wu
February Girl
Hong Huang (la empresaria que estuvo en España)
Li Yuchun
Miss Mundo 2007 (Zhang Zilin)
Mumu
Muzimei
Ojos no rasgados
Ou Ning
Tianya (BBS)
Xici Hutong (BBS)
Xu Jinglei, el blog más visitado del mundo
Zeng Jinyan
¡Blog personal de Jackie Chan!


Mis idolatrados
(en francés)

Camila en China
Chinavibe (música china)
Mi pequeño blog de arroz
Trucos para traducir del chino al francés
Un oeil sur la Chine


Mis predilectos
(en portugués)

Associaçao dos Macaenses
Bairro do Oriente
China em Reportagem
Existir em Macau
MACA(U)quices
Macau Live
Macaulogia
O Sínico
Peneirar
Revista Macau
Ruinix em Shanghai
Tai Chung Pou


Mis queridos
(en catalán, valenciano y balear)

Agoraxina
Amics de Xina
La Xina è vicina
Mu Dan
Notulas


Mis reverenciados
(bi, tri y cuatrilingües)

Blogoslovjieni vsi
Calizoe's world
Catalanese
Guojia Anquan Bu
Naranjas de la China
Notes from a global citizen



Locations of visitors to this page

 

Blog alojado en ZoomBlog.com

Creative Commons License
Los textos de este blog están bajo una licencia de Creative Commons.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré