chinochano
            El mundo chino al alcance de tu chano


Inicio


En toda la web
En Chinochano

Chinochanadas
en Feisbuk
y en Twitter




Estos posts
te pueden servir
Estudiar mandarín en China 

Encontrar trabajo en China 

Hacer negocios en China 

Buscar piso
en China
 

Encontrar hispanos en China 

Tu nombre
en chino
 

Preparar el viaje
a China
 

Clima en China 

Llamar por teléfono desde China 

Ver TV china
en español
 

Libros sobre China 

Las mejores pelis chinas 

Chino mandarín
en tu ordenador
 

Hoteles en Pekín 

Restaurantes
en Pekín
 

Bares en Pekín 


Y si quieres ahondar
en un tema, aquí tienes posts sobre...
01. Música china
o sobre China


02. Cine y TV
en China


03. Arte y literatura de China

04. Historia
de China


05. Idioma chino

06. Comer y beber en China

07. Viajes por China y alrededores

08. Política y actualidad en China

09. Vida cotidiana en China

10. Nombres y apellidos chinos

11. Pekín,
esa ciudad


12. Shanghai,
esa ciudad


13. Hong Kong y Cantón, esas ciudades

14. Tíbet y Xinjiang

15. Taiwán

16. India, el otro gigante asiático

17. Japón y Corea

18. Sureste asiático

19. Fútbol chino

20. Otros deportes en China

21. Bellezas chinas

22. Amor y sexo
en China


23. China en mapas

24. Juegos
para los lectores


25. Consultorio
para los lectores


26. Asuntos personales

27. Cosas inclasificables

 


Un rockero del más allá: Comentarios

Enviado por Javier
(Contacto Página)

Por aqui anda mi mujer canturreando las canciones de Beyond mientras yo las escucho, ella habla cantones a la perfeccion, igual que mandarin y el idioma que hablan en su ciudad, Guiyang. Me ha contado todo cuanto refieres en el blog, se ve que estais ambos informados. No esta mal la musica y la voz efectivamente es peculiar. Gracias por ampliar mi cultura musical. Un saludo.

~~~

Enviado por Dricas
(Contacto Página)

Poco más y nos descubres a los Dire Straits orientales... :P

~~~

Enviado por JOS
(Contacto Página)

NO ME DJO COMENTERTE EN UN EMAIL..Y NO TIENE NADA QUE VER CON ESTE POS MI VOMENTARIO
SOY UNA APASIONADA DE TRODA CHINA LO QUE VIENE DE SU CULTURA Y SUS CURIOSIDADES.QUIZAS PORQUE SERA CHINA LA QUE VERA NACER A MI SIGUIENTE HIJO....MIRANDO POR AHI VI QUE EN UN SUPERMERCADO SE DIFERENCIARIA ADEMAS DE POR LO OBVIO JJAJA A UN CHINO DE UN EUROPERO PORQUE SI HAY UN PAQUETE DE ARROZ DE 15 KILOS Y OTRO DE 1 LOS CHINOS DE DECNATAN POR EL DE 15 Y EL EUROPEO COJERIAMOS EL DE 1 JAJAJA ME HIZO MUCHA GRACIA Y NO SE SI TIENE RAZON DE SER....PODRIAS COMETAR ALGO A ESE RESPECTO? SI FUERA VERDAD ESTARIAN ENCANTADOS CON LOS TAMAÑOS QUE OFRECEN LOS SUPERMERCADOS DE MAKRO FAMOSOS POR SUS SUPERTAMAÑOS EN TODOS LOS PRODUCTOS.DESTINADOS A HOSTELERIA.BUENO PERDON POR LA ESTENSION Y POR ESTAR FUERA DE TEMA..... GRACIAS CHINOCHANO DESDEE LA OTRA PUNTA DEL PLANETA...DESDE BILBAO

~~~

Enviado por ore
(Contacto Página)

buenas; hace poco que descubri este blog y, aunque me he leido todos los posts ( o casi todos )no creo o no recuerdo si has hablado de los (demasiados diria yo) variados dialectos que se desparraman por el mapa de china. Yo no vivo alli pero durante el año y medio que estuve cuidando a dos niños chinos recuerdo que la madre me hablaba de que incluso eran tan distintos que la ente de au pueblo no entendian a los de ciudad, que simplemente tenian unas pocas palabras en comun.En año y medio solo aprendi a dar unas cuantas ordenes sencillas para que los niños no me tomaran por el pito del sereno pero aun asi aquella experiencia me dejo una gran curiosidad por la cultura oriental y sobretodo la china
P.D:revisa el apartado para mandarte mails...en pocos segundos la ventana desaparece, lo he intrentado innumerables veces
un besote

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

Javier: mucho de lo que he contado no lo sabía hasta ahora, pero escribir de estos temas me ayuda a aprender...


Dricas: tiene buena pinta tu blog, el tema me gusta mucho. Me lo apunto en Bloglines y te leeré... A mí también me gustaba mucho el juego de los Caballeros de la Mesa Redonda, mejor incluso que el mítico Golden Axe.


JOS: bueno, la razón de que compren arroz al por mayor es muy sencilla: nosotros comemos arroz a lo mejor una vez a la semana o al mes, y ellos todos los días. Es su pan, su acompañamiento para todos los platos. Con la diferencia de que el pan lo has de comprar todos los días (ya que se pone duro de un día para otro), mientras que el arroz puedes comprar un saco para varias semanas.

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

ore: he revisado lo de los emails y a mí no me da ningún problema... Si no, puedes simplemente escribir a mano mi dirección: chinochano2008@yahoo.es

Miraré lo de los dialectos para más adelante, aunque hace poco he visto en varios blogs que se comentaba el tema y no quería ser repetitivo... aquí tienes un ejemplo

http://www.aprendechinohoy.com/blog/?p=164

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

Mando la letra de la canción Años gloriosos:

钟声响起归家的讯号
在他生命里仿佛带点唏嘘
黑色剪给他的意义
是一生奉献肤色斗争中
年月把拥有变做失去
疲倦的双眼带着期望
今天只有残留的驱壳
迎接光辉岁月
风雨中抱紧自由
一生经过傍徨的挣扎
自信可改变未来
问谁又能做到

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

y con pinyin cantonés:

光輝歲月
gwong1 fai1 seui1 yut6

鐘聲響起歸家的訊號
jung1 sing1 heung2 hei2 gwai1 ga1 dik1seun3 hou6
在他生命裡彷彿帶點唏噓
joi6 ta1 sang1 meng6 leui5 fong2 fat1 dai2 dim2 hei1 heui1
黑色肌膚給他的意義
hak1 sik1 gei1 fu1 kap1 ta1dik1 yi3 yi6
是一生奉獻膚色鬥爭中
si6 yat1 sang1 fung6 hin3 fu1 sik1 dau3 jang1 jung1

年月把擁有變做失去
nin4 yut6 ba2 yung2 yau5 bin3 jou6 sat1 heui3
疲倦的雙眼帶著期望
pei4 gyun6 dik1 seung1 ngan5 dai2 jeuk3 kei4 mong6

今天只有殘留的軀殼
gam1 tin1 ji2 yau5 chan4 lau4 dik1 keui1 hok3
迎接光輝歲月
ying4 jip3 gwong1 fai1 seui3 yut6
風雨中抱緊自由
fung1 yu5 jung1 pou5 gan2 ji6 yau4
一生經過徬惶的掙扎
yat1 sang1 ging1 gwo3 pong4 wong4 dik1jang6 jat3
自信可改變未來
ji6 seun3 ho2 goi2 bin3 mei6 loi4
問誰又能做到
man6 seui4 yau6 nang4 jou6 dou3


可否不分膚色的界限
ho2 fau2 bat1 fan1 fu1 sik1 dik1 gai3 han6
願這土地裡 不分你我高低
yun6 je5 tou2 dei6 leui5 bat1 fan1 nei5 ngo5 gou1 dai1
繽紛色彩閃出的美麗
ban1 fan1 sik1 choi2 sim2 cheut1 dik1 mei5 lai6
是因它沒有 分開每種色彩
si6 yan1 ta1 mut6 yau5 fan1 hoi1 mui5 jung2 sik1 choi2

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

y para acabar de daros el coñazo, la traducción al inglés:

鐘聲響起歸家的訊號
The clock chimes the signal for returning home,

在他生命裡彷彿帶點唏噓
It brings to his life a note of sigh!

黑色肌膚給他的意義
The meaning given him thru his dark skin

是一生奉獻膚色鬥爭中
Is devotion of his whole life to a struggle of skin colors.

年月把擁有變做失去
The years have changed possession into loss.

疲倦的雙眼帶著期望
The weary eyes are showing expectation.

今天只有殘留的軀殼
Today only the injured body still remains

迎接光輝歲月
To welcome the glorious years,

風雨中抱緊自由
To hold tight to freedom amidst wind and rain.

一生經過徬惶的掙扎
Thru faltering struggle in this life,

自信可改變未來
He believes he can change the future.

問誰又能做到
May I ask who else can accomplish this?

可否不分膚色的界限
Could we make no distinction of skin colors?

願這土地裡 不分你我高低
Wish everyone could share everything and be treated equally in this land!

繽紛色彩閃出的美麗
A profuse variety of colors emits a sparkling beauty

是因它沒有 分開每種色彩
Because it makes no distinction of each color.

~~~

Enviado por Mary
(Contacto Página)

¡Hola Chinochano! ¡Cómo me gusta tu blog! Una pregunta, también relacionada con el idioma: al ser un idioma tonal, ¿no tienen problemas al cantar? Es decir, ¿cómo encaja lo de la pronunciación y la melodía? ¿no puede ser que cambie el significado de las palabras y acabes diciendo alguna burrada cuando lo que querías era rondar a alguna morena de ojos rasgados, por ejemplo?

~~~

Enviado por Mary
(Contacto Página)

¡Ah, otra cosa! ¿Quién es la dama que aparece arriba a la derecha, encima del calendario?

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

es algo que no acabo de tener claro. Creo que a la hora de cantar presciden bastante de los tonos, como hacemos muchos extranjeros a la hora de chapurrear el chino. A veces pregunté a chinos y me dijeron que los tonos se respetan al cantar, pero la verdad es que no los noto.

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

la dama del calendario es un anuncio típico del Shanghai de los años 20. Ese tipo de anuncios, muy bellos, se venden en todas las tiendas de souvenirs de China. Algunas salían desnudas y todo.

~~~

Enviado por carolina sandoval
(Contacto Página)

HOLA DESDE MIAMI , TE ESCRIBO COLEGA PORQUE EN PRINCIPIO ME HAN RECOMENDADO TU BLOG COMO UN EXCELENTE SITIO DONDE PODER INSTRUIRME Y A LA VEZ PODER APRENDER DE OTRA CULTURA. SOY COMUNICADORA SOCIAL, PRACTICAMENTE SOY MUY NUEVA EN TODO ESTO DE LOS BLOGS, PERO ESTOY APASIONADA POR ESTA NUEVA HERRAMIENTA COMUNICACIONAL. ACTUALMENTE TRABAJO EN RADIO Y QUIERO ENTREVISTARTE Y CONTAR UN POCO TU EXPERIENCIA EN LA WEB CON LOS BLOGS...ME GUSTARIA ME CONTACTES LO MAS PRONTO POSIBLE PORQUE EL PROGRAMA EN MAÑANA 1 DE MAYO Y QUIERO PODER LLAMARTE Y HACER QUE MIS OYENTES TE CONOZCAN. ESPERO SABER DE TI RECUERDA PASAR POR MI BLOG http://carolinasandovalysuavioneta.blogspot.com/

~~~

Enviado por cmandarin
(Contacto Página)

Chano puedes poner mas, muchisimas mas fotos de rockeras de china?

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

carolina: he entrado en tu blog y lo primero que tengo que decir es que las venezolanas seguís siendo las más bellas del mundo, qué demonios. Vamos, que después de mi novia vais vosotras.

Mañana me puedes llamar para entrevistarme, pero el número no te lo puedo dar aquí, delante de todos, me lo puedes pedir a través de mi correo: chinochano2008@yahoo.es

También te diré en el email a qué hora me puedes llamar...

cmandarin: bueno, en otros posts sobre música ya he puesto muchas fotos... revisa en la parte izquierda de mi blog, en el apartado "te puede ser útil", allí hay muchos enlaces a posts con fotos.

Si otro día me da por hablar por rockeras chinas, pondré mas fotos... Aunque tiene que ser alguna que me guste, como los que he puesto hasta ahora.

QUiero hablar próximamente de una canción que me mola mogollón -dígase esta frase con acento pijo- pero no es muy rockera, es más bien pop del más ñoño. Otro gran estilo musical, por cierto.

~~~

Enviado por Sparkyman
(Contacto Página)

Casi me están entrando ganas de buscar algo de Beyond. Quizá la próxima vez que vaya a cierta librería china de Madrid (la de la calle Leganitos, seguro que la conoces) me ponga a bucear en sus estanterías de discos, aparte de ponerme a googlear un poco.

Por cierto, ¿tan diferentes son el mandarín y el cantonés?

~~~

Enviado por tzonshi
(Contacto Página)

hole chano, me alegro de saber que conoces tanto sobre China, el Beyond es vastante viejo, pero cuando voy con mis amigos a karaokes, siempre cantamos, y muchos hacen lo mismo.
Sparkyman:hola,el cantones es un diarecto en China ,y aqui hay incontables diarectos en China,pero solo se diferencian la forma de pronunciacion, osea ,ke utilizamos las mismas escrituras ,el mandarin era un diarecto del norte,pero era el mas extensamente utilizada, por eso ,se ha convirtido en idioma official.
aqui,en el sud,cada ciudad tiene su propio diarectom i uno no se entiende del otro pero claro, si no hablan el mandarin

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

algunas palabras del cantonés son parecidas (algo así como el catalán y el castellano), otras veces muy diferentes. Creo que un chino del norte puede enterarse algo de lo que habla un cantonés, pero no mucho, sobre todo si no tiene el oído entrenado.

Y como dice tzonshi, la curiosidad de los dialectos chinos, es que escritos todos son igual... Los chinos hablando a veces no se entienden unos a otros, pero escribiendo siempre se entenderán. Por eso no quieren llamar al cantonés "idioma" sino "dialecto", cuando a lo mejor en Europa si lo consideraríamos un idioma.

~~~

Enviado por xiao
(Contacto Página)

Admito que eres un entendido de la musica actual de china, y tienes un exquisito gusto, felicidades.

~~~

Enviado por Sparkyman
(Contacto Página)

ChinoChano y Tzonshi, muchas gracias por vuestras aclaraciones ^_^

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

xiao: muchas gracias, no soy nada entendido, y lo digo en serio, no es falsa modestia. Pero cuando oigo algo chino que me gusta -y me gustan muchas cosas- intento saber quien es el cantante y su historia. Lo que reconozco que no hago muy a menudo es ver lo que dicen sus letras. Me gustan sin entenderlos.

Sparky: gracias a ti y a Dricas por lo del MAME pa los videojuegos.

~~~

Enviado por CYNTHIA ALEJANDRA MENDOZA
(Contacto Página)

ME GUSTARIA DESCARGAR GRATIS LOS VIDEOS DE WONG KA KUI CON KARAOKE COMO LOS PUEDO DESCARGAR O DONDE POEFAVOR ME LO PODRIAN DECIR? MUCHAS GRACIAS

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

te mandé un email respondiendo a tu peticion, aunque ya verás que no se mucho de ellos, aparte de los que enlacé en este artículo...

~~~

Enviado por SILVIA DIAZ
(Contacto Página)

Y AM ARGENTINA,I LIKE VERY MUCH BEYOND,I WANT HAVE MUSIC OR VIDEOS OF BEYOND,PLEASE IN ARGENTINA DO NOT HAVE,MY FAMILY LIKE VERY MUCH BEYOND,SORRY I SPEAKE SPANISH, THANK YOU

~~~

Enviado por FABIAN DOVAL
(Contacto Página)

HOLA ,LES CUENTO QUE SOY FAN DE BEYOND DESDE QUE UNA FAMILIA CHINA ME REGALO UN VIDEO DE ELLOS,Y DE AHI EN MAS BUSCO SU DISCOGRAFIA Y EN ARGENTINA CUESTA CONSEGUIR MATERIAL,PIDO SI ALGUIEN SABE DONDE HALLARLA O ENVIARME VIDEOS O MP3,LO HAGAN A E-MAIL:FABYDOVALANUS@YAHOO.COM.AR ,SE LOS AGRADECERE DE POR VIDA,YA QUE GUSTA EL GRUPO A TODA MI FAMILIA,DESDE YA GRACIAS

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

suerte con la búsqueda, si no encuentras siempre nos quedará el YouTube...

~~~

Enviado por mmariomm
(Contacto Página)

Revoloteando por el blog he encontrado este mítico post que nunca había visto (será mítico a partir de ahora). Hace un tiempo escribí un comentario en otro post sobre Beyong, no recuerdo si era algo de canciones...
Aquí durante el reciente dècimo aniversario de HK a China, ponían la canción de mares sin frontera (menuda traducción..xD) como anuncio. Por aquí es todo un mito. La otra que menciona no creo que sea tan famosa por aquí.

Por cierto lo más importante. Ya escribo bien (no del todo), decidí tarme el teclado en la maleta XD. Congratularme plzz...

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

enhorabuenas muchas, mario. Yo tambien estuve mucho tiempo con teclado extraño, casi hasta me acostumbré.

~~~

Enviado por manolo
(Contacto Página)

Manolo Blahnik is a known shoe designer. The Manolo Blahnik Sale he designed surely can catch the eyes. The actress of City and The Sexy is greatly fond of Manolo Blahnik Shoes. To become eye-catching also can wear Red Bottom Shoes.

~~~

Enviado por ChinoChano
(Contacto Página)

Manolete, deja de mandarme spam, que no te vamos a comprar ni un zapatejo de los tuyos. Anda y vete a poner anuncios brasas al blog de Carrie Bradshaw, que a ella sí le gustan los zapatos pihos.

~~~

Regresar al artículo | Inicio




Este blog -sorpresas te da la vida- recibió el premio Blasillo de Huesca 2006 al ingenio español en Internet

Y como no hay uno sin dos, fue galardonado poco después con el Premio 20 Blogs 2006 al mejor blog expatriado

Y agárrate bien a la silla, porque más de un lustro después, llegó el Premio BOBs 2012 al mejor blog en español




Archivos
Diciembre 2016 
Noviembre 2016 
Octubre 2016 
Septiembre 2016 
Agosto 2016 
Julio 2016 
Junio 2016 
Mayo 2016 
Abril 2016 
Marzo 2016 
Febrero 2016 
Enero 2016 
Diciembre 2015 
Noviembre 2015 
Octubre 2015 
Septiembre 2015 
Agosto 2015 
Julio 2015 
Junio 2015 
Mayo 2015 
Abril 2015 
Marzo 2015 
Febrero 2015 
Enero 2015 
Diciembre 2014 
Noviembre 2014 
Octubre 2014 
Septiembre 2014 
Agosto 2014 
Julio 2014 
Junio 2014 
Mayo 2014 
Abril 2014 
Marzo 2014 
Febrero 2014 
Enero 2014 
Diciembre 2013 
Noviembre 2013 
Octubre 2013 
Septiembre 2013 
Agosto 2013 
Julio 2013 
Junio 2013 
Mayo 2013 
Abril 2013 
Marzo 2013 
Febrero 2013 
Enero 2013 
Diciembre 2012 
Noviembre 2012 
Octubre 2012 
Septiembre 2012 
Agosto 2012 
Julio 2012 
Junio 2012 
Mayo 2012 
Abril 2012 
Marzo 2012 
Febrero 2012 
Enero 2012 
Diciembre 2011 
Noviembre 2011 
Octubre 2011 
Septiembre 2011 
Agosto 2011 
Julio 2011 
Junio 2011 
Mayo 2011 
Abril 2011 
Marzo 2011 
Febrero 2011 
Enero 2011 
Diciembre 2010 
Noviembre 2010 
Octubre 2010 
Septiembre 2010 
Agosto 2010 
Julio 2010 
Junio 2010 
Mayo 2010 
Abril 2010 
Marzo 2010 
Febrero 2010 
Enero 2010 
Diciembre 2009 
Noviembre 2009 
Octubre 2009 
Septiembre 2009 
Agosto 2009 
Julio 2009 
Junio 2009 
Mayo 2009 
Abril 2009 
Marzo 2009 
Febrero 2009 
Enero 2009 
Diciembre 2008 
Noviembre 2008 
Octubre 2008 
Septiembre 2008 
Agosto 2008 
Julio 2008 
Junio 2008 
Mayo 2008 
Abril 2008 
Marzo 2008 
Febrero 2008 
Enero 2008 
Diciembre 2007 
Noviembre 2007 
Octubre 2007 
Septiembre 2007 
Agosto 2007 
Julio 2007 
Junio 2007 
Mayo 2007 
Abril 2007 
Marzo 2007 
Febrero 2007 
Enero 2007 
Diciembre 2006 
Noviembre 2006 
Octubre 2006 
Septiembre 2006 
Agosto 2006 
Julio 2006 
Junio 2006 
Mayo 2006 
Abril 2006 
Marzo 2006 
Febrero 2006 
Enero 2006 
Diciembre 2005 
Noviembre 2005 
Sicilia 1947 

 

Blog alojado en ZoomBlog.com

Creative Commons License
Los textos de este blog están bajo una licencia de Creative Commons.

Si eres el autor de alguna de las fotos colocadas en el blog
y no deseas que sea usada aquí,
notifícamelo y la retiraré