Enviado por Flapy in Japan
(Contacto
Página)
En todo el tiempo que llevas allí no te había ido a visitar ningún familiar ??
A ver si ahora que viene tu sobrina se animan más, que China es barato !!
Un saludo desde Japón !!
~~~
Enviado por ChinoChano
(
Contacto Página)
eso digo yo también.
Bueno, parece que ya se arregló lo de los comentarios... ¡bien!
~~~
Enviado por ainhoa
(Contacto Página)
Jo, Chinochano, la verdad es que parece increible que no te hayan ido a visitar parientes con el tiempo que llevas ahí. Si fuera familia tuya ya te hubiese ido a ver dos o tres veces. Para conocer el país, porque es barato y porque uno puede ir una vez al año a renovar el fondo de armario en el Silk Market por cuatro perras.
Bueno y con el idioma, no sé si amigo será más facil de decir, entonces si no son tus padres, el resto que sean todos tus amigos. Como dice el anuncio de Telefónica: reivindica lo simple.
Nada, un besote a todos
Ainhoa
~~~
Enviado por ChinoChano
(
Contacto Página)
bueno, no han venido a verme pero me tratan como a un virrey cuando estoy en España. No a todo el mundo le gusta viajar...
~~~
Enviado por Inés
(Contacto Página)
¡Vaya lista de parientes en chino! ¿Y si tu primo tiene la misma edad que tú y además es hijo del hermano mellizo de tu padre?... en ese caso, es mejor no hablarse con la familia.
Un abrazo
~~~
Enviado por Waisheng
(Contacto Página)
plataforma para la defensa de la familia de Chinochano YA!!!!!no somos criminales,repito,NO SOMOS CRIMINALES!!!!
~~~
Enviado por An
(Contacto
Página)
Soy un primo :(
~~~
Enviado por Cecilia
(Contacto Página)
Oye!y el tema de la pronunciación como se lleva, con tanta palabra parecid. Llegan a saber de quién se esta hablando ? O se quedan con la duda de quién es el pariente ?. Un abrazo desde Zaragoza.
~~~
Enviado por Dricas
(Contacto Página)
Desolado me encuentro tras ver las imagenes esas del buscador... España es futbol, toros y terrorismo? ...
...
Bueno, que coño, es verdad ¬¬
~~~
Enviado por Robo
(Contacto
Página)
Afortunadamente siempre existe el recurso de decir "hijo de mi hermano/a", "hijo de mi tio/a", etc... y tener la suerte de ser entendidos por el hecho de tener los ojos distintos.
En el tema de las parentelas, creo que el caso del coreano es tanto o más complicado que en chino... yo todavía no se decir primo si no es decir "hijo/a de mi tio/a", pero eso también tiene tela. Mira:
Hermanos:
---------
여동생 yeodongsaeng> Hna menor
남동생 namdongsaeng> Hno menor
누나 nuna> Hna mayor (para hno menor)
언니 eonni> Hna mayor (para hna menor)
형 hyeong> Hno mayor (para hno menor)
오빠 oppa> Hno mayor (para hna menor)
Padres y tíos
-------------
아버지 abeoji> Padre
작은 아버지 jageun abeoji> Hno menor padre
고모 gomo> Hna padre
큰아버지 keunabeoji> Hno mayor padre
어머니 eomeoni> Madre
외삼촌 wesamchon> Hno madre
이모 imo> Hna madre
Abuelos
-------
할아버지 harabeoji> Ab paterno
할머니 halmeoni> Ab paterna
외할아버지 weharabeoji> Ab materno
외할머니 wehalmeoni> Ab materna
Tela... si, es un idioma machista; no se si pasará esto en chino...
~~~
Enviado por ChinoChano
(
Contacto Página)
Robo: en chino hay cosas similares. lo que no hay, que yo sepa, es formas diferentes de dcecir hermano o hermana mayor, dependiendo de si el que lo dice es chico o chica. Vaya lío...
Cecilia: ellos por lo menos se aclaran perfectamente con su pronunciación, aunque ellos mismos reconocen que hay muchas más palabras y sonidos homófonos en comparación con otros idiomas... El tono es vital para evitar el equívoco, pero a veces ni por esas.
Inés: si se da ese caso, creo que acaban estableciendo que uno es mayor y otro menor, aunque se haya nacido el mismo día. No sé, quizá viendo cual es el más maduro...
Waisheng: os van a tener que amnistiar y todo.
~~~
Enviado por Dani P.
(Contacto Página)
No hay que sufrir con paretescos: Con la política de hijo único, desaparecen de un plumazo los rollos de hermanos y hermanas, tios y tias, sobrinos y más lios lingüisticos. Supongo que en 1 generación más esto ya pasará a ser considerado chino antiguo, para nuestra comodidad de aprendiz.
~~~
Enviado por ChinoChano
(
Contacto Página)
pues también es verdura, de todos modos ojo porque a lo mejor en el futuro se relaja esta política y hay que volver a aprenderse las 16 formas de decir primo.
~~~
Realiza un comentario
Regresar al artículo |
Inicio