Enviado por Clara
(Contacto Página)
Los de los baozi vale, pero lo de la "momia crucificada" como que no lo entiendo ... ¿?
Saludos
~~~
Enviado por ChinoChano
(
Contacto Página)
yo tampoco, la verdad, pero lo vi andando hacia mí, me hizo gracia y le tomé la foto.
~~~
Enviado por laura mantuano
(Contacto Página)
me gustaria saber como poner mis iniciales en letras chinas LM gracias
~~~
Enviado por Don Manolo
(Contacto
Página)
A cualquier cosa le llaman arte, ejem, dificil lo de poner límites al arte. El eterno dilema contemporaneo ¿qué es el arte? Parece ser que es lo que cada uno cree que es arte
~~~
Enviado por keiso
(Contacto Página)
Dile a tu colega artista que si no esta en esto por dinero que me regale todas sus obras (sin excepción), de por favor.
Les daré un buen fin. Yo no desaprovecho la oportunidad de sacarme unos durillos, al contrario que él.
La monia crucificada es una critica al sistema capitalista y a la especulación y el ánimo de lucro indecente. La monia representa con sus vendas las heridas que el proletariado sufre y la cruz es.... la hipoteca.
O es eso o es una crítica al Islam.
~~~
Enviado por Clara
(Contacto Página)
Keiso ... la interpretación que haces de mi "momia crucificada" me ha dejado "pasmá".
Pues va a ser eso. Genial. Me encanta.
Saluditos, Clara.
~~~
Enviado por Cecilia
(Contacto Página)
Hola!! cuanto tiempo que no escribia, no tengo un hueco para escribir, pero te leo siempre. Hablando de arte. Me traje de Pekin, unos hojas finas recortadas a mano "segun la vendedora" ,un recuerdo tipico. He hecho un cuadro impresionante. En el fondo me da igual, pero aclareme si lo sabes,o alguien te lo cuenta, si en vez de ser recortado a mano ha sido de manera industrial. No me desilusionara pero... Un beso desde Zaragoza.
~~~
Enviado por pink
(Contacto Página)
Cecilia:
Yo tambien compré uno de esos cuadros, tradicionalmente se cortaban con tijeras, pero las que yo compré son cortadas con cuchillos quirurjicos. creo que es lógico porque el papel es demasiado fino para un corte industrial, además algunos cortes son muy muy complicadas.
laura mantuano:
el abecedario no existe en china(solo hay pinyin), asi que es imposible traducir iniciales al chino. los nombre sí se traducen, pero por cómo suenan.
~~~
Enviado por ChinoChano
(
Contacto Página)
Laura Mantuano: los caracteres chinos son sílabas, no letras, por lo tanto no se puede poner "L" o "M" en chino, deberías por ejemplo poner "La" (de Laura) y "Ma" de Mantuano.
Cecilia: en general eso se hace a mano. Seguro que hay formas de hacerlo en fábrica, pero... ¿por qué pensar mal? Si piensas que te lo hizo a mano te quedas más contenta...
Sobre el significado de la momia crucificada, pues la verdad es que no lo sé, pero me llamó la atención verla andar hacia mí, así que no me lo pensé dos veces y le hice foto.
~~~
Enviado por ChinoChano
(
Contacto Página)
segundos antes de que mandara mis respuestas mandó Pink las suyas, que son mejores...
~~~
Enviado por Cecilia
(Contacto Página)
Gracias por vuestras respuestas. Me da igual si esta hecho a mano o a maquina, me parece tan increible lo que hacen. Y el cuadro me encanta. Cecilia.
~~~
Enviado por ChinoChano
(
Contacto Página)
los recortables de papel son bastante chulos, quizá en China se ven tantos que uno acaba por olvidarse de lo complicados que son y la gran belleza que tienen.
~~~
Realiza un comentario
Regresar al artículo |
Inicio