Enviado por Sinohispania
(Contacto Página)
Unas comparaciones muy acertadas, aunque no estoy de acuerdo en un punto: en china sí hay programas del corazon, aunque no son tantos como en España y el formato es algo distinto, si no te lo crees intenta sintonizar de 4 a 7 de la tarde.
~~~
Enviado por ChinoChano
(
Contacto Página)
Lo haré porque realmente estaba convencido de que no existían. Gracias por la información...
En todo caso, seguro que no son tan meticones como algunos de los de la tele española.
~~~
Enviado por Vanesa
(Contacto
Página)
Bueno esto es simplemente una cosa mundial. Yo creo que cambiando unos cuantos nombres podria usar el mismo post para explicar como es la tele en Bosnia. Con una diferencia. Aqui hay mas telenovelas y todas son culebrones sudamericanos o espagnoles. Los programas estrella de la temporada son el culebron "Prisionera" y por supuesto, "UPA Dance"... (irse de Espagna para esto). Y por cierto que aqui tienen una parodia de "Sex and the City" (Sexo en Nueva York) que se llama "Sexo en el pueblo" y el que, como en la novela original, todos los tios son unos jetas y las tias unas horteras.
~~~
Enviado por Antonio
(Contacto Página)
¿Pero cómo los entiendes si hablan bosnio?
~~~
Enviado por Vane
(Contacto Página)
Y yo que hablo? chino?
~~~
Enviado por ChinoChano
(
Contacto Página)
¿Hablas bosnio? Te juro que no lo sabía. ¿Cuándo lo aprendiste?
~~~
Enviado por hnh
(Contacto Página)
hacía tiempo que no me pasaba porque, te leía en bloglines y como no te añadí con esta direccion ni idea de si actualizabas jajaja. un abrazo.
A me gustan los culebrones chinos, aprendí a hablar y leer con ellos.
~~~
Enviado por Diccionario chino
(Contacto
Página)
Diccionario chino-español (castellano)
http://www.chino-china.com/diccionario
~~~
Realiza un comentario
Regresar al artículo |
Inicio